In this episode, I explore the “favorite dishes” and “strange delicacies” of Japanese salaryman language. One common favorite is the phrase saiteki-kai (“optimal solution”), used so casually in meetings that it feels like handing out rice balls—filling but uninspiring. Then come the exotic “delicacies”: buzzwords like evidence, synergy, and commit, often overused until they lose real meaning. Drawing on my experience working in Bangkok, I argue that such phrases may satisfy corporate culture in Japan but won’t resonate in global business. What truly matters is not wordplay, but concrete solutions, execution, and the ability to deliver real results.
정보
- 프로그램
- 주기매일 업데이트
- 발행일2025년 10월 4일 오전 4:30 UTC
- 길이8분
- 등급전체 연령 사용가