以读攻读

060 穿梭于魔幻现实的苏格兰,在阴阳两界寻找再来一次的人生

对于中文世界的读者,阿拉斯代尔·格雷还是个陌生的名字。但只要你读过他的作品,就不会忘记这个文风诡异而奇幻的的老者。1981年,格雷出版其代表作《拉纳克》,震惊文坛。他由此成为当代苏格兰文学的领军人物,《拉纳克》也进入了当代文学的殿堂

中文版厚达900余页的《拉纳克》是一部复杂的作品。它既是寓言,也是现实。在它身上,你能看到无数前辈的影子。卡夫卡式的"变形"、赫胥黎式的"美丽新世界",乃至但丁《神曲》的"地狱之旅"。更重要的是,它是格雷对当代苏格兰的速写与拼贴——在阴阳两界的奇幻旅程中,勾勒出苏格兰的真实面貌。

本期节目我们将解读格雷这部呕心沥血的杰作,探究《拉纳克》成为传世经典的原因。

嘉宾:

唐江​​

山东青岛人,英语文学译者,外国文学的热忱读者。

译作包括大卫·米切尔《九号梦》《雅各布·德佐特的千秋》《乌托邦大道》、阿拉斯代尔·格雷《拉纳克》《十个离奇而真实的故事》、大卫·米恩斯《秘密金鱼》《形形色色的起火事件》(将出)等。

林晓筱

1985年生人,浙江大学比较文学与世界文学专业博士,文学译者,现为浙江传媒学院文学院教师。译有大卫·福斯特·华莱士《所谓好玩的事,我再也不做了》《弦理论》《永远在上》,大卫·利普斯基《尽管到最后,你还是成为你自己:与大卫·福斯特·华莱士的公路之旅》,帕梅拉·保罗《至少还有书》,以及艾拉·莱文、萨尔曼·拉什迪、雷蒙·格诺等人的作品,参与合译《格兰塔·英国最佳青年小说家》等。

豆瓣 @无人售票

黄哲成

有趣而无用的人做着有趣而无用的事

豆瓣 @hzcneo

阿拉斯代尔•格雷

时间轴:

00:04:25 当代苏格兰文学的整体面貌

00:08:04 国内学界对苏格兰文学的认识

00:13:33 对于《拉纳克》作者阿拉斯代尔·格雷产生影响的作家和流派

00:17:59 《拉纳克》的阅读指南与结构解析

00:25:49 《拉纳克》与《神曲》之间的区别

00:29:21 “故事顺序”与小说“呈现顺序”之间的不同之处

00:35:02 《拉纳克》中现实世界和幻想世界之间的关系

00:43:31 自我追寻的主题如何在《拉纳克》中体现

00:48:46 现当代文学为什么在写都市的时候会出现奇幻元素

01:00:32  如何正确进入《拉纳克》这样后现代小说

01:06:09 后现代的生活方式对我们思维产生的影响

01:11:43 在当下阅读《拉纳克》的意义

《拉纳克》原版封面

涉及作品:

阿拉斯代尔·格雷 《拉纳克》《十个离奇而真实的故事》

罗伯特·路易斯·史蒂文森 《化身博士》

欧文·威尔士 《猜火车》

詹姆斯·乔伊斯 《一个青年艺术家的肖像》

乔治·奥威尔《1984》

乔伊斯·卡里《画家吉米逊》

但丁《神曲》

荷马《奥德赛》

刘易斯·卡罗尔《爱丽丝梦游仙境》

乔纳森·斯威夫特《格列佛游记》

米兰·昆德拉《小说的艺术》

村上春树《1Q84》《海边的卡夫卡》

安部公房《墙壁》

约翰·班维尔《海》

阿尔贝·加缪《局外人》

陀思妥耶夫斯基《罪与罚》《地下室手记》

本期使用音乐:

开场:The Stone Roses —— She Bangs the Drums

中插:Mychael & Jeff Danna ——Iona

结尾:4 Non Blondes —— What's Up?

制作团队

监制:Peter Cat

统筹:黄哲成

策划:黄哲成

剪辑:黄哲成

编辑:黄哲成