☀️ Солнце фигачит мне в глаза + что не так с "die Brillen anziehen"

Немецкий язык с Дашей

🎧 В этом выпуске разбираем, как сказать "Солнце фигачит мне в лицо, я ничего не вижу", "Солнце слепит меня" & "Солнце светит мне в лицо" ---- очень актуальные фразы для этого времени года.

Кроме того, мы разберем, что не так с выражением "die Brillen anziehen" и как правильно говорить "Я надеваю/снимаю очки, наушники, шляпу". Viel Spaß!

- - - - - - - - - - 

📝 Практикум по локальным предлогам : https://deutschmitdascha.de/grammopoly-предлоги-немецкого/

📌 После оплаты я создам вам личный кабинет на сайте практикума по почте указанную при оплате. По всем вопросам пишите мне в тг: https://t.me/zimina_de  📨 


- - - - - - - - - - 

Лексика из выпуска:

  • Die Sonne scheint mir direkt ins Gesicht – ich kann nichts sehen (scheinen) 
  • Die Sonne blendet mich (blenden)
  • Die Sonne ballert voll ins Gesicht – ich sehe gar nichts! (ballern)

Deshalb muss ich eine Sonnenbrille aufsetzen

✖️ eine Brille anziehen 

Eine Brille, eine Hose

Eine Brille aufsetzen 

Ich setze meine Sonnenbrille auf

Eine Brille abnehmen 

Ich nehme meine Brille ab

Ich setze meine Brille auf

Er nimmt die Sonnenbrille ab

Ich setze meine Kopfhörer auf

Ich nehme die Kopfhörer ab. 

Ich setze meinen Hut auf

Ich nehme meinen Strohhut ab 

Support the show

Мой телеграм канал про немецкий https://t.me/zimina_de

若要收听包含儿童不宜内容的单集,请登录。

关注此节目的最新内容

登录或注册,以关注节目、存储单集,并获取最新更新。

选择国家或地区

非洲、中东和印度

亚太地区

欧洲

拉丁美洲和加勒比海地区

美国和加拿大