PODКитай

2.2. Переводчица Наталья Кропачева: о суровом мире k-pop и c-pop и популярных дорамах

Что отличает китайскую моду, почему мир азиатской поп-музыки больше похож на реалити-шоу и можно ли судить о реальной жизни в Китае по дорамам.

Сегодня мы продолжаем разговор с переводчицей Натальей Кропачевой. Если вы пропустили прошлый выпуск, рекомендуем послушать сначала его и узнать о нюансах обучения в российском и китайских вузах, о жизни в Нанкине, а также о подработках для иностранцев.

Спонсор подкаста: консорциум 38 ведущих вузов Китая China Campus Network.