В парижском многоквартирном доме небольшая группа соседей поддерживает дружеские отношения. Зирек — курд, раньше он работал врачом, а в Париже стал водителем такси; Диан и Пьер — молодая семья, в которой недавно случилось пополнение; Амир — афганец, он работает флористом; а Билли недавно приехала учиться в Париж и знакомится с местной жизнью. В этом ей помогает ее соотечественница Роза, которая живет в Париже уже больше сорока лет. «Les voisins du 12 bis» — подкаст в 13 сериях, в котором Роза, Билли и их соседи разыскивают молодую певицу Аву, которая очаровала их своим голосом и идейными текстами своих песен. Новые выпуски подкаста на сайте RFI — каждый день, начиная с 14 марта ! Для максимального удобства советуем слушать в наушниках! Подписаться сейчас: [Раздел будет дополнен ссылками] Deezer Apple Podcast Spotify Tune In Google PodcastsВы также можете: Читать историю в формате комиксов в инстаграме Les voisins du 12 bis. Учить французский язык на "Lefrançaisfacileaveс RFI”, где вам доступен набор упражнений с ключами по каждой серии. Преподавать французский язык с помощью педагогических карточек, доступных на сайте "Le français facile aveс RFI”, с помощью которых можно прорабатывать основы повседневного общения на французском языке в ситуациях из выпусков.Упражнения разработаны для учащихся начального или среднего уровней, а также для взрослых людей без базового образования. Для тех, кто хочет работать с учениками без подключения к сайту, доступны брошюры для самостоятельной печати. «Les voisins du 12 bis»Совместный проект RFI и France Éducation international, при поддержке Министерства культуры Франции. Сценарий: Александра Лазареску Диалоги: Анн-Клод Ромари и Марианник Белло Музыка: Манон Иаттони, записано в исполнении Оммм При участии Канди Гира (RFI Talent) Голоса на французском: Клоэ Ситбон, Оливье Бон, Ахмет Зирек, Омид Равендах Иллюстрации: Жюлина Жан-Жозеф Продюсеры: Рафаэль Куссо, Жоэль Эрман, Наоси Назем Редактура и педагогическое руководство: Жюльен Куссо и Аньес Фуайе Педагогические материалы: Эмили Касазян и Матиас ван дер Мёлен Директор: Лидвин ван Диксхорн Франко-русская версия : Перевод: Ольга Кокорина, Катерина Жук Озвучивали: Ольга Кокорина, Марина Салезада