Чувствителният подкаст

Чувствителният подкаст с Екатерина Петрова (еп. 21)

В този епизод ще ви срещнем с преводачката, благодарение на която едни от най-обичаните сборници с разкази на ICU и романът „Скарида“ оживяват на английски език – Екатерина Петрова. Житейският ѝ път я е отвел не само към английския, но и към френския, немския и арабския. Катя вярва, че няма непреводими текстове и ще сподели повече за наградата си PEN/Heim Translation Grant. Накрая ще чуете и въпрос от един много специален слушател.

Можете да срещнете Екатерина като автор в:

"Нещотърсач: 44 (не)обикновени предмета от близо и далеч": https://boo.mk/3QF9Sim

Куфарът на брат ми - https://icu-bg.com/product/kufarat-na-brat-mi

Бащите не си отиват - https://icu-bg.com/product/bashtite-ne-si-otivat

Като преводач в:

Fathers never go away - https://icu-bg.com/product/fathers-never-go-away

My brother’s suitcase - https://icu-bg.com/product/my-brothers-suitcase

Stories from the 90s - https://icu-bg.com/product/my-brothers-suitcase

Shrimp - https://icu-bg.com/product/shrimp

Други книги, споменати по време на разговора:

"Пътуване по посока на сянката": https://boo.mk/3QKEH5b

"Лято в Бурландия": https://www.ozone.bg/product/lyato-v-burlandiya/?affid=azcheta&source=affiliate&medium=azcheta

Бегуни - https://icu-bg.com/product/beguni

Керван за гарвани - https://icu-bg.com/product/kervan-za-garvani

Бялата ни спалня - https://www.ozone.bg/product/byalata-ni-spalnya

Скарида - https://icu-bg.com/product/skarida

Линк към рубриката на Екатерина в Тоест - https://www.toest.bg/author/ekaterina-petrova

*Преводачът, за чието име Екатерина не се сети по време на разговора е Златомира Терзиева, която взима литературната субсидия „ПЕН/Хайм“ за превода от български на английски на романа „Другият сън“ от Владимир Полеганов.*