【清晨】詩/尼古拉·米哈依洛维奇·鲁勃佐夫/ 王守仁译
当朝霞越烧愈旺,松林尽染
消除了朦胧的睡意
松林倒映在河中
霞光倾泻在村庄的街心
当寂静的庭院里
大人和孩子都喜迎朝阳
我精神振奋,向山冈跑去
举目远眺,万物生辉,尽收眼底
树木、茅舍、桥头上的馬
绿茵茵的草原一切都使我留恋
倘若我对这种美景也会生厌
大概就再也不懂美的概念了
무삭제판 에피소드를 청취하려면 로그인하십시오.
이 프로그램의 최신 정보 받기
프로그램을 팔로우하고, 에피소드를 저장하고, 최신 소식을 받아보려면 로그인하거나 가입하십시오.