Naokoは宝塚歌劇団の舞台裏で働いた経験について話し、照明・音響チームの事務員として働いていたことを説明した。Naokoは、宝塚が水曜日に定休していることや、奈落の底という場所に事務所が置かれていたこと、そして公演中の休憩時間に他の職場の人々と一緒に紅茶を飲んでいたことなど、興味深い職場の詳細を共有した。
宝塚歌劇の男女役の違い
SuniとNaokoは宝塚歌劇について話し合い、特に純名 里沙の出身について議論した。Naokoは宝塚の女役と男役の違いについて説明し、男役は特権的な扱いを受けることや照明技術について詳しく説明し、スポットライトの操作や手動での調整について詳述した。
宝塚歌劇団での職場体験
Naokoは宝塚歌劇団で働いていた経験についてSuniに語り、特にイギリス人教師との出会いや、オーケストラ前での銀橋の演技など、職場での面白い出来事を共有した。Naokoは職場での食事の話や、檀れいや他の演者についても言及し、チームワークの良さについて評価した。
#ハナコウ #花と紅茶の美味しい時間
メールでのお便りはこちらまで flowerandtea115@gmail.com
スシーラティー紅茶教室 http://www.happy-tealife.com
シージャ フラワー&テーブル教室 http://cija.biz
シージャ 本家ポッドキャスト シージャのテーブルトーク
https://open.spotify.com/show/5ITZ59xbJTOORsTsQx1ACK?si=3fed444f9689429e
Thông Tin
- Chương trình
- Tần suấtHằng tuần
- Đã xuất bảnlúc 19:51 UTC 17 tháng 9, 2025
- Thời lượng21 phút
- Xếp hạngSạch