聴いて、読んで、楽しむ★K-BOOKらじお

#162 韓国語原書からハン・ガンさん新作、そして話題の『国宝』も紹介|わたし、これ読みました

今週は、みなさんが読んだK-BOOKの感想や夏におすすめのK-BOOKをご紹介します。「聴いて、読んで、楽しむ★K-BOOKらじお」は韓国の本=K-BOOKを愛する皆さんのためのポッドキャストです。

番組への感想や読んだ本の感想は投稿フォームからも受付中⇒ ⁠⁠https://forms.gle/oM5W9z4VRKd9UQ2E9⁠

◆放送で紹介した本◆

■『밤 버스에 달이 타 있어⁠(夜のバスに月が乗って)』ソン・ミョンジン著、창비(チャンビ)

■『⁠コミック・ヘブンへようこそ⁠』パク・ソリョン著、チェ・サンホ絵、渡辺麻土香訳、晶文社

■『⁠⁠あなたのことが知りたくて 小説集 韓国・フェミニズム・日本⁠⁠』チョ・ナムジュ、松田青子、デュナ、西加奈子、ハン・ガン、深緑野分著、河出書房新社

■『⁠すべての、白いものたちの』ハン・ガン著、斎藤真理子訳、河出書房新社

■『⁠⁠⁠달려라,아비 (『走れ、オヤジ殿』韓国語原書)』キム・エラン著、창비(チャンビ)

■『⁠⁠⁠工房の季節』 ヨン・ソミン著、朝田ゆう訳、講談社

■『モンスター・チャイルド』イ・ジェムン著、山岸由佳訳、スカイエマ絵、評論社

■『⁠⁠⁠涙の箱⁠⁠』ハン・ガン著、きむふな訳、評論社

□K-BOOKらじお#160 言葉の豊かさ、たくさんの「色」、誰かに贈りたくなる一冊の魅力とは?きむ ふなさん|わたし、これ訳しました

⇒⁠⁠⁠⁠⁠配信はこちら⁠⁠⁠⁠

■『⁠⁠⁠⁠働きたいのに働けない私たち』チェ・ソンウン 著、小山内園子訳、世界思想社

□K-BOOKらじお#158 誰かに負担を押し付けて成り立つ社会にならないように-世界思想社|わたし、これ担当しました

⇒⁠⁠⁠⁠⁠配信はこちら⁠⁠⁠⁠

■『⁠⁠私たちに名刺がないだけで仕事してこなかったわけじゃない 韓国、女性たちの労働生活史⁠』京郷新聞ジェンダー企画班著、すんみ・尹怡景訳、大和書房

■『コマネチのために』チョ・ナムジュ著、すんみ訳、筑摩書房

■『国宝上巻・下巻⁠⁠』吉田修一著、朝日新聞出

◆新刊情報◆

■9/12刊行『癒やしの詩人ナ・テジュの塗り絵ブック 花よ、いつまでもそのままで』ナ・テジュ文・絵、金光英実訳、日本実業出版社

■9/18刊行『⁠この世界からは出ていくけれど(文庫版)⁠』キム・チョヨプ著、カン・バンファ、ユン・ジヨン訳、早川書房

◆イベント情報◆

■9月16日(火)18:00~ / 東京都日本橋・フラペン/THE FLYING PENGUINS

文化で境界を超える!—若手研究者がてがける本『「日韓」を超える』刊行キックオフイベント

ゲスト:著者 李里花さん

*詳細・申込は ⇒⁠ ⁠https://theflyingpenguins250916.peatix.com/

------------------------

◆使用BGM◆

曲名『Wave』

作曲 RYU ITO

⁠⁠https://ryu110.com/