【聊了什么 The What】
几天前,台湾歌手郑智化在社交平台发文,称在深圳宝安机场因无障碍服务缺失,导致自己“连滚带爬”地登机,引发网友热议。初期大家纷纷声援,但随着一则剪辑过的视频曝光,舆论风向却急转直下。这期播客中,仁慈邀请了轮椅使用者大程子和盲人音乐家孔铭,三位残障者从自己的真实出行经验出发,讨论了“轮椅进不了机舱”“盲人被强制坐轮椅”“导盲犬过安检”“机场安检缺乏尊严”等多个极具现实张力的议题。节目的对话不只是关于愤怒,更在于揭示制度背后的冷漠与困境,以及在日常出行中如何争取更体面、更普惠的无障碍服务。
为什么国内机场轮椅上不了飞机的现象仍然普遍存在?当残障服务变成“形式主义”,谁来决定残障者的行动方式?为什么一个坡道的缺失,能够成为登机过程中的“生死鸿沟”?网友对“措辞”的敏感是否掩盖了对“权利”的漠视?
A few days ago, Taiwanese singer Zheng Zhihua posted on Weibo criticizing Shenzhen Bao’an Airport for failing to provide accessible boarding for disabled passengers. He described having to “crawl and roll” onto the plane—an account that first gained public sympathy but quickly turned controversial after an edited video surfaced online.
In this episode, host Renci is joined by Da Chengzi, a wheelchair user and video creator, and Kong Ming, a blind musician with a guide dog. Together, they unpack the deeper issues behind the viral incident, sharing personal stories and sharp observations about disability, dignity, and public infrastructure. From wheelchair inaccessibility to forced assistance for blind travelers, the conversation goes far beyond this single case—it's about the everyday friction faced by disabled individuals in supposedly public spaces.
Why is wheelchair inaccessibility still so common in Chinese airports? When accessibility services become rigid protocols, who gets to decide how disabled people move? How can the absence of something as simple as a metal ramp become a critical barrier? Is the online obsession with language and tone a way to avoid confronting structural inequality?
【时间轴 The When】
00:00:18 郑智化批评深圳机服务没做好,为何网友评价两极反转?
00:03:20 在国内机场,轮椅进不去机舱的事情很常见吗?是的!
00:09:00 郑智化无法顺畅进入机舱,其实就缺一块铁板斜坡!
00:12:20 盲人独立出行坐飞机,居然要被强迫坐轮椅?
00:17:25 加速的机场视频,掩盖事件真相
00:19:20 残障者并非不愿安检,只是安检的过程如何更有尊严?
00:32:40 导盲犬是警犬来安检吗?
00:35:00 对大程子来说,安检其实是登机最简单的一步
00:41:10 为什么说“连滚带爬”是个恰当形容词?
00:43:40 如果不是一个台湾歌手、老年人,郑智化事件会变得不一样吗?
00:50:30 专注于措辞而不是无障碍设施是一场非残障者对残障者的霸凌
00:55:10 看到网友对郑智化的霸凌,嘉宾们还会感到愤怒吗?
01:06:20 为什么大程子还要坚守在短视频平台讨论残障问题
00:00:18 – Zheng Zhihua criticizes poor disability services at Shenzhen Airport—why are online reactions so polarized?
00:03:20 – Is it common for wheelchair users to be unable to board planes at domestic airports? Yes!
00:09:00 – Zheng Zhihua couldn’t board smoothly—what was missing was just a simple metal ramp!
00:12:20 – Blind people traveling alone by plane—why are they forced to sit in a wheelchair?
00:17:25 – Time-lapse airport footage hides the truth of the incident
00:19:20 – Disabled people aren’t refusing security checks—they just want to be treated with dignity
00:32:40 – Are guide dogs checked by police dogs?
00:35:00 – For Da Chengzi, security check is actually the easiest part of boarding
00:41:10 – Why is the phrase “crawling and rolling” an accurate description?
00:43:40 – If Zheng Zhihua weren’t an elderly Taiwanese singer, would this incident be treated differently?
00:50:30 – Focusing on wording instead of accessibility is able-bodied bullying of disabled people
00:55:10 – Do the guests still feel angry seeing the online bullying of Zheng Zhihua?
01:06:20 – Why does Da Chengzi insist on staying on short video platforms to talk about disability issues?
【我们是谁 Who We Are】
残言片语是一档用残障视角看主流问题的中文播客。残障是人类无法逃避的脆弱性问题,我们致力于在日常生活和社会热点中搜寻被忽视的残障视角,期待和观众一起挑战刻板印象,打击健全中心主义(Ableism),从而真诚地感知、理解、创造自己与世界。
“Disabled Talks” is a Chinese podcast that explores mainstream issues through a disability lens, recognizing disability as an unavoidable aspect of human vulnerability often overlooked in mainstream discussions. Our mission is to uncover overlooked disability perspectives in everyday life and current events, challenge stereotypes, combat ableism alongside our audience, and foster genuine ways to perceive, understand, and shape ourselves and the world. Join us in reimagining societal narratives through the vital prism of disability experience.
仁慈:假肢使用者,残障研究者,过气网红。
大程子:轮椅使用者,视频博主。
孔铭:盲人,导盲犬使用者,音乐家。
Renci: Prosthetic user, disability studies researcher, former influencer
Da Chengzi: Wheelchair user, video blogger
Kong Ming: Blind, guide dog user, musician
【支持我们 Please Support Us】
如果喜欢这期节目并愿意支持我们:
- 海外用户:patreon.com/disabledtalks
- 海内用户:afdian.com/a/disabledtalks
- 商务合作邮箱:disabled.talks.pod@gmail.com
If you like our show and want to support us, please consider the following:
- Those Abroad: patreon.com/disabledtalks
- Those in China: afdian.com/a/disabledtalks
- Business Inquiries Email: disabled.talks.pod@gmail.com
Information
- Show
- Channel
- FrequencyUpdated Biweekly
- PublishedNovember 2, 2025 at 12:30 AM UTC
- Length1h 19m
- Season1
- Episode13
- RatingClean
