«Русские китайцы»: азиатский сеттинг в романах русскоязычных авторов

Книжный знак

Азиатская культура обрела огромную популярность, волна которой продолжает расти благодаря новым воплощениям. Думаете, поэтому российские авторы всё чаще смотрят в сторону Поднебесной? Или у каждого писателя есть свои причины обращаться к истории и мифологии Китая, вдохновляться их идиомами и легендами и облачать своих героев в кимоно и ханьфу?

Вместе с Зоей Ласкиной и Юлией Бабчинской мы обсудили азиатский сеттинг в фэнтези, написанном на русском языке. Чем так цепляет атмосфера Китая? Отчего зависит степень погружения в культуру и достоверность деталей? На каких мастеров жанра ориентируются современные писатели? А главное, почему не стоит избегать красочных историй о попаданцах и небожителях от российских авторов? Ответы и рекомендации в новом выпуске подкаста «Книжный знак».

В гостях:

  • Зоя Ласкина – соавтор китайского фэнтези «Меч в ножнах из дикой сливы»;
  • Юлия Бабчинская – переводчик и писатель, автор дилогии «Тайный Ремесис».

Ведущая: Наталья Артёмова.

Книжную подборку можно найти на bookvoed.ru.

To listen to explicit episodes, sign in.

Stay up to date with this show

Sign in or sign up to follow shows, save episodes, and get the latest updates.

Select a country or region

Africa, Middle East, and India

Asia Pacific

Europe

Latin America and the Caribbean

The United States and Canada