Цей епізод — практичний. Хельґі Палко закликає насолодитися обмеженнями аудіоформату та попрактикувати разом із нею вимову деяких голосних звуків. Як відрізняти «і» та «е»? Чому іноді треба відпустити і не паритися? І до чого тут тепле масло?
Памʼятайте: вміти розрізняти звуки на слух важливо не лише для власної вимови, а й для розуміння вимови інших. А іноді це просто весело.
🤓 Додаткові матеріали:
- 3: Чи можна вибрати собі акцент?
- Розбір мінімальних пар (англійською)
- Трошки мінімальних пар для ознайомлення
- The Humans | Netflix
- Відео про вимову звуку Schwa
- Англійська зводить з розуму, і їй не шкода: Як кожна літера може бути (надокучливо) тихою
- Книга Майкла Ерарда Babel No More
✍🏻 Словничок:
- Perception — Сприйняття.
- I wasn’t consulted at the design phase — Зі мною при плануванні не порадилися.
- To be equipped — Бути готовим, укомплектованим, підготовленим.
- To pull something off — Впоратися.
- Quote-unquote — В лапках. Цю фразу використовують для позначення цитати в усній мові, або задля іронії.
- To grin — шкіритися.
***
Цей подкаст виходить завдяки підтримці Спільноти The Ukrainians. Якщо хочете подякувати авторці та допомогти медіа — долучайтеся до Спільноти за наступним посиланням: https://theukrainians.org/community/
***
👀 Стежте за The Ukrainians у соцмережах:
- Facebook — https://bit.ly/38t0Pfe
- Instagram — https://bit.ly/3ny7etQ
- Twitter — https://bit.ly/38sURen
- Telegram — https://bit.ly/3DVg9AG
- TikTok — https://bit.ly/3L0m1N2
👯♂️ Над подкастом працювали:
- Chief Dog-in-Chief: французький бульдог Борщ
- Автори ідеї: Хельґі Палко, Дмитро Пальчиков, Вікторія Лавриненко, Даня Білик
- Ведуча: Хельґі Палко
- Сценаристи: Хельґі Палко, Даня Білик, Яна Супоровська
- Продюсери: Дмитро Пальчиков, Даня Білик, Вікторія Лавриненко
- Монтажер: Даня Білик
- Саунддизайнери: Даня Бі
Thông Tin
- Chương trình
- Kênh
- Tần suấtHai tuần một lần
- Đã xuất bản14:00 UTC 10 tháng 4, 2023
- Thời lượng34 phút
- Tập6
- Xếp hạngSạch