英美詩啥玩意

Viola and Sebastian

這個節目以介紹英美詩人為主,進行英文詩的朗讀,欣賞,與作品介紹。單集並會不時邀請這個領域的專家、翻譯者、老師、舞台劇演員、編劇、編輯等,進行對談交流。(本節目由教育部贊助,崇光社區大學執行。)

  1. ٠٦‏/٠١‏/٢٠٢٢

    美國詩人艾蜜莉・狄金生(Emily Dickinson)四首詩

    本單集由《英美詩朗讀賞析》系列課程轉檔。本節目由教育部贊助,崇光社區大學執行。 1. Some keep the Sabbath going to Church-(324) Some keep the Sabbath going to Church- I keep it, staying at Home- With a Bobolink for a Chorister- And an Orchard, for a Dome- Some keep the Sabbath in Surplice- I just wear my Wings- And instead of tolling the Bell, for Church, Our little Sexton- sings. God preaches, a noted Clergyman- And the sermon is never long, So instead of getting to Heaven, at last- I’m going, all along. 2. I dwell in Possibility(657) I dwell in Possibility- A fairer House than Prose- More numerous of Windows- Superior- for Doors- Of Chambers as the Cedars- Impregnable of Eye- And for an Everlasting Roof The Gambrels of the Sky- Of Visitors- the fairest- For Occupation- This- The spreading wide my narrow Hands - To gather Paradise- 3. They shut me up in Prose(613) They shut me up in Prose- As when a little Girl They put me in the Closet- Because they liked me “still”- Still! Could themselves have peeped- And seen my Brain- go round- They might as wise have lodged a Bird For Treason- in the Pound- Himself has but to will himself: the bird And easy as a Star Abolish his Captivity- And laugh- No more have I- 4. My Life has stood– a Loaded Gun My Life had stood– a Loaded Gun In Corners– till a Day The Owner passed– identified And carried Me away And now We roam in Sovereign Woods And now We hunt the Doe And every time I speak for Him The Mountains straight reply And do I smile, such cordial light Upon the Valley glow It is as a Vesuvian face Had let its pleasure through And when at Night– Our good Day done I guard My Master's Head 'Tis better than the Eider-Duck's Deep Pillow– to have shared To foe of His– I'm deadly foe None stir the second time On whom I lay a Yellow Eye Or an emphatic Thumb Though I than He– may longer live He longer must– than I For I have but the power to kill Without–the power to die

    ٢٧ من الدقائق

حول

這個節目以介紹英美詩人為主,進行英文詩的朗讀,欣賞,與作品介紹。單集並會不時邀請這個領域的專家、翻譯者、老師、舞台劇演員、編劇、編輯等,進行對談交流。(本節目由教育部贊助,崇光社區大學執行。)