我的翻譯人蔘

方格子電台
我的翻譯人蔘

歡迎來到譯者的韓國生存奮鬥現場。 我是馬力,韓國外國語大學翻譯研究所國際會議口譯筆譯碩士;出版過《成為韓語翻譯員》,現在從事國際會議口譯員,以及中韓口筆譯相關工作;也有開設線上課程【 成為韓語翻譯員|你不可不知的口譯學習法 】。 我將在節目裡分享跟翻譯韓文工作、在韓國生活的各種大小事,希望能把各種實戰經驗分享給嚮往韓國生活樣貌的你。 🇰🇷 我的翻譯人蔘 部落格:https://vocus.cc/mtong_korea/home 訂閱「我的翻譯人蔘」專題:https://vocus.cc/mtong_korea/introduce 粉專:https://m.facebook.com/m.interpret IG:https://www.instagram.com/m.interpret/ 🥤 歡迎每月用一杯飲料的錢支持馬力創作! https://pay.firstory.me/user/mtong-korea ❏ 此節目由方格子、馬力共同製作 方格子致力於讓有料有趣的內容獲得收入回饋,讓我們一起在內容的宇宙裡,展開各種驚喜與奧妙的旅程吧! 方格子網站:https://vocus.cc/ ❏ 合作聯繫:reader_support@vocus.cc Powered by Firstory Hosting

  1. 2022/05/19

    EP17:不只必吃海帶湯,韓國人的生日還會這樣慶祝!

    之前曾經有提到過,韓國人是一個很重儀式感的民族,光是情人節一年就有12天要慶祝,這還不包括什麼告白日、交往一百日…等等,那對於這麼愛過節日的韓國人來說,一年只有一次的生日,他們又都是怎麼慶祝的呢?沒錯!今天就要來跟大家聊聊韓國人的慶生文化! ✏本集畫重點 ☑ 學姊臨時得知我生日,瞬間改造房間幫慶生 ☑ 為什麼韓國人生日媽媽一定要煮海帶湯?是為了表達對媽媽的敬意 ☑ 某一年生日沒喝到海帶湯,手邊沒材料只好到超商買調理包過乾癮 ☑ 考試之前不能喝海帶湯,滑滑的質地會導致落榜的傳說 ☑ 壽星一早起床會被招待滿漢全席,吃白米飯象徵生活富足 ☑ 韓國生日蠟燭沒有數字或問號,而是用長短來分虛歲跟足歲 ☑ 韓國人算年齡的方式不一樣?出生後就是1歲 ☑ 新總統推動法案政見:接軌國際將年齡算法改成跟其他國家相同 ☑ 以往1、2月出生的人都算「早年生」,當同學們滿20歲可以喝酒去夜店,早年生只有19歲 ☑ 韓國人是用免洗筷吃生日蛋糕 ☑ 馬力在韓國深刻的慶生回憶 ☑ 慶祝生日韓語小教室 想看更多馬力的韓國趣事請到: 🇰🇷 我的韓國人蔘:https://vocus.cc/mtong_korea/home 小額贊助支持本節目: https://pay.firstory.me/user/mtong-korea 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/story/cl00buv3i4j8o0968kvhwh8x9?m=comment 此節目由方格子、馬力共同製作 讓一起在內容的宇宙裡,展開各種驚喜與奧妙的旅程吧! 方格子網站:https://vocus.cc/ ❏ 合作聯繫:reader_support@vocus.cc Powered by Firstory Hosting

    28 分鐘
  2. 2022/05/12

    EP16:在韓國辦婚禮,小型派對與飯店婚禮心得篇 ft.部落客Amber安波

    上禮拜我們邀請到安波跟我們分享韓國婚紗拍攝大小事,不知道大家還喜歡嗎? 今天我們將延續上週的主題,跟大家分享在韓國辦婚禮的細節,安波才在前兩週完成人生大事,有不少趣事可以跟大家分享喔! ✏本集畫重點 ☑ 韓國大部分婚禮像看演唱會,只能看新娘新郎在台上,但無法近距離與新娘寒暄 ☑ 韓國婚禮如果場地適合,結束後花藝可拆分給賓客當伴手禮 ☑ 表姊偷偷準備的驚喜影片竟不小心被安波發現,只好默默假裝沒看到 ☑ 接近婚禮前一週,壓力瞬間飆升,當天緊張到開始放空 ☑ 婚禮當天的攝影,因為過度緊張笑容也無法放鬆 ☑ 婚禮結束後,竟會有失去目標的惆悵感?! 一起來認識Amber安波: Amber安波在韓國打工度假、唸書及結婚,已經在韓國生活快8年,以部落客及個人品牌midnight主理人身份,與粉絲分享關於韓國的生活,歡迎大家追蹤Amber安波的IG:www.instagram.com/__amber.l/ 想看更多馬力的韓國趣事請到: 🇰🇷 我的韓國人蔘:https://vocus.cc/mtong_korea/home 小額贊助支持本節目: https://pay.firstory.me/user/mtong-korea 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/story/cl00buv3i4j8o0968kvhwh8x9?m=comment 此節目由方格子、馬力共同製作 讓一起在內容的宇宙裡,展開各種驚喜與奧妙的旅程吧! 方格子網站:https://vocus.cc/ ❏ 合作聯繫:reader_support@vocus.cc Powered by Firstory Hosting

    41 分鐘
  3. 2022/05/05

    EP15:在韓國拍婚紗,攝影棚與濟州島外拍心得篇 ft.部落客Amber安波

    有追蹤我IG的話應該知道我今年正在執行一個大型企劃,就是準備結婚!我上禮拜剛完成在韓國的婚紗拍攝,所以就想趁這集節目跟大家聊聊。 本集特別邀請到上禮拜在韓國辦完婚禮的Amber安波,一起來到節目上跟我們聊聊拍婚紗和辦婚禮的各種細節。 ✏本集畫重點 ☑ 韓劇最美場景的濟州島有山有海,超適合拍婚紗 ☑ 在韓國拍外景最怕天氣差,這幾個月份早點敲! ☑ 只搜集IG美美婚紗照還不夠,直接參考韓國網紅推薦拍婚紗廠商不怕雷 ☑ 5天4夜婚紗之旅,第1天選婚紗,第3天開拍,婚紗只看不準一定要試穿 ☑ 廠商服務拍照前後態度大轉變,心情如洗三溫暖 ☑ 毛片修完直接換個老婆?修太大失真很母湯 ☑ 選擇攝影棚拍的優點,不擔心突發事件,掌握度高 ☑ 擔心禮服阿姨髮型不夠力,另外加錢請造型師讓成品更美 ☑ 在韓國拍夕陽需要另外再加錢 ☑ 棚/禮服/妝髮/照片修圖,預算配比照個人喜好,包套內容千萬要看清楚 ☑ 準備拍婚紗至少要半年,抓一年最剛好 一起來認識Amber安波: Amber安波在韓國打工度假、唸書及結婚,已經在韓國生活快8年,以部落客及個人品牌midnight主理人身份,與粉絲分享關於韓國的生活,歡迎大家追蹤Amber安波的IG:www.instagram.com/__amber.l/ 想看更多馬力的韓國趣事請到: 🇰🇷 我的韓國人蔘:https://vocus.cc/mtong_korea/home 小額贊助支持本節目: https://pay.firstory.me/user/mtong-korea 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/story/cl00buv3i4j8o0968kvhwh8x9?m=comment 此節目由方格子、馬力共同製作 讓一起在內容的宇宙裡,展開各種驚喜與奧妙的旅程吧! 方格子網站:https://vocus.cc/ ❏ 合作聯繫:reader_support@vocus.cc Powered by Firstory Hosting

    41 分鐘
  4. 2022/04/21

    EP14:在韓國健康出狀況怎麼辦?出國生病別硬撐!

    以我在韓國生活10幾年,當然有過生病的經驗,韓國的藥很貴,所以我出國前還特地帶了一些基本的日常藥,但還是讓我遇到了,台灣日常藥也派不上用場的時候⋯⋯ ✏本集畫重點 ☑ 我去韓國長住前,在台灣為防止生病所做的準備的事情 ☑了解學生海外保險,韓國當地保險,預防大筆醫療開銷 ☑ 韓國藥局可以賣到的藥有哪些? ☑ 韓國跟台灣的藥局哪裡不一樣。 ☑ 同一款藥,但韓國超商跟藥局賣的成效還是有差 ☑ 韓國專賣的治嘴巴破用神效藥,痛到韓國YTB都在拍紀錄片 ☑ 韓劇常見家庭必備藥「牛黃清心丸」,有用嗎? ☑ 韓語看病對話小教室 ✰馬力熱烈開課中✰ 韓語翻譯員|你不可不知的口譯學習法 https://ps.yottau.net/3ucamc 這堂課適合 #想學道地韓文 及 #想入門翻譯 的你 馬力不藏私公開多年的經驗及學習方法 藉由線上課程的形式,濃縮成完整的課綱系統 上完這堂課,你將能夠—— 想說出漂亮流利的韓式發音看熟悉道地時事單字、語序、文法運用更精準摘要對話重點,溝通、翻譯手到擒來多將韓文能力內化成職業技能,前進譯者夢馬了解譯界入行法規、接案技巧,不走冤枉路. #精通韓語 #入門翻譯就靠這一課! 想看更多的韓國趣事請到: 🇰🇷 我的韓國人蔘:https://vocus.cc/mtong_korea/home 小額贊助支持本節目: https://pay.firstory.me/user/mtong-korea 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/story/cl00buv3i4j8o0968kvhwh8x9?m=comment 此節目由方格子、馬力共同製作 讓一起在內容的宇宙裡,展開各種驚喜與奧妙的旅程吧! 方格子網站:https://vocus.cc/ ❏ 合作聯繫:reader_support@vocus.cc Powered by Firstory Hosting

    25 分鐘
  5. 2022/04/14

    EP13:在韓國神魂顛倒的美食vs震驚不已的地雷料理

    不管在哪裡生活,吃都是最重要的事。特別是身在國外,吃到當地的佳餚美味,總是可以一解許多身在異鄉的憂愁。 這集我想來跟大家聊聊,住在韓國10幾年的生涯中,令我神魂顛倒的美食vs震驚不已的地雷料理。 ✏本集畫重點 ☑ 剛到韓國,語言能力還不行,可以怎麼解決吃的問題 ☑ 去觀光客多跟比較貴的餐廳,比較有機會找到有耐心的店員 ☑ 推薦江南站跟外大校區附近的餐廳 ☑ 韓國吃鍋巴飯糗事,學韓國人往飯加水,店員整個大驚恐 ☑ 初到韓國被驚艷的美食,是普遍的自助麻辣燙跟羊肉串 ☑ 老公很愛但我真的無法接受的韓國冷麵,根本是冰麵啊~ ☑ 爆氣!台南人無法饒恕的韓國水餃味道 ☑ 韓語點餐小教室 ✰馬力熱烈開課中✰ 韓語翻譯員|你不可不知的口譯學習法 https://ps.yottau.net/3ucamc 這堂課適合 #想學道地韓文 及 #想入門翻譯 的你 馬力不藏私公開多年的經驗及學習方法 藉由線上課程的形式,濃縮成完整的課綱系統 上完這堂課,你將能夠—— 想說出漂亮流利的韓式發音看熟悉道地時事單字、語序、文法運用更精準摘要對話重點,溝通、翻譯手到擒來多將韓文能力內化成職業技能,前進譯者夢馬了解譯界入行法規、接案技巧,不走冤枉路. #精通韓語 #入門翻譯就靠這一課! 想看更多的韓國趣事請到: 🇰🇷 我的韓國人蔘:https://vocus.cc/mtong_korea/home 小額贊助支持本節目: https://pay.firstory.me/user/mtong-korea 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckyld1iq50yls0874h8gf9unw/comments 此節目由方格子、馬力共同製作 讓一起在內容的宇宙裡,展開各種驚喜與奧妙的旅程吧! 方格子網站:https://vocus.cc/ ❏ 合作聯繫:reader_support@vocus.cc Powered by Firstory Hosting

    34 分鐘
  6. 2022/04/07

    EP12:給接案新手的建議,成為自由工作者的第一步

    沒有作品集也可以接案,沒有人認識你,只要懂得這樣蹭,你也能有機會讓業主記得你! 上集邀請到的來賓,是我的同學—金旼姝,她是一位研讀中文的韓國人,目前在韓國政府單位「韓國環境部」工作,在這之前他有豐富的接案經驗,跟我一樣都是自由工作者,這一集就要來分享,如何從零開始成為能在家工作的SOHO族。 ✏本集畫重點 ☑ 到相關產業留訊息,即使與案子無直接相關,只要勇敢自我推銷就有機會 ☑ 專業力夠強,不要刻意壓低報價,用能接受的時薪來換算 ☑ 社交能力不佳,那就用文件呈現自己的強項,實力比social更重要 ☑ 合作過程要保持良好關係,不要得罪業主,口碑會讓別人主動找上你 ☑ 沒有把握、過於低價案子不要接,除非是自己特別有興趣 ☑不能接的案子請這樣說,保護自己也善待他人的表明方法 ☑自由工作者最不自由,接案前的心理建設 想看更多馬力的韓國趣事請到: 🇰🇷 我的韓國人蔘:https://vocus.cc/mtong_korea/home 小額贊助支持本節目: https://pay.firstory.me/user/mtong-korea 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/story/cl00buv3i4j8o0968kvhwh8x9?m=comment 此節目由方格子、馬力共同製作 讓一起在內容的宇宙裡,展開各種驚喜與奧妙的旅程吧! 方格子網站:https://vocus.cc/ ❏ 合作聯繫:reader_support@vocus.cc Powered by Firstory Hosting

    36 分鐘
  7. 2022/03/31

    EP11:從辦公室戀情到潛規則,韓國人親身分享韓國職場實況

    最近Netflix韓劇《氣象廳的人們》熱播,浪漫到不行的辦公室戀情,整個甜出高收視,應該很多人看完都很嚮往自己也能在韓國工作,來場社內戀愛吧? 這集我邀請了在我的同學—旼姝,她是一位研讀中文的韓國人,目前在政府單位「韓國環境部」工作,由她跟大家分享親身經歷,除了聊公司有沒有韓劇般的帥歐巴,也會公開跟韓國人共事的一些潛規則。 ✏本集畫重點 ☑ 韓國與台灣公務員的差異,學歷不重要,以技能來正面迎戰 ☑ 在韓國工作,自我推銷能力特別重要 ☑ 超時工作out!韓國年輕人帶動以生活品質為優先的風氣 ☑ 歐某(어머!) 韓劇裡的辦公室戀情真實上演 ☑ 交工作時間不確定,這樣講遲交不生氣還會被誇獎的小撇步 ☑韓語小教室:職場常用的用語 想看更多馬力的韓國趣事請到: 🇰🇷 我的韓國人蔘:https://vocus.cc/mtong_korea/home 小額贊助支持本節目: https://pay.firstory.me/user/mtong-korea 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/story/cl00buv3i4j8o0968kvhwh8x9?m=comment 此節目由方格子、馬力共同製作 讓一起在內容的宇宙裡,展開各種驚喜與奧妙的旅程吧! 方格子網站:https://vocus.cc/ ❏ 合作聯繫:reader_support@vocus.cc Powered by Firstory Hosting

    43 分鐘
5
(滿分 5 顆星)
27 則評分

簡介

歡迎來到譯者的韓國生存奮鬥現場。 我是馬力,韓國外國語大學翻譯研究所國際會議口譯筆譯碩士;出版過《成為韓語翻譯員》,現在從事國際會議口譯員,以及中韓口筆譯相關工作;也有開設線上課程【 成為韓語翻譯員|你不可不知的口譯學習法 】。 我將在節目裡分享跟翻譯韓文工作、在韓國生活的各種大小事,希望能把各種實戰經驗分享給嚮往韓國生活樣貌的你。 🇰🇷 我的翻譯人蔘 部落格:https://vocus.cc/mtong_korea/home 訂閱「我的翻譯人蔘」專題:https://vocus.cc/mtong_korea/introduce 粉專:https://m.facebook.com/m.interpret IG:https://www.instagram.com/m.interpret/ 🥤 歡迎每月用一杯飲料的錢支持馬力創作! https://pay.firstory.me/user/mtong-korea ❏ 此節目由方格子、馬力共同製作 方格子致力於讓有料有趣的內容獲得收入回饋,讓我們一起在內容的宇宙裡,展開各種驚喜與奧妙的旅程吧! 方格子網站:https://vocus.cc/ ❏ 合作聯繫:reader_support@vocus.cc Powered by Firstory Hosting

你可能也會喜歡

若要收聽兒少不宜的單集,請登入帳號。

隨時掌握此節目最新消息

登入或註冊後,即可追蹤節目、儲存單集和掌握最新資訊。

選取國家或地區

非洲、中東和印度

亞太地區

歐洲

拉丁美洲與加勒比海地區

美國與加拿大