Attitudeable

Dolores Guinazu

Attitudeable opens the door to a New World of curious people transforming lives and the way we do business. We can translate words into everlasting experiences! Changemakers, thinkers, authors, and icon stars will share ideas, dreams, experiences, communication, self-growth tips, relationships, and Entrepreneurship. This space is made up of Attitude plus the human capability and responsibility to communicate with a conviction that ATTITUDE-ABLE humans can change our world. Let’s MOVE FORWARD! Twitter: @liftvalue IG: @liftvaluetranslations LinkedIn: Lift Value Translations www.liftvalue.com

  1. 08/08/2025

    AI Resilient: How we can thrive, and Stay Irreplaceable today

    A conversation with Joachim Lépine, Joe for his friends! Don’t get replaced—get ahead. AI is transforming everything, from how clients perceive value to how decisions are made. If you’re a freelancer, coach, entrepreneur, or agency owner, this book is your essential survival and success guide in the age of artificial intelligence.Whether you’re brand new to AI or just starting to explore tools like ChatGPT, AI Resilient shows you exactly how to position yourself as irreplaceable—even as artificial intelligence automates more and more of the services you provide. In addition to marketing strategies, it includes a bonus chapter on AI for beginners, so you can start using these tools to your advantage. AI Resilient is not just another ChatGPT book: It gives you the real-world strategies and exact phrases to use so clients see your value, trust your expertise, and are eager to work with you (at premium rates). There is a reshuffling coming! How AI is changing client expectations—and how to turn that shift into opportunityWhy your unique services aremore valuable, not less, in the AI eraHow to niche down and raise your profitsThe sales and marketing language that attracts high-paying clientsHow to use ethical persuasion and social proof to seal the dealWhy clients will chase you—instead of the other way aroundActionable strategies to future-proof your business and make money with AIAI won’t replace you. But it will replace those who think like machines.” In this powerful episode of Attitudeable, I sit down with Joachim Lépine, author of AI Resilient, to talk about trust, pricing, and the real role of translators in the age of artificial intelligence. Follow us! ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Youtube⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Spotify⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Apple Podcasts⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Website⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠X/Twitter: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@liftvalue⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@liftvaluetranslations⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠LinkedIn: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Lift Value Translations & Consulting⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠info@liftvalue.com

    39 min
  2. 08/06/2025

    Getting started as a Freelance Interpreter, a conversation with Corinne McKay

    Corinne, thank you for this powerful, honest, and generous conversation. Your work has truly shaped the way we view both interpreting and ourselves as professionals. Everyone watching or listening, go grab your copy of Getting started as a Freelance Interpreter, you’ll thank yourself later! Corinne McKay joined Dolores Rojo Guiñazú for a special Attitudeable session to talk about her latest book: Getting Started as a Freelance Interpreter. We discussed: The reality of working as a freelance interpreter in today’s world.Practical tips from Corinne’s book on how to launch and grow a successful interpreting career.The intersection of translation and interpreting, and how professionals can transition between the two.The importance of attitude, ethics, and communication in language services today.Corinne shared inspiring stories, challenges she faced in her journey, and advice for those entering the profession. A must-watch for language professionals looking to expand their skills and stay inspired Dolores guided the conversation with insightful questions and reflections drawn from her own experience as a translator and podcaster. To our audience, if you enjoyed this conversation, don’t forget to subscribe, share the episode with your fellow language professionals, and follow Corinne for more insights. And of course, join us next time on Attitudeable, where we keep elevating the voice behind the words.” Follow us! ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Youtube⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Spotify⁠⁠⁠⁠⁠⁠Apple Podcasts⁠⁠⁠⁠⁠⁠Website⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠X/Twitter: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@liftvalue⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@liftvaluetranslations⁠⁠⁠⁠⁠⁠LinkedIn: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Lift Value Translations & Consulting⁠⁠⁠⁠⁠⁠info@liftvalue.com

    38 min
  3. 04/11/2025

    Una palabra al dia, a live conversation with Megan Miller in New York

    On the latest episode of Attitudeable, I had the absolute pleasure of interviewing Megan Miller, a passionate Spanish learner, educator, and founder of Aprovechar Language Solutions — live! What a great time we shared! Megan is the brilliant author behind a must-read book for Spanish learners that goes beyond grammar and vocabulary. Her approach is warm, empowering, and rooted in real-life communication. In our conversation, she shared what inspired her to write the book, how she built her company from the ground up, and why language learning is about so much more than just mastering tenses. She really nailed this! If you're a language lover, translator, educator, or lifelong learner, this episode is for you. Megan brings insight, heart, and a dose of fun to everything she does—and I know you'll love her energy as much as I did :)))) 🎧 Tune in now to Attitudeable, available on all major platforms—and don’t forget to share it with fellow language nerds! Follow us! ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Youtube⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Spotify⁠⁠⁠⁠Apple Podcasts⁠⁠⁠⁠Website⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠X/Twitter: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@liftvalue⁠⁠⁠⁠Instagram: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@liftvaluetranslations⁠⁠⁠⁠LinkedIn: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Lift Value Translations & Consulting⁠⁠⁠⁠info@liftvalue.comFollow Megan! https://www.youtube.com/@aprovecharhttps://www.linkedin.com/company/aprovechar-language-solutions

    19 min
  4. 01/07/2025

    Jump, the Terpreneur method, a conversation with Cecilia Lipovsek

    In October 2024 I had the pleasure of meeting Cecilia Lipovsek at the ATA Annual Conference in Portland, Oregon, United States. Cecy came a long way from London where she has been living for many, many years. Cecilia shares her journey into becoming a diplomatic interpreter and all her way from Buenos Aires, Argentina to London. She shares with us what inspired her to pursue this unique and specialized field of interpretation. There are some skills which are essential for someone aspiring to excel in the business of interpretation, in particular in diplomatic settings. The author and interpreter explains how to prepare and all the challenges she had to face, and how have she overcome them. In her book Jump, she emphasizes personal growth and professional leaps. This is something we all do in a way, however not always successfully. Her own philosophy translates into building a successful career in interpretation. Throughout the pages, I really loved the Four Pillars! My fav is to Plan your Journey. I too often fail in that first step... Please listen to this interview to learn the favorite one by the author herself! Then, comes her book Welcome. There Cecilia talks about thriving in the communications world. Many interpreters focus solely on their craft. How important is it for interpreters to develop business acumen, and what are some strategies they can use to grow their practice according to Cecy? In diplomatic interpretation, cultural nuances are often as important as language skills. How do you balance linguistic precision with cultural sensitivity in your work? Thanks so much dear Cecy for inspiring us and many future generations to come to make the leap and move out of our confort zones! ¡Gracias Cecy! Sos un modelo a seguir para todas las futuras intérpretes y profesionales del idioma. Follow us! ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Youtube⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠Spotify⁠ ⁠Apple Podcasts⁠ ⁠Website⁠⁠⁠⁠ ⁠X/Twitter: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@liftvalue⁠ ⁠Instagram: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@liftvaluetranslations⁠ ⁠LinkedIn: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Lift Value Translations & Consulting⁠ ⁠info@liftvalue.com Follow Cecilia and Multilateral! App of all her three books

    43 min
  5. 10/23/2024

    Ethics in Education, a conversation with Carola Lehmacher

    National Code of Ethics and Standards of Practice for Translators and Interpreters in Education As the educational interpreting and translation professions in the United States mature and evolve, it is essential to create a clear, shared understanding of research-based, relevant, and ethically appropriate principles and practices. To define and guide ethical behavior, AAITE followed a formal research process to obtain data about the critical ethical situations professional interpreters and translators in education face daily. To make this document accessible to all, in addition to selecting the ethical principles, we created standards of practice, each with accompanying examples, to clarify the scope of ethical behavior. This work is a labor of love that expresses our profound respect for those whom we serve as well as for those who work in this setting. CULTURE cannot be separated from language. Language carries the values, beliefs, customs, and societal norms of the culture it comes from. The ways in which people express themselves, the words they use, their idioms and metaphors, all reflect the unique aspects of their cultural identity. The National Code of Ethics and Standards of Practice for Translators and Interpreters in Education are the result of a four-year effort and thousands of hours of work conducted by a group of dedicated volunteers. This effort is a foundational step in AAITE’s mission of contributing to the professionalization of the fields of educational interpreting and translation. To achieve this goal in a structured and organized manner, the Ethics and Standards Committee defined the following 11-step development process. Let us all elevate the professional recognition of Translators and Interpreters working in education! The final goal is to develop a National Certification. What are the standards and expectations? Listen to this and much more in this episode! Follow us! ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Youtube⁠⁠⁠⁠ Spotify Apple Podcasts Website⁠⁠⁠ X/Twitter: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@liftvalue Instagram: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@liftvaluetranslations LinkedIn: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Lift Value Translations & Consulting info@liftvalue.com Follow Carola and the AAITE! https://www.aaite.org/ https://www.linkedin.com/in/carola-lehmacher/

    38 min
  6. 10/10/2024

    Language Access in Education, a conversation with Marifer Sager

    As the Director of Strategic Communications and Public Affairs at MESD, Marifer leads the development and implementation of effective multilingual communications, outreach, and engagement strategies to support the district's vision, mission, and goals. Marifer is passionate about language access and language justice as key components of racial equity in education. She has been recognized nationally for her outstanding work and impact in this area, receiving the 2022 EdWeek's Leaders to Learn From in K-12 award and the 2021 Language Access Visionary Award.  She believes that language access and language justice are key components to racial equity and that the strategic use of language can reshape the narratives of traditionally marginalized groups and ultimately transform systems. Her expertise includes the implementation of multilingual communications, marketing, outreach and engagement strategies, practices and policies aimed at developing trust and fostering dialogue and cooperation among linguistically diverse communities and entities. Marifer holds a Law degree and a post-graduate certificate from Mexico. Marifer Sager used to lead the Language Access Services Department at Portland Public Schools. Marifer says You deserve your dreams! Mereces lo que sueñas. Amo este mantra y ya lo he incorporado a mi día a día hoy, en el presente. ¡Gracias, Marifer por recordarnos la importancia de soñar y de trabajar día a día en lo que nos inspira! Thanks so much, Marifer for reminding us the power of dreaming and working unstoppably day after day in a task that ignites us! Happy International Translation and Happy International Podcast Day! What a privilege to do what I love! and to have the honor to speak with great leaders and trailblazers all over the world! Follow us! ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Youtube⁠⁠⁠⁠ Spotify Apple Podcasts Website⁠⁠⁠ X/Twitter: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@liftvalue Instagram: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@liftvaluetranslations LinkedIn: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Lift Value Translations & Consulting info@liftvalue.com Follow Marifer! Linkedin ⁠http://linkedin.com/in/marifer-sager⁠ Website ⁠http://multnomahesd.org/strategic-communications.html

    33 min

About

Attitudeable opens the door to a New World of curious people transforming lives and the way we do business. We can translate words into everlasting experiences! Changemakers, thinkers, authors, and icon stars will share ideas, dreams, experiences, communication, self-growth tips, relationships, and Entrepreneurship. This space is made up of Attitude plus the human capability and responsibility to communicate with a conviction that ATTITUDE-ABLE humans can change our world. Let’s MOVE FORWARD! Twitter: @liftvalue IG: @liftvaluetranslations LinkedIn: Lift Value Translations www.liftvalue.com