
Іван Франко - Передмова до перекладу "Фауста" Й.В. Гете - Письменники про літературу
Ця стаття-передмова Івана Франка, написана у 1882 році, виявилась надто радикальною для сучасників-народників. Тому побачила світ значно пізніше, по смерті автора.
У цій передмові автор нападає на інтелігенцію, відірвану від народу, і на літературу, зосереджену на пустій естетиці. Про самого "Фауста" тут сказано небагато, натомість чимало міркувань про роль і місце писемності у суспільному житті.
Навіщо Іван Франко починає з тези: "У нас нема літератури"?
Чому він вважає, що "Фауст" Гете стоїть вище за "Гамлета" Шекспіра і "Божественну комедію" Данте?
Хто такі "сумоглядники"?
Та й, зрештою, які завдання (і чи взагалі доречно говорити про якісь завдання) літератури?
Обов'язково послухайте, щоб дізнатись відповіді на ці питання, а також зрозуміти тодішнє розуміння літератури нашим великим класиком.
Приємного і корисного слухання!
***
Як завжди, ми просимо вас поширювати наш подкаст, розповідати про нього, залишати коментарі. Перешліть це повідомлення двом друзям - і наша аудиторія зросте втричі.
Нас можна і варто підтримувати тут:
https://buymeacoffee.com/tchytannia
🔗Посилання на банку
https://send.monobank.ua/jar/9GbD84LJNi
💳Номер картки банки 4441 1111 2846 0585
На ці гроші ми будемо записувати й монтувати нові випуски.
Замовити книги Олександра Демарьова, автора подкасту, можна тут:
https://www.odemarov.com.ua/
Дякуємо!
資訊
- 節目
- 頻率每週更新兩次
- 發佈時間2025年4月23日 下午9:46 [UTC]
- 長度18 分鐘
- 季數2
- 集數2
- 年齡分級兒少適宜