
ЁЯХЙ рд╕реНрд╡рд╛рдореА рдирд┐рд░рдВрдЬрдирдЬреА VIDEO рдкреЙрдбрдХрд╛рд╕реНрдЯ WITH SAM YOGI - рдПрдкрд┐рд╕реЛрдб 95 | рдореБрдгреНрдбрдХреЛрдкрдирд┐рд╖рджреН ЁЯХЙ
ЁЯХЙ рд╕реНрд╡рд╛рдореА рдирд┐рд░рдВрдЬрдирдЬреА VIDEO рдкреЙрдбрдХрд╛рд╕реНрдЯ WITH SAM YOGI - рдПрдкрд┐рд╕реЛрдб 95 | рдореБрдгреНрдбрдХреЛрдкрдирд┐рд╖рджреН ЁЯХЙ
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдирд╛ рдХрд▓реНрдпрд╛рдг рдЪрд╛рд╣рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдордиреБрд╖реНрдп рдХреЛ рдкрд╣рд▓реЗ рдмрддрд▓рд╛рддреЗ рд╣реБрдП рд╕рдХрд╛рдо рдХрд░реНрдореЛрдВ рдХреЗ рдлрд▓ рд╕реНрд╡рд░реВрдк рдЗрд╕ рд▓реЛрдХ рдФрд░ рдкрд░рд▓реЛрдХ рдХреЗ рд╕рдорд╕реНрдд рд╕рд╛рдВрд╕рд╛рд░рд┐рдХ рд╕реБрдЦреЛрдВ рдХреА рднрд▓реАрднрд╛рдБрддрд┐ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдХрд┐ рдЗрд╕ рдЬрдЧрддреН рд╕реЗ рдмреНрд░рд╣реНрдорд▓реЛрдХ рдкрд░реНрдпрдиреНрдд рдХреЗ рд╕рдорд╕реНрдд рднреЛрдЧ, рд╕реБрдЦ рд╕реЗ рд░рд╣рд┐рдд рдПрд╡рдВ рдирд╛рд╢рд╡рд╛рди рд╣реИ рддрдерд╛ рджреБрдГрдЦ рдХреА рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐ рдХрд░рд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реИрдВред рдЗрд╕рд▓рд┐рдпреЗ рд╕рдорд╕реНрдд рднреЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рд╡рд┐рд░рдХреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реА рдореБрдореБрдХреНрд╖реБ рдЬрдиреЛрдВ рдХрд╛ рдкрд░рдо рдХрд░реНрддреНрддрд╡реНрдп рд╣реИред рддрдерд╛ рдХрд░реНрддреНрддрд╛рдкрди рдХреЗ рдЕрднрд┐рдорд╛рди рд╕реЗ рдХрд┐рдпреЗ рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╕рдорд╕реНрдд рд╕рдХрд╛рдо рдХрд░реНрдо рдЕрдирд┐рддреНрдп рдлрд▓ рдХреЛ рджреЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реИрдВред рдЬреЛ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рд╕рд╛рдзреНрдп рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдРрд╕реЗ рдирд┐рддреНрдп рдкрд░рдореЗрд╢реНрд╡рд░ рдХреА рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐ рд╡реЗ рдЕрдирд┐рддреНрдп рдХрд░реНрдо рдирд╣реАрдВ рдХрд░рд╛ рд╕рдХрддреЗред
тАФ рд╡реЗрджрд╛рдиреНрдд рдХреЗрд╢рд░реА рд╕реНрд╡рд╛рдореА рдирд┐рд░рдВрдЬрдирдЬреА рдорд╣рд╛рд░рд╛рдЬ
рдореБрдгреНрдбрдХреЛрдкрдирд┐рд╖рджреН
Therefore, a person who desires his own welfare should first carefully examine all the worldly pleasures of this world and the next тАФ the results of actions performed with desire (sakama karma). He should realize that all enjoyments, from this earthly realm up to Brahmaloka (the highest celestial realm), are devoid of true happiness, transient, and ultimately lead to sorrow.
Hence, renunciation of all sensual pleasures is the supreme duty of those who seek liberation (mumukshu). Moreover, all actions performed with the egoistic sense of doership and desire for results yield only temporary fruits. The Eternal Lord тАФ who is beyond all action тАФ cannot be attained through such impermanent, desire-motivated deeds.
тАФ Vedanta Kesari Swami Niranjanji Maharaj
Mundaka Upanishad
#рд╡реЗрджрд╛рдиреНрддрдХреЗрд╢рд░реА, #рд╕реНрд╡рд╛рдореАрдирд┐рд░рдВрдЬрди, #рдмреНрд░рд╣реНрдордмрд┐рдиреНрджреБ, рдХреМрд╖реАрддрдХрд┐, #рдЙрдкрдирд┐рд╖рджреН, #рдореБрдгреНрдбрдХреЛрдкрдирд┐рд╖рджреН, #рдмреНрд░рд╣реНрдордЬреНрдЮрд╛рди, #рд╕рд╛рдордпреЛрдЧреАрдкреЙрдбрдХрд╛рд╕реНрдЯ, #рд╡реЗрджрд╛рдВрдд, #рд╡реЗрджрд╛рдиреНрдд, #рдЙрдкрдирд┐рд╖рджреН, #рдЖрдзреНрдпрд╛рддреНрдорд┐рдХрдЬреНрдЮрд╛рди, #рдЖрддреНрдорд╕реНрдореГрддрд┐, #рдирд┐рд░рдВрдЬрдирдЬреА, #рд╕рд╛рдордпреЛрдЧреА, #рд╕реНрд╡рд╛рдореАрдирд┐рд░рдВрдЬрдирдЬреА
ф┐бцБп
- шКВчЫо
- щвСчОЗф╕АцЧеф╕АцЫ┤
- хПСх╕ГцЧ╢щЧ┤2025х╣┤11цЬИ3цЧе UTC 16:43
- щХ┐х║ж16 хИЖщТЯ
- хнг1
- хНХщЫЖ95
- хИЖч║зхД┐члещАВхоЬ