Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing

Yoko

Are you learning Japanese and looking for more opportunities to speak? This Podcast drill is exactly for you. Simply repeat after me - while you are commuting, cooking or even in your bed. The drill also includes plain style dialogue, which is an informal style spoken in daily life among friends and family, and also in Anime. Now more shadowing practices are available, too. Have a go and get fluent soon! --- Learning Nihongo is fun, ne. More drills and full transcripts/translations (on your smartphone! + PDF) are available on Patreon.

Episodes

  1. 118 [✐2,3] Use more Onomatopoeia!

    6D AGO

    118 [✐2,3] Use more Onomatopoeia!

    [✐2.Andante, 3.Moderato] Onomatopoeia “It’s humid (sticky) and hot, isn’t it?” [00:07] Hello everyone. How are you doing? We will practice onomatopoeia today. Please try also JS 90. Note: オノマトペ =  A word that expresses various states and movements with sound, including a sensory expression, although the sound is not actually heard. Even the same onomatopoeia has different meanings depending on the context; e.g. “peko peko” could mean 1) “very hungry”, or 2) “be very humble” or “touch one’s forelock” = “He apologized humbly. / He apologized over and over again.” [00:18] First, let’s do on weather. How is the weather? Listen to the onomatopoeia ♫, then repeat the sentence. Repeat after me [00:27] 1. za-za- → It’s pouring. 2. para para → It’s sprinkling. 3. byu-byu- → The wind is blowing/wuthering. 4. poka poka → It’s warm and feel nice. 5. mushi mushi → it’s muggy / very humid. [01:34] It’s really muggy in summer in Japan. I will get sweaty! [01:43] Now, make a sentence using the hints. For example, It rained really heavily yesterday, didn’t it? [hint] indeed, za-za- → Indeed, it was pouring. Ready? [02:01] 1. It’s hot today again, isn’t it? [hint] indeed, mushimushi →  Indeed, it’s muggy. 2. Spring has come. What a pleasant weather. [hint]   indeed, pokapoka →  Indeed. It’s warm and feel nice. 3. It was so windy yesterday. [hint]   byu-byu- → It was wuthering, wasn’t it? 4. Is it raining there? [hint]   yes, za-za- → Yes, it’s pouring. 5. Is it raining there? [hint]   yes, but, para para → Yes, but it’s just drizzling. [03:51] It’s just drizzling at the moment, so let’s go home before it turns into heavy rain. =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= 「ムシムシあついですね」 [00:07] みなさん、こんにちは。おげんきですか。きょうは、オノマトペ*を れんしゅうします。JS 90 もやってみてください。 [00:18] まずてんきです。どんなてんきですか。♫オノマトペをきいて、それから、ぶんをリピートしてください。 Repeat after me [00:27] 1. ザーザー あめが ザーザー ふっています。 2. パラパラ あめが パラパラふっています。 3. ビュービュー かぜが ビュービュー ふいています。 4. ぽかぽか ぽかぽかしてきもちいいです。 5. ムシムシ きょうも あついですね。ムシムシしますね。 [01:34] にほんのなつは ムシムシするんです。あせで びっしょりです! [01:43] では、ヒントを つかって ぶんを つくってください。 たとえば、 きのうの あめは すごかったですね。 [hint] そうですね、ザーザー → そうですね。ザーザーでしたね。 いいですか。 [02:01] 1. きょうも あついですね。 [hint]そうですね、ムシムシ → そうですね。ムシムシしますね。 2. はるですね。いいてんきですね。 [hint] そうですね、ポカポカ → そうですね。ポカポカですね。 3. きのうの かぜは すごかったですね。 [hint] ビュービュー → ビュービューでしたね。 4. そちらは、あめが ふっていますか? [hint]はい、ザーザー → はい、ザーザーふっています。 5. そちらは、あめが ふっていますか? [hint] はい、でも、パラパラ → はい、でも パラパラです。 [03:51] いま、あめは パラパラなので、ザーザーになるまえに うちにかえりましょう。 Support the show =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

    17 min
  2. 117 [✐4] common "but" in conversation + shadowing

    DEC 2

    117 [✐4] common "but" in conversation + shadowing

    117 [✐4] common "but" in conversation + shadowing [✐4. Allegretto] Try role play in Plain Style! [V-Plain + けど 、N/na-Adj + だけど] Today, we will practice “kedo(but)”. “kedo” connects two opposing statements, and is commonly used both formal and casual situations.  “I eat a lot, though….” [00:07] Hello, everyone. How are you doing? Today, we will practice “kedo(but)”. “kedo” connects two opposing statements, and is commonly used both formal and casual situations. You can also soften the blow of the opinion or statement by putting kedo” at the end of the sentence. [00:30] First, make it to “kedo” as follows. For example, ikimasu (go) → ikukedo (I go, but) Ready? [00:42] 1. → I eat a lot, but 2. → I go home from now, but 3. → I replaced it, but 4. → I have seen it, but 5. → I entered   university,   but 6. → It makes strange sound, but 7. → An ambulance came, but [02:37] 8. → The price has gone up, but 9. → The shirt is dry, but 10. → I invited, but 11. → The size doesn’t fit, but 12. → I was showed around/guided, but 13. → I intended to do it soon, but 14. → I just went there the other day, but 15. → S/he said s/he was going to buy cigarettes, but =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= 「たくさんたべるけど…。」 [00:07] みなさん、こんにちは。おげんきですか。きょうは「〜けど」をれんしゅうします。“kedo” connects two opposing statements,   and is commonly used in daily conversation, both formal and casual   situations. You can also soften the blow of the opinion or statement by   putting “kedo” at the end of the sentence. [00:30] まず、つぎのように「〜けど」に かえてください。 たとえば、 いきます → いくけど いいですか。 [00:42] 1. たくさん たべます → たくさんたべるけど 2. これから かえります → これからかえるけど 3. とりかえました → とりかえたけど 4. みたことがあります → みたことがあるけど 5. だいがくに にゅうがくしました → だいがくに にゅうがくしたけど 6. へんなおとがします → へんなおとがするけど 7. きゅうきゅうしゃがきました → きゅうきゅうしゃがきたけど [02:37] 8. ねだんが あがりました → ねだんが あがったけど 9. シャツが かわきました → シャツが かわいたけど 10. さそいました → さそったけど 11. サイズが あいません → サイズが あわないけど 12. あんないしてもらいました → あんないしてもらったけど 13. すぐに するつもりでした → すぐに するつもりだったけど 14. このまえ いったばかりです → このまえ いったばかりだけど 15. たばこを かいにいくと いっていました → たばこを かいにいくと いっていたけど Support the show =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

    23 min
  3. 116 [✐2] Quick trick to sound like an intermediate + shadowing

    NOV 25

    116 [✐2] Quick trick to sound like an intermediate + shadowing

    [✐2 Andante] Today’s topic is adverbs. Adverbs add depth to your conversation. Use more adverbs!  “I slept deeply.” [00:07] Hello, everyone. How are you doing? Today’s topic is adverbs. Adverbs add depth to your conversation. [00:17] First, listen to the key words [KW] and then repeat the sentence. [00:22] 1. [KW] deeply, sleep → I slept deeply. 2. [KW] soon, autumn → It will be autumn soon. 3. [KW] immediately/shortly, contact → I will contact you shortly. 4. [KW] slowly [here means relaxing], bath → Please take a nice long bath. 5. [KW] this way, straight → If you go straight this road/way, you’ll find it. 6. [KW] by foot, 10 minutes → It’s about 10-minute walk. 7. [KW] a little, rest → Please get rest a bit. 8. [KW]   Tokyo, much/far, big → Tokyo is far bigger. 9. [KW]   myself, make → I made it myself. 10. [KW] early/soon, go home → I want to go home soon. So far so good? We continue. 1. [KW] oneself, go home → I can go home alone. 2. [KW] maybe, go → Maybe I will go tomorrow. 3. [KW] often, go on trips → I go often go on trips. 4. [KW] in total, how much → How much is it in total? 5. [KW] people, a lot → There are a lot of people. 6. [KW] never, have an absence → I was never absent (never had a day off). 7. [KW] mostly/roughly/about, understand → I understand for the most part. 8. [KW] at all/simply*, understand → I don’t understand at all. 9. [KW] struggling to/difficult to*, improve → It’s hard to improve. 10. [KW] not really, like → I don’t really like it. =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= 「ぐっすり ねむりました。」 [00:07] みなさん、こんにちは。おげんきですか。きょうはふくしadverbです。ふくしをつかうと、かいわにふかさがでますよ。 [00:17] まず、キーワード[KW]をきいてから、ぶんをリピートしてください。 [00:22] 1. [KW] ぐっすり、ねむります → ぐっすり ねむりました。 2. [KW] もうすぐ、あき → もうすぐ、あきに なりますね。 3. [KW] すぐに、れんらく → すぐに れんらくします。 4. [KW] ゆっくり、おふろ → ゆっくり おふろに はいってください。 5. [KW] このみち、まっすぐ → このみちをまっすぐいくと、ありますよ。 6. [KW] あるいて、10ぷん → あるいて、10ぷんくらいです。 7. [KW] すこし、やすみます → すこし やすんでください。 8. [KW] とうきょう、ずっと、おおきい → とうきょうのほうが、ずっとおおきいです。 9. [KW] じぶんで、つくります → じぶんでつくりました。 10. [KW] はやく、かえります → はやく、かえりたいです。 [02:52] ここまでOKですか。まだ つづきますよ。 [02:56] 1. [KW] ひとりで、かえります → ひとりで かえることができます。 2. [KW] たぶん、いきます → たぶん、あした   いきます。 3. [KW] よく、りょこう → よく りょこうにいきます。 4. [KW] ぜんぶで、いくら → ぜんぶで いくらですか。 5. [KW] ひと、たくさん → ひとがたくさんいました。 6. [KW] いちども*、やすみます → いちども やすみませんでした。 7. [KW] だいたい、わかります → だいたい わかります。 8. [KW] ぜんぜん*、わかります → ぜんぜん、わかりません。 9. [KW] なかなか**、じょうたつします → なかなか じょうたつしません。 10. [KW] あまり*、すきです → あまり、すきじゃないです。 *Those   adverbs can only be used with a negative predicate. ** なかなかnakanaka: hier, it   is used in an implied negative context. Support the show =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

    23 min
  4. 115 [✐1] Who does this belong to?

    NOV 18

    115 [✐1] Who does this belong to?

    There is something left behind. Ask who this belongs to. [✐1. Adagio] の : possession + get familiar with Japanese names “Who does this belong to?” [00:07] Hello, everyone. How are you doing? There is something left behind. Ask who this belongs to. Note: これ  kore – “this one here (close to the speaker)”; それ sore - “that one there (something close to the speaker or between speaker and the listner), あれare - “that one over there” (far from both). Repeat after me [00:18] 1. Who does this belong to? 2. Who does that belong to? 3. Who does that (over there) belong to? 4. Who does this bag belong to? 5. Who does this textbook belong to? 6. Who does this smartphone belong to? 7. Who does that umbrella belong to? 8. Who does that pen belong to? 9. Who does that notebook belong to? 10. Who does that wallet (over there) belong to? 11. Who does that scarf (over there) belong to? 12. Who does that jacket (over there) belong to? 13. Who does this key belong to? 14. Who does that hat belong to? 15. Who do those glasses (over there) belong to? 16. Who does this mask belong to? 17. Who do those earphones belong to? 18. Who does that bicycle (over there) belong   to? 19. Who does this car belong to? 20. Who does that trash belong to? =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=  「これはだれのですか。」 [00:07] みなさん、こんにちは。おげんきですか。There is something left behind. わすれものがありますね。Ask who this belongs to. Note: これkore – “this   one here (close to the speaker)”; それsore - “that one there (something close to the speaker or between speaker and listner, あれare - “that one over there” (far from both). Repeat after me [00:18] 1. これは だれのですか。 2. それは だれのですか。 3. あれは だれのですか。 4. このかばんは だれのですか。 5. このきょうかしょは だれのですか。 6. このスマホは だれのですか。 7. そのかさは だれのですか。 8. そのペンは だれのですか。 9. そのノートは だれのですか。 10. あのさいふは だれのですか。 11. あのスカーフは だれのですか。 12. あのジャケットは だれのですか。 13. このかぎは だれのですか。 14. そのぼうしは だれのですか。 15. あのめがねは だれのですか。 16. このマスクは だれのですか。 17. そのイヤホンは だれのですか。 18. あのじてんしゃは だれのですか。 19. このくるまは だれのですか。 20. そのゴミは だれのですか。 Support the show =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

    14 min
  5. 114 [✐4,5] just occurred, just finished + Shadowing

    NOV 11

    114 [✐4,5] just occurred, just finished + Shadowing

    [✐4. Allegretto, 5. Allegro] 〜たばかり : “〜tabakari” means “just occurred, just finished”, and emphasizes the personal perspectives – that is, it could be minutes ago or several years ago. “I just got married, though….” [00:07] Hello, everyone. How are you doing? Did you just wake up, are you on your way to work, or did you just get back from work? Today, we will practice” 〜tabakari”. Repeat after me [00:22] 1. I just came to Japan. 2. It/she/he is just born. 3. I just arrived at the station. 4. I just resumed (playing) golf. (saikai suru = begin again, resume, restart) 5. I just bought a personal computer. 6. I just had lunch. 7. I just got married. 8. I just graduated. 9. I just watched it on TV. 10. I just changed jobs. (tenshoku suru = change jobs/one’s career) [02:06] Now make a sentence as follows; For example, yesterday, the refrigerator arrived → The refrigerator just arrived yesterday. Ready? [02:19] 1. → Last month, I just came to Japan. 2. → Last week, my child was just born. 3. → I just arrived at the station a while ago. 4. → I just resumed playing golf a few month ago. 5. → I just bought a personal computer half a year ago. 6. → I just ate lunch little while ago. 7. → I just got married a year ago. 8. → I just graduated in March of this year/ 9. → I just watched it on TV last night. 10. → I just changed jobs two months ago. =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= 「結婚(けっこん)したばかりですが…。」 [00:07] みなさん、こんにちは。お元気(げんき)ですか。 今(いま)、起(お)きたばかりですか、通勤(つうきん)の途中(とちゅう)ですか、仕事(しごと)から戻(もど)ったばかりですか。 今日(きょう)は「〜たばかり」を練習(れんしゅう)します。 Note: “tabakari” means “just occurred, just   finished”, and emphasizes the personal perspectives – that is, it could be minutes ago or several years ago. Repeat after me [00:22] 1. 日本(にほん)に来(き)たばかりです。 2. 生(う)まれたばかりです。 3. 駅(えき)に着(つ)いたばかりです。 4. ゴルフを再開(さいかい)したばかりです。 (再開(さいかい)する =   begin again, resume, restart) 5. パソコンを買(か)ったばかりです。 6. 昼(ひる)ごはんを食(た)べたばかりです。 7. 結婚(けっこん)したばかりです。 8. 卒業(そつぎょう)したばかりです。 9. テレビで見(み)たばかりです。 10. 転職(てんしょく)したばかりです。 (転職(てんしょく)する = change jobs/one’s career) [02:06] では、次(つぎ)のように文(ぶん)を作(つく)ってください。 例(たと)えば、 昨日(きのう)、冷蔵庫(れいぞうこ)が届(とど)きました → 昨日(きのう)、冷蔵庫(れいぞうこ)が届(とど)いたばかりです。 いいですか。 [02:19] 1. 先月(せんげつ)、日本(にほん)に来(き)ました → 先月(せんげつ)、日本(にほん)に来(き)たばかりです。 2. 先週(せんしゅう)、子供(こども)が生(う)まれました → 先週(せんしゅう)、子供(こども)が生(う)まれたばかりです。 3. ちょっと前(まえ)、駅(えき)に着(つ)きました → ちょっと前(まえ)に、駅(えき)に着(つ)いたばかりです。 4. 数ヶ月(すうかげつ)前(まえ)、ゴルフを再開(さいかい)しました → 数ヶ月(すうかげつ)前(まえ)に、ゴルフを再開(さいかい)したばかりです。 5. 半年(はんとし)前(まえ)、パソコンを買(か)いました → 半年(はんとし)前(まえ)に、パソコンを買(か)ったばかりです。 6. さっき、昼(ひる)ごはんを食(た)べました → さっき、昼(ひる)ごはんを食(た)べたばかりです。 7. 1年(いちねん)前(まえ)、結婚(けっこん)しました → 1年(いちねん)前(まえ)に、結婚(けっこん)したばかりです。 8. 今年(ことし)の3月(さんがつ)、卒業(そつぎょう)しました → 今年(ことし)の3月(さんがつ)に、卒業(そつぎょう)したばかりです。 9. 昨晩(さくばん)、テレビで見(み)ました → 昨晩(さくばん)、テレビで見(み)たばかりです。 10. 2ヶ月(にかげつ)前(まえ)、転職(てんしょく)しました → 2ヶ月(にかげつ)前(まえ)に、転職(てんしょく)したばかりです。 Support the show =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

    18 min
  6. 113 [✐2] If... + Shadowing

    NOV 4

    113 [✐2] If... + Shadowing

    [✐2. Andante] 〜たら “If I go to England, I want to eat fish and chips.” [00:09] Hello, everyone. How are you doing? Well, what if you had 1 billion yen…? Repeat after me [00:16] 1. If I had 1 billion yen, I’d like to travel the world. 2. If I had 1 billion yen, I’d save all(the full amount). 3. If I had 1 billion yen, I’d build a school and a home for the elderly. 4. If I had 1 billion yen, I think I will quit the job immediately. 5. If I had 1 billion yen, I’d like to donate it to various organizations. (dantai = organisation, group, body) [01:40] What would you do If you had 1 billion yen, what would you like to do? [01:57] Now, listen to the key word [KW] and then repeat the sentence. [02:03] 1. [KW] hot, open the window → If it’s hot, open the window. 2. [KW] cold, jacket → If it’s cold tomorrow, I will bring a jacket. 3. [KW] time off/holiday, asia, travel → If I have a holiday, I’d like to travel Asia. 4. [KW] England, fish and chips, → When/If I go to England, I want to eat fish and chips. 5. [KW] bad weather, hiking, postpone → If the weather is bad, the hike will be postponed to next week. 6. [KW] fever, doesn’t go down, medicine → If the fever doesn’t go down, take this medicine. [04:00] Now, make a sentence as follow. For example, arrive/get to the station, call → I’ll call you when(if) I get to the station. Ready? =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=  「イギリスにいったら、フィッシュアンドチップスをたべたいです」 [00:09] みなさん、こんにちは。おげんきですか。 さて、もし10億円あったら… ? Repeat after me [00:16] 1. もし10億円(おくえん)あったら、せかいりょこうをしたいです。 2. もし10億円あったら、ぜんぶちょきんします。 3. もし10億円あったら、がっこうやろうじんホームをつくります。 4. もし10億円あったら、かいしゃをやめるとおもいます。 5. もし10億円あったら、いろいろなだんたいに きふしたいです。 (だんたい = organisation, group, body) [01:40] みなさんは、10億円あったら、どうしますか。なにをしたいですか。 [01:57] では、キーワード[KW]をきいてから、ぶんをリピートしてください。 [02:03] 1. [KW] あつい、まどをあける → あつかったら、まどを あけてください。 2. [KW] さむい、ジャケット → あした、さむかったら、ジャケットをもっていきます。 3. [KW] やすみ、アジア、りょこう → やすみがあったら、アジアをりょこうしたいです。 4. [KW] イギリス、フィッシュアンドチップス → イギリスにいったら、フィッシュアンドチップスをたべたいです。 5. [KW] てんきがわるい、ハイキング、えんき → てんきがわるかったら、ハイキングはえんきします。 6. [KW] ねつ、さがりません、くすり → ねつが さがらなかったら、このくすりをのんでください。 [04:00] では、つぎのようにぶんをつくってください。 たとえば、 えきにつきます、でんわします → えきについたら、でんわします。 いいですか。 Support the show =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

    13 min
  7. 112 [✐3,4]What are you good at? + Shadowing

    OCT 28

    112 [✐3,4]What are you good at? + Shadowing

    [✐3.Moderato, 4.Allegretto]Vじしょ・のが/のはAdjです “I’m good at making people laugh.” [00:08] Hello, every one. How are you doing? What are you not good at? Repeat after me [00:15] 1. I’m not good at writing Kanji. 2. I’m not good at getting on ski/chair lifts. 3. I’m not good at cleaning windows. 4. I’m not good at getting up early in the morning. 5. I’m not good at sashimi or raw fish. 6. I’m not good at talking to strangers. 7. I’m not good at speaking in public. 8. I’m not good at singing at karaoke. 9. I’m not good at ironing. 10. I’m not good at driving a car. [02:22] Now, we will practice something you are good at. What are you good at? / making pizza → I’m good at making pizza. Ready? [02:36] 1. What are you good at? / serving tennis → I’m good at serving of tennis. 2. What are you good at? / division (arithmetic/algebra) → I’m good at division. 3. What are you good at doing? / drawing portraits → I’m good at drawing portraits. 4. What are you good at? / making people laugh → I’m good at making people laugh. (hito wo warawaseru = make people laugh) 5. What are you good at? / making cakes → I’m good at making cakes. 6. What are you good at? / play the bass guitar I’m good at playing the bass guitar. 7. What are you good at? / make clothes → I’m good at making clothes. 8. What are you good at? / read books quickly → I’m good at reading books quickly. 9. What are you good at? / make friends instantly → I ‘m good at making friends instantly. 10. What are you good at doing? / clean up a room swiftly/quickly → I’m good at cleaning up a room swiftly. (subayaku = swiftly, quickly) =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= 「ひとを わらわせるのが とくいです。」 [00:08] みなさん、こんにちは。おげんきですか。みなさんが苦手(にがて)なことは なんですか。 Repeat after me [00:15] 1. かんじを かくのが 苦手(にがて)です。 2. スキーのリフトにのるのが 苦手(にがて)です。 3. まどのそうじをするのが苦手(にがて)です。 4. あさ、はやくおきるのが 苦手(にがて)です。 5. さしみとか、なまのさかなが 苦手(にがて)です。 6. しらないひとと はなすのが 苦手(にがて)です。 7. ひとまえで はなすのが 苦手(にがて)です。 8. カラオケで うたうのが 苦手(にがて)です。 9. アイロンを かけるのが 苦手(にがて)です。 10. くるまを うんてんするのが 苦手(にがて)です。 [02:22] では、つぎは得意(とくい)なことです。 たとえば、 なにが得意(とくい)ですか。 /ピザをつくります → ピザをつくるのが得意(とくい)です。 いいですか。 [02:36] 1. なにが得意(とくい)ですか。 / テニスのサーブ → テニスのサーブが得意(とくい)です。 2. 得意(とくい)なことはなんですか? / わりざん → わりざんが 得意(とくい)です。 3. なにをするのが 得意(とくい)ですか。 / にがおえをかきます → にがおえをかくのが 得意(とくい)です。 4. なにが得意(とくい)? / ひとをわらわせます → ひとをわらわせるのが 得意(とくい)です。 (ひとをわらわせる = make people laugh) 5. 得意(とくい)なことはなに? / ケーキを つくります → ケーキをつくるのが 得意(とくい)です。 6. 得意(とくい)なことは? / ベースギターをひきます → ベースギターをひくのが 得意(とくい)です。 7. なにが得意(とくい)ですか。 / ようふくをつくります → ようふくをつくるのが 得意(とくい)です。 8. 得意(とくい)なことはなんですか。 / ほんをはやくよみます → ほんを はやくよむのが 得意(とくい)です。 9. なにが得意(とくい)? / すぐともだちになります → すぐ ともだちになるのが 得意(とくい)です。 10. なにをするのが得意(とくい)? / へやを すばやく かたづけます → へやを すばやく かたづけるのが 得意(とくい)です。 (すばやく = swiftly, quickly) Support the show =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

    14 min
  8. 111 [✐1,2] How much is the change?

    OCT 21

    111 [✐1,2] How much is the change?

    [✐1 Adagio, 2 Andante] Numbers – intensive drills “How much is the change?” [00:07] Hello, everyone. How are you doing? We practice “numbers” today! [00:11] First, please change the English numbers to Japanese. For example, 35 thirty-five (35)→ sanjugo (sorry for my not-good English pronunciation!) Ready? [00:21] 1. 5 go 2. 6 roku 3. 9 kyu 4. 8 hachi 5. 77 nanajuu nana 6. 21 nijuu ichi 7. 18 juu hachi 8. 55 gojuu go 9. 619 roppyaku juu ku (kyu) 10. 399 sanbyaku kyuujuu kyu (ku) 11. 135 hyaku sanjuu go 12. 214 nihyaku juu yon 13. 444 yonhyaku yonjuu yon 14. 108 hyaku hachi 15. 2,021 nisen nijuu ichi 16. 1,978 sen kyuhyaku nanajuu hachi 17. 6,666 rokusen roppyaku rokujuu roku 18. 15,817 ichiman gosen happyaku juu nana 19. 46,974 yonman rokusen kyuuhyaku nanajuu yon 20. 123,456 juuniman sanzen yonhyaku gojuu roku [03:34] Now, please answer as follows. For example, How much is this? / 250 → It’s 250 (nihyaku gojuu) yen. [03:45] 1. How much is this? / 1,480 → It’s 1,480 (sen yonhyaku hachi juu) yen. 2. I’ll have this, too. How much? / 680 → It’s 680 (roppyaku hachijuu) yen. 3. How much are these two in total? / 700 → It’s 700 (nana hyaku) yen. 4. This one, this one and then, that one, please. How much is it in total? /12,500 → It’s 12,500 (ichiman nisen gohyaku) yen. 5. Well, I will buy this one. How much is it? / 7,850 → it’s 7,850 (nanasen happyaku gojuu) yen. =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= 「おつりはいくら?」 [00:07] みなさん、こんんちは。おげんきですか。 きょうはすうじです。 [00:11] まず、えいごのすうじをにほんごにしてください。 たとえば、 35 → さんじゅうご (sorry for my not-good English pronunciation!) いいですか。 [00:21] 1. 5     ご 2. 6 ろく 3. 9 きゅう 4. 8 はち 5. 77 ななじゅうなな 6. 21 にじゅういち 7. 18 じゅうはち 8. 55 ごじゅうご 9. 619 ろっぴゃくじゅうく(きゅう) 10. 399 さんびゃくきゅうじゅうく(きゅう) 11. 135 ひゃくさんじゅうご 12. 214 にひゃくじゅうよん 13. 444 よんひゃくよんじゅうよん 14. 108 ひゃくはち 15. 2,021 にせんにじゅういち 16. 1,978 せんきゅうひゃくななじゅうはち 17. 6,666 ろくせんろっぴゃくろくじゅうろく 18. 15,817 いちまんごせんはっぴゃくじゅうなな(しち) 19. 46,974   よんまんろくせんきゅうひゃくななじゅうよん 20. 123,456 じゅにまんさんぜんよんひゃくごじゅうろく [03:34] では、つぎのようにこたえてください。 たとえば、 これ、いくら? / 250 → 250円(えん)です。 いいですか。 [03:45] 1. それはいくらですか。 / 1,480 → 1,480円(えん)です。 2. これもください。いくらですか。 / 680 → 680円(えん)です。 3. これ、2つでいくらですか。 / 700 → 700円(えん)です。 4. これと、これと、それからそれも おねがいします。ぜんぶでいくらですか。 / 12,500 → 12,500円(えん)です。 5. えっと、これ、かいます。いくらですか。 / 7,850 7,850円(えん)です。 Support the show =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

    14 min

Ratings & Reviews

4.8
out of 5
12 Ratings

About

Are you learning Japanese and looking for more opportunities to speak? This Podcast drill is exactly for you. Simply repeat after me - while you are commuting, cooking or even in your bed. The drill also includes plain style dialogue, which is an informal style spoken in daily life among friends and family, and also in Anime. Now more shadowing practices are available, too. Have a go and get fluent soon! --- Learning Nihongo is fun, ne. More drills and full transcripts/translations (on your smartphone! + PDF) are available on Patreon.

You Might Also Like