都市計畫也是需要翻譯的!看她們如何連結社群與城市!feat.林佾萱(街道案子共同創辦人)|【逗點學校】第119集

逗點學校

學習,沒有句點。逗點學校,上課了!

本集三個重點:
一、   小費怎麼給才對?當代好人逃不過的困難與挑戰!
二、   政策需要翻譯!如何擔任政府與地方的橋樑與翻譯。
三、   「Be A Doer」如何協助眾人參與社區事務並降低參與門檻。

在都市化與社群網路盛行的時代,人們與地方的實體連結逐漸減弱,如何凝聚社群、促成改變成為一大挑戰。本集《逗點學校》邀請到「街道案子」共同創辦人林佾萱,分享她從個人成長經驗出發,如何透過「街道案子」的工作,擔任公部門與地方團隊之間的溝通橋樑,並推動「Be A Doer」計畫,賦能更多人投身社區行動。如果你對社區工作、都市發展的挑戰,以及如何在日常生活中實踐社會參與感興趣,千萬不要錯過這一集!

《逗點學校》第五季,每週四上午八點定時更新,陪你學習,沒有句點!

■來賓推薦經典
→ 電視影集:《良善之地》(The Good Place)
→ 麥可.舒爾《編劇,我想當個好人》堡壘文化

■本集延伸閱讀
→ 陳夏民《工作排毒》逗點出版
→ 廖桂賢《好城市:綠設計,慢哲學,啟動未來城市整建計畫》野人出版

加入會員,支持節目: https://open.firstory.me/user/ckouykoxpl7nw0800d63bktgu
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckouykoxpl7nw0800d63bktgu/comments



Powered by Firstory Hosting

若要收聽兒少不宜的單集,請登入帳號。

隨時掌握此節目最新消息

登入或註冊後,即可追蹤節目、儲存單集和掌握最新資訊。

選取國家或地區

非洲、中東和印度

亞太地區

歐洲

拉丁美洲與加勒比海地區

美國與加拿大