Іронія й точність, уважність до деталей і вміння назвати речі своїми іменами – це все про Олександра Бойченка. У цьому епізоді говорили про те, як народжуються есеї, про об'єктивність літературної критики, про Олександрів підхід до редагування, а також про авторів, котрі його вразили.
Розмова вийшла чесною, насиченою і зовсім не академічною – слухати Олександра Бойченка завжди цікаво!
ЗМІСТ
⏱️ 00:35 Літературно-книжковий бліц з Олександром
⏱️ 02:50 Бойченко – есеїст, критик, письменник, перекладач чи редактор?
⏱️ 04:20 Як починав свою кар'єру
⏱️ 09:49 Про редагування і чому відмовляється вчити редагувати
⏱️ 10:49 У чому новому хотів би себе спробувати
⏱️ 12:05 Про критику – чи буває вона об'єктивною?
⏱️ 15:27 Про оцінку власних текстів
⏱️ 19:00 Чи є тексти, які пішли "у стіл"?
⏱️ 23:06 Чи впливає робота з чужими текстами на власний стиль?
⏱️ 24:40 Як вдається зберігати стиль інших авторів під час редагування?
⏱️ 28:02 Про добрий підхід до редагування (на думку Олександра)
⏱️ 30:08 Хто з авторів вплинув на Бойченка
⏱️ 33:34 Чи можна навчитися писати есеї?
⏱️ 36:06 Про цільову аудиторію
⏱️ 40:10 Про Post-Поступ і Віту Бревіс
litosvita.com/calendar/ – слідкуйте за подіями та курсами Litosvita
資訊
- 節目
- 頻率每月更新
- 發佈時間2025年11月18日 上午11:39 [UTC]
- 長度46 分鐘
- 季數2
- 集數6
- 年齡分級兒少適宜
