晚清至民国时期,随着城市视觉环境的剧烈变迁和印刷复制技术的引入,商业图像开始大规模进入瓷器生产。这使得瓷器从传统的仪式与审美载体转变为承载品牌传播、关系维系和文化合法性的“品牌物件”,并形成了独特的“中西夹杂”视觉语汇。
历史背景与技术融合
- 城市视觉变化: 晚清至民国,电灯、招牌、报刊、月份牌将商品和品牌形象推入公共视野。
 - 制瓷工艺演进: 贴花、转印、石版印刷等图像复制技术链逐步进入瓷器生产。
 - 瓷器功能转型: 瓷器从仪式与审美的载体,转变为可流通、可传播的“品牌物件”。
 
关键技术链与工业化
- 欧洲技术起源: 转印(转移印花)等印刷装饰技术首先在欧洲成熟,后传播至中国。
 - 核心三步技术: 图像制作 → 印版或贴花纸制备 → 转印与烧成。
 - 技术效果: 20世纪早期石版与石印工艺实现多色复杂构图,将报刊、商标视觉元素直接复制到瓷器。
 
广告瓷的视觉语言特征
- “中西夹杂”美学: 西式构图(人物肖像、月份牌广告人物)与中文厂名或款识并列。
 - 图案构成混合: 装饰边饰保留传统瓷纹(如卷草、云肩),中间画面则为现代商品图标。
 - 色彩策略融合: 传统釉下蓝白与新式釉上印色、描金并存,形成独特视觉话语。
 
社会功能与市场应用
- 三重价值: 品牌传播(延长品牌暴露时间)、关系维系(作为交际礼物)、文化合法性(提升商品本地接受度)。
 - 市场生态: 存在大宗工业化生产和工作室式小批量定制,烟草、日用品、饭店等行业广泛采用。
 - 研究局限: 现有档案和记录确认其存在与常见,但缺乏全国范围内的普遍性量化研究。
 
对当代设计与文化的启示
- “物—图像—消费”命题: 图像作为商品固有属性时,器物如何重新定义价值,民国实践中已萌芽“品牌即图像”逻辑。
 - “混杂与本地化”策略: 中西混杂是文化适配而非简单拼贴,为跨文化设计提供如何有效结合外来视觉与本土材料的经验。
 
정보
- 프로그램
 - 주기매일 업데이트
 - 발행일2025년 10월 31일 오후 4:00 UTC
 - 길이12분
 - 등급전체 연령 사용가
 
