Во времена Петра I книга становилась важнейшим инструментом преобразования государства. Создать первые светские учебники на русском языке означало не только наладить издательскую деятельность, но и выработать новый язык для науки и образования. Почему же эти книги печатались не в Москве или Петербурге, а в Амстердаме? Кто был их первым читателем? И какой оказалась судьба руководителя этой издательской программы — Ильи Копиевского?
В новом выпуске подкаста «Укрощение повседневности» мы обсуждаем исследование Юрия Зарецкого «Издательский проект Петра Первого. Илья Копиевский и новые русские книги» (https://clck.ru/3NpCET) вместе с самим автором, а также с историком и специалистом по России XVII–XVIII веков Ольгой Кошелевой.
Юрий Зарецкий — историк культуры, доктор исторических наук, профессор кафедры истории философии факультета философии НИУ ВШЭ.
Ольга Кошелева, доктор исторических наук, специалист по истории России XVII—XVIII веков.
0:50 — Тема и гости выпуска
3:00 — Как долго имели хождение рукописные книги
7:35 — Читатели в допетровской России
11:55 — Чтение — государственная задача или запрос снизу
16:55 — Духовная и «бюрократическая» грамотность
19:25 — Почему Петр I печатал книги в Амстердаме
23:20 — Кто такой Илья Копиевский
27:50 — Проблема нового языка для светской научной традиции
38:47 — Российское и европейское представление об истории
40:21 — Насколько успешной была издательская программа Копиевского
Это подкаст проекта nlo.media издательства «Новое литературное обозрение».
Мы в Telegram: @nlobooks
VK: https://vk.com/nlobooks
www.nlobooks.ru
https://nlo.media/
Informations
- Émission
- FréquenceDeux fois par mois
- Publiée24 août 2025 à 03:17 UTC
- Durée45 min
- Saison1
- Épisode10
- ClassificationTous publics