32 集

大家好,歡迎收聽本節目!在這個podcast裡,我會把泰戈爾漂鳥集中總共326首詩,用台語朗誦給你聽!本節目中所有的翻譯內容均收錄於九歌出版社的《浪鳥集》一書中,在這篇介紹的文末,就能找到買書的網址,搭配實體書籍聆聽podcast,可以獲得最佳文學體驗!現在,就讓我們一同進入泰戈爾與台語詩的世界吧🌱

逐家好,歡迎收聽本節目!佇這个podcast,我會共Tagore的Stray Birds這本冊攏總326條詩,用台語讀予你聽!遮所有的翻譯內容攏有收錄佇九歌出版社的《浪鳥集》這本冊內底,你會使佇下底的介紹揣著買冊的網址,那讀冊、那聽podcast,來得著上好的文學體驗!這馬,咱就來鬥陣踏入Tagore佮台語詩的世界囉🌹

買冊傳送門 | https://joy.link/ohtaigi
(2023年2月上市)

英台翻譯 | 温若喬
台文審定 | 鄭順聰
英文審定 | 莊佳穎
朗讀和節目製作者 | 温若喬
背景音樂 | Pixabay Free Stock Media Website

學台語 🔍 www.instagram.com/ohtaigi

Powered by Firstory Hosting

浪鳥集 Stray Birds|泰戈爾詩集台語‪版‬ 學台語 Ohtaigi

    • 藝術
    • 4.9 • 38 則評分

大家好,歡迎收聽本節目!在這個podcast裡,我會把泰戈爾漂鳥集中總共326首詩,用台語朗誦給你聽!本節目中所有的翻譯內容均收錄於九歌出版社的《浪鳥集》一書中,在這篇介紹的文末,就能找到買書的網址,搭配實體書籍聆聽podcast,可以獲得最佳文學體驗!現在,就讓我們一同進入泰戈爾與台語詩的世界吧🌱

逐家好,歡迎收聽本節目!佇這个podcast,我會共Tagore的Stray Birds這本冊攏總326條詩,用台語讀予你聽!遮所有的翻譯內容攏有收錄佇九歌出版社的《浪鳥集》這本冊內底,你會使佇下底的介紹揣著買冊的網址,那讀冊、那聽podcast,來得著上好的文學體驗!這馬,咱就來鬥陣踏入Tagore佮台語詩的世界囉🌹

買冊傳送門 | https://joy.link/ohtaigi
(2023年2月上市)

英台翻譯 | 温若喬
台文審定 | 鄭順聰
英文審定 | 莊佳穎
朗讀和節目製作者 | 温若喬
背景音樂 | Pixabay Free Stock Media Website

學台語 🔍 www.instagram.com/ohtaigi

Powered by Firstory Hosting

    311-326 雨來澹去的土地

    311-326 雨來澹去的土地

    本集為你朗讀《浪鳥集 Stray Birds》詩集台文譯本中的第311-326首詩。

    買冊傳送門 | https://joy.link/ohtaigi

    英台翻譯 | 温若喬
    台文審定 | 鄭順聰
    英文審定 | 莊佳穎
    朗讀和節目製作者 | 温若喬
    背景音樂 | Forest Song & Nature Walk (by Olexy from Pixabay)

    學台語 🔍 www.instagram.com/ohtaigi

    留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clbtobnia07i201s8eekx3cge/comments


    Powered by Firstory Hosting

    • 6 分鐘
    301-310 予我綴你浮形的愛

    301-310 予我綴你浮形的愛

    本集為你朗讀《浪鳥集 Stray Birds》詩集台文譯本中的第301-310首詩。

    買冊傳送門 | https://joy.link/ohtaigi

    英台翻譯 | 温若喬
    台文審定 | 鄭順聰
    英文審定 | 莊佳穎
    朗讀和節目製作者 | 温若喬
    背景音樂 | Piano Song (by PianoAmor from Pixabay)

    學台語 🔍 www.instagram.com/ohtaigi

    留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clbtobnia07i201s8eekx3cge/comments


    Powered by Firstory Hosting

    • 5 分鐘
    291-300 總有一工,我會踮別个世界

    291-300 總有一工,我會踮別个世界

    本集為你朗讀《浪鳥集 Stray Birds》詩集台文譯本中的第291-300首詩。

    買冊傳送門 | https://joy.link/ohtaigi

    英台翻譯 | 温若喬
    台文審定 | 鄭順聰
    英文審定 | 莊佳穎
    朗讀和節目製作者 | 温若喬
    背景音樂 | Moon Acoustic Vibes - Calm Acoustic Guitar Background Music For Videos (by Lesfm from Pixabay)

    學台語 🔍 www.instagram.com/ohtaigi

    留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clbtobnia07i201s8eekx3cge/comments


    Powered by Firstory Hosting

    • 4 分鐘
    281-290 我捌看過你,親像半精神的囡仔

    281-290 我捌看過你,親像半精神的囡仔

    本集為你朗讀《浪鳥集 Stray Birds》詩集台文譯本中的第281-290首詩。

    買冊傳送門 | https://joy.link/ohtaigi

    英台翻譯 | 温若喬
    台文審定 | 鄭順聰
    英文審定 | 莊佳穎
    朗讀和節目製作者 | 温若喬
    背景音樂 | In the Wood (by Lesfm from Pixabay)

    學台語 🔍 www.instagram.com/ohtaigi

    留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clbtobnia07i201s8eekx3cge/comments


    Powered by Firstory Hosting

    • 4 分鐘
    271-280 迵過萬物的傷心

    271-280 迵過萬物的傷心

    本集為你朗讀《浪鳥集 Stray Birds》詩集台文譯本中的第271-280首詩。

    買冊傳送門 | https://joy.link/ohtaigi

    英台翻譯 | 温若喬
    台文審定 | 鄭順聰
    英文審定 | 莊佳穎
    朗讀和節目製作者 | 温若喬
    背景音樂 | THE WAY HOME (by Daddy_s_Music from Pixabay)

    學台語 🔍 www.instagram.com/ohtaigi

    留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clbtobnia07i201s8eekx3cge/comments


    Powered by Firstory Hosting

    • 5 分鐘
    261-270 予你的音樂像劍

    261-270 予你的音樂像劍

    本集為你朗讀《浪鳥集 Stray Birds》詩集台文譯本中的第261-270首詩。

    買冊傳送門 | https://joy.link/ohtaigi

    英台翻譯 | 温若喬
    台文審定 | 鄭順聰
    英文審定 | 莊佳穎
    朗讀和節目製作者 | 温若喬
    背景音樂 | Flaing Piano (Main) (by Daddy_s_Music from Pixabay)

    學台語 🔍 www.instagram.com/ohtaigi

    留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clbtobnia07i201s8eekx3cge/comments


    Powered by Firstory Hosting

    • 4 分鐘

客戶評論

4.9(滿分 5 分)
38 則評分

38 則評分

這遊戲不友善

有聲書居然免費

在讀墨想說怎麼沒有跟電子書一起雙書販賣,掃qr code才發現直接放在podcast上,台語文真的很優美,謝謝你們

奓肘羊

好聽的音樂中,溫柔的輕聲細說

予人沉醉佇足媠的詩景當中,感受著台語是遐爾仔媠~

Ycheng1127

聲音很好聽

聲音很好聽

熱門藝術 Podcast

下一本讀什麼?
閱讀前哨站 瓦基
郝聲音
Caesar 郝旭烈
欸!我說到哪裡了?
王偉忠|中廣流行網 X 金星文創
哇賽讀心書
哇賽心理學
山羌閱覽室
連俞涵
蔣勳_美的沉思 回來認識自己
蔣勳

你可能也會喜歡