Learn Chinese with Yoyo Mo

Yoyo Mo

大家好,我是Yoyo Mo,我喜欢语言。我愿意帮助大家用习得的方法,更轻松地学习中文。 Hello, everyone. I'm Yoyo Mo. I love languages. I'm willing to help you learn Chinese more easily by using the acquisition method. 我的中文内容包括:我的日常,歌曲,影视剧,新闻等等。 My Chinese content includes my daily life, songs, TV dramas and movies, news, and so on. 每个播客都附有中文、拼音和英语。 Transcripts are available with detailed pinyin and English translation. 如果你有学中文的问题,欢迎给我发邮件。 If you have any questions about learning Chinese, feel free to email me: yoyomo85@gmail.com

  1. Paid Subscription 付费订阅节目 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    12시간 전

    Paid Subscription 付费订阅节目 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    我将在spotify开启付费节目, wǒ | jiāng | zài | Spotify | kāi qǐ | fù fèi | jié mù I will launch paid episodes on Spotify, 也会继续为大家做免费节目, yě | huì | jì xù | wèi | dà jiā | zuò | miǎn fèi | jié mù and will continue to produce free episodes for you, 并保留所有以前的免费节目。 bìng | bǎo liú | suǒ yǒu | yǐ qián | de | miǎn fèi | jié mù and keep all previous free episodes available. 听众们可以在spotify按月订阅, tīng zhòng men | kě yǐ | zài | Spotify | àn | yuè | dìng yuè Listeners can subscribe monthly on Spotify 来收听这些节目, lái | shōu tīng | zhè xiē | jié mù to listen to these paid episodes, 一个月是几美元。 yī | gè | yuè | shì | jǐ | měi yuán which costs a few US dollars per month. 我也是第一次弄这些东西, wǒ | yě shì | dì yī cì | nòng | zhè xiē | dōng xī This is my first time doing something like this, 有很多不熟悉的地方, yǒu | hěn duō | bù | shú xī | de | dì fāng so there are many things I’m not familiar with— 还请大家谅解。 hái | qǐng | dà jiā | liàng jiě I hope you can understand. 我的计划是, wǒ | de | jì huà | shì My plan is 每周两期付费节目。 měi zhōu | liǎng | qī | fù fèi | jié mù to release two paid episodes per week. 如果您有什么建议, rú guǒ | nín | yǒu | shén me | jiàn yì If you have any suggestions, 欢迎给我发邮件哦。 huān yíng | gěi | wǒ | fā | yóu jiàn | ó feel free to send me emails! yoyomo85@gmail.com

    2분
  2. Passion 热爱 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    1일 전

    Passion 热爱 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    今天送给大家一句话: jīn tiān | sòng gěi | dà jiā | yī jù | huà Today I want to share a sentence with you: 热爱可抵岁月漫长。 rè ài | kě | dǐ | suì yuè | màn cháng Passion can withstand the long passage of time. 我做这个播客累不累呢? wǒ | zuò | zhè ge | bō kè | lèi | bù | lèi | ne Am I tired of making this podcast? 累, lèi Yes, 但是我乐在其中, dàn shì | wǒ | lè | zài | qí zhōng but I take great pleasure in it, 我喜欢这事。 wǒ | xǐ huān | zhè | shì I love doing this. 从初中刚开始学英语, cóng | chū zhōng | gāng | kāi shǐ | xué | yīng yǔ Ever since I first started learning English in junior high school, 我就展现出了语言的天赋, wǒ | jiù | zhǎn xiàn | chū | le | yǔ yán | de | tiān fù I have shown a talent for languages. 英语成绩总是很好, yīng yǔ | chéng jì | zǒng shì | hěn | hǎo My English grades have always been excellent, 而且我不会去死记单词, ér qiě | wǒ | bù | huì | qù | sǐ jì | dān cí and I never memorize words by rote, 也基本不学语法。 yě | jī běn | bù | xué | yǔ fǎ nor do I basically study grammar. 化学老师问我: huà xué | lǎo shī | wèn | wǒ My chemistry teacher asked me: 化学这么简单,为什么你成绩不行呢? huà xué | zhè me | jiǎn dān | wèi shén me | nǐ | chéng jì | bù | xíng | ne Chemistry is so simple, why are your grades not good? 那你英语成绩为什么好呢? nà | nǐ | yīng yǔ | chéng jì | wèi shén me | hǎo | ne Then why are your English grades so good? 我说:天赋。 wǒ | shuō | tiān fù I said: Talent. 差点把老师气晕。 chà diǎn | bǎ | lǎo shī | qì | yūn I almost made the teacher faint from anger. 我大学本想学法语专业, wǒ | dà xué | běn | xiǎng | xué | fǎ yǔ | zhuān yè I originally wanted to major in French at university, 但由于一些阴差阳错的原因吧, dàn | yóu yú | yī xiē | yīn chā yáng cuò | de | yuán yīn | ba but due to some unexpected twists of fate, 或者说是命运吧, huò zhě | shuō | shì | mìng yùn | ba or perhaps it was destiny, 最终学了工科, zuì zhōng | xué | le | gōng kē I ended up majoring in engineering, 完全是自己不擅长、不喜欢的东西。 wán quán | shì | zì jǐ | bù | shàn cháng | bù | xǐ huān | de | dōng xī something I was completely not good at and not interested in. 所以我上课的时候不知道在学什么, suǒ yǐ | wǒ | shàng kè | de | shí hou | bù | zhī dào | zài | xué | shén me So when I was in class, I didn’t know what I was learning, 考试的时候不知道在考什么, kǎo shì | de | shí hou | bù | zhī dào | zài | kǎo | shén me when I took exams, I didn’t know what was being tested, 考完了不知道学过什么。 kǎo | wán | le | bù | zhī dào | xué | guò | shén me and after exams, I didn’t know what I had studied. 说回来, shuō | huí lái Getting back to the topic, 我热爱的是语言、艺术、阅读等等, wǒ | rè ài | de | shì | yǔ yán | yì shù | yuè dú | děng děng what I love are languages, art, reading, and so on. 做这些事情的时候我不需要“坚持”, zuò | zhè xiē | shì qíng | de | shí hou | wǒ | bù | xū yào | “jiān chí” When I do these things, I don’t need to "persist"— 我沉浸其中。 wǒ | chén jìn | qí zhōng I am fully immersed in them. 我有时说:好累呀,我看书休息一下。 wǒ | yǒu shí | shuō | hǎo | lèi | ya | wǒ | kàn | shū | xiū xi | yī xià Sometimes I say: I’m so tired, I need to read a book to rest. 别人都无法理解。 bié rén | dōu | wú | fǎ | lǐ jiě Others can not understand this. 我喜欢看书,就像有些人喜欢钓鱼, wǒ | xǐ huān | kàn | shū | jiù | xiàng | yǒu xiē | rén | xǐ huān | diào yú I love reading, just like some people love fishing, 有些人喜欢打游戏。 yǒu xiē | rén | xǐ huān | dǎ | yóu xì and some people love playing games. 当我们做自己热爱的事情时, dāng | wǒ men | zuò | zì jǐ | rè ài | de | shì qíng | shí When we do what we love, 我们感到非常快乐,忘记了时间。 wǒ men | gǎn dào | fēi cháng | kuài lè | wàng jì | le | shí jiān we feel extremely happy and lose track of time. 同样是那个工科专业, tóng yàng | shì | nà | ge | gōng kē | zhuān yè That same engineering major, 我老公很喜欢, wǒ | lǎo gōng | hěn | xǐ huān my husband likes it. 所以他做着自己热爱的工作, suǒ yǐ | tā | zuò | zhe | zì jǐ | rè ài | de | gōng zuò So he is doing a job he loves, 我觉得他很幸运。 wǒ | jué de | tā | hěn | xìng yùn and I think he is very lucky. 你热爱什么呢? nǐ | rè ài | shén me | ne What do you love? 你会把爱好作为事业吗? nǐ | huì | bǎ | ài hào | zuò wéi | shì yè | ma Would you turn your hobby into a career?

    9분
  3. Height 身高 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    2일 전

    Height 身高 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    你的身高是多少呢? nǐ | de | shēn gāo | shì | duō shao | ne What's your height? 我身高164, wǒ | shēn gāo | yāo liù sì My height is 164, 意思是,164厘米。 yì si | shì | yāo liù sì | lí mǐ which means 164 centimeters. 我老公身高174, wǒ | lǎo gōng | shēn gāo | yāo qī sì My husband's height is 174 centimeters. 这个身高在他们北方算中下等, zhè ge | shēn gāo | zài | tā men | běi fāng | suàn | zhōng xià děng This height is considered below average in northern China, 在南方算中等。 zài | nán fāng | suàn | zhōng děng and average in southern China. 我初中的时候, wǒ | chū zhōng | de | shí hou When I was in junior high school, 班里有好几个男生身高超过了一米八, bān lǐ | yǒu | hǎo jǐ gè | nán shēng | shēn gāo | chāo guò | le | yī mǐ bā several boys in my class were over 1.8 meters tall, 所以校篮球队里面, suǒ yǐ | xiào lán qiú duì | lǐ miàn So among the school basketball team, 我们班的男生最多。 wǒ men | bān | de | nán shēng | zuì duō the number of boys from our class is the largest. 但是也有很多很矮的男生, dàn shì | yě | yǒu | hěn duō | hěn ǎi | de | nán shēng But there were also many short boys. 有些矮个子男生到了高中, yǒu xiē | ǎi gè zi | nán shēng | dào le | gāo zhōng Some short boys suddenly grew 突然就长到了一米八以上。 tū rán | jiù | zhǎng dào | le | yī mǐ bā | yǐ shàng to over 1.8 meters in high school. 我在12岁就达到了162左右, wǒ | zài | shí èr suì | jiù | dá dào | le | yāo liù èr | zuǒ yòu I reached around 162 centimeters when I was 12, 之后就基本没长过了, zhī hòu | jiù | jī běn | méi | zhǎng guo | le and basically stopped growing after that. 生完孩子后居然好像长高了一点。 shēng wán | hái zi | hòu | jū rán | hǎo xiàng | zhǎng gāo | le | yī diǎn Surprisingly, I seem to have grown a little after having kids. 我高中时的同桌,一个女生, wǒ | gāo zhōng | shí | de | tóng zhuō | yī gè | nǚ shēng My deskmate in high school, a girl, 和我一样高, hé | wǒ | yī yàng | gāo was the same height as me. 她说她初中的时候才147。 tā | shuō | tā | chū zhōng | de | shí hou | cái | yāo sì qī She said she was only 147 centimeters in junior high. 所以每个人的生长节奏是不一样的。 suǒ yǐ | měi gè rén | de | shēng zhǎng | jié zòu | shì | bù yī yàng | de So everyone's growth rhythm is different. 我朋友的小孩,是个男孩, wǒ | péng you | de | xiǎo hái | shì | gè | nán hái My friend's child, a boy, 比较矮, bǐ jiào | ǎi is relatively short. 我朋友和他老婆个子都不高, wǒ | péng you | hé | tā | lǎo pó | gè zi | dōu | bù gāo Both my friend and his wife are not tall, 所以他比较担心, suǒ yǐ | tā | bǐ jiào | dān xīn so he's quite worried 让孩子去上篮球课。 ràng | hái zi | qù | shàng | lán qiú kè and signed the child up for basketball classes. 男生长得高是非常有优势的, nán shēng | zhǎng de | gāo | shì | fēi cháng | yǒu | yōu shì | de Being tall is a great advantage for boys. 有一个形容优质男性的词, yǒu | yī gè | xíng róng | yōu zhì | nán xìng | de | cí There's a word to describe high-quality men, 叫做“高富帅”, jiào zuò | “gāo fù shuài” called "gāo fù shuài" (tall, rich, and handsome). 也就是又高,又富,又帅。 yě jiù shì | yòu | gāo | yòu | fù | yòu | shuài It means being tall, wealthy, and handsome. 现实中能找到“高富帅”是很难的, xiàn shí | zhōng | néng | zhǎo dào | “gāo fù shuài” | shì | hěn nán | de It's very difficult to find such a man in reality. 它的反义词叫做“矮矬穷”。 tā | de | fǎn yì cí | jiào zuò | “ǎi cuó qióng” Its antonym is short, ugly, and poor.

    7분
  4. Fried Chicken 炸鸡 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    3일 전

    Fried Chicken 炸鸡 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    炸鸡太好吃了, zhá jī | tài | hǎo chī | le Fried chicken is so delicious, 尤其是香辣味的炸鸡。 yóu qí | shì | xiāng là | wèi | de | zhá jī especially spicy-flavored fried chicken. 我时不时就会点外卖, wǒ | shí bù shí | jiù | huì | diǎn | wài mài I order takeout from time to time, 点炸鸡来吃, diǎn | zhá jī | lái | chī ordering fried chicken to eat, 吃完又觉得“罪恶”, chī wán | yòu | jué de | “zuì è” but after eating, I feel "guilty"— 自己又长胖一点。 zì jǐ | yòu | zhǎng pàng | yī diǎn I’ve gained a little more weight. 多年前,有一部很火的韩国电视剧, duō nián qián | yǒu | yī bù | hěn | huǒ | de | hán guó | diàn shì jù Many years ago, there was a very popular South Korean TV drama, 叫《来自星星的你》, jiào | 《lái zì | xīng xīng | de | nǐ》 called "My Love from the Star". 里面的经典台词就是: lǐ miàn | de | jīng diǎn | tái cí | jiù shì One of its classic lines is: “下雪了,怎么能没有炸鸡和啤酒。” “xià xuě | le | zěn me | néng | méi yǒu | zhá jī | hé | pí jiǔ” "When it snows, how can there be no fried chicken and beer?" 听起来就很美味。 tīng qǐ lái | jiù | hěn | měi wèi It sounds so delicious. 这个电视剧热播后, zhè ge | diàn shì jù | rè bō | hòu After this drama became a hit, 炸鸡配啤酒就快速风靡亚洲, zhá jī | pèi | pí jiǔ | jiù | kuài sù | fēng mǐ | yà zhōu fried chicken with beer quickly became popular across Asia. 大家都纷纷效仿, dà jiā | dōu | fēn fēn | xiào fǎng Everyone followed suit one after another, 很多餐厅也推出了炸鸡啤酒套餐。 hěn duō | cān tīng | yě | tuī chū | le | zhá jī | pí jiǔ | tào cān and many restaurants also launched fried chicken and beer sets. 炸鸡的热量确实很高, zhá jī | de | rè liàng | dí què | hěn | gāo Fried chicken is indeed very high in calories, 而且商家用的油也不健康。 ér qiě | shāng jiā | yòng | de | yóu | yě | bù | jiàn kāng and the oil used by businesses is also unhealthy. 怎么办? zěn me | bàn What should I do? 我还一直苦于怎么瘦下来呢, wǒ | hái | yī zhí | kǔ yú | zěn me | shòu xià lái | ne I’ve been struggling with how to lose weight. 我年轻时候一直是九十几斤, wǒ | nián qīng | shí hou | yī zhí | shì | jiǔ shí jǐ | jīn When I was young, I always weighed around 45-50 kilograms 可是生了孩子后, kě shì | shēng le | hái zi | hòu But after having children, 一直保持在120多斤, yī zhí | bǎo chí | zài | yī bǎi èr shí jǐ | jīn I’ve stayed around 60-65 kilograms, 我怎么样才能不馋这些高热量的食物呢? wǒ | zěn me yàng | cái néng | bù | chán | zhè xiē | gāo rè liàng | de | shí wù | ne How can I stop craving these high-calorie foods? 请等待我瘦到100斤的消息。 qǐng | děng dài | wǒ | shòu dào | yī bǎi | jīn | de | xiāo xī Please wait for the news that I’ve lost weight to 50 kilograms

    5분
  5. Wealth from All Directions 八方来财 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    4일 전

    Wealth from All Directions 八方来财 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    语言难学, yǔ yán | nán | xué Language is hard to learn, 更难学的是语言背后的文化。 gèng | nán | xué | de | shì | yǔ yán | bèi hòu | de | wén huà and the culture behind the language is even harder. 我们可以和外国人简单聊天, wǒ men | kě yǐ | hé | wài guó rén | jiǎn dān | liáo tiān We can have simple conversations with foreigners, 但谈话稍稍深入, dàn | tán huà | shāo shāo | shēn rù but once the conversation goes a little deeper, 就发现插不进话了。 jiù | fā xiàn | chā | bù jìn | huà | le we find ourselves unable to join in. 比如他们从小就看的影视剧, bǐ rú | tā men | cóng xiǎo | jiù | kàn | de | yǐng shì jù For example, the film and TV shows they watched since childhood, 比如他们都知道的各种明星, bǐ rú | tā men | dōu | zhī dào | de | gè zhǒng | míng xīng the various celebrities they all know, 比如他们特有的习俗。 bǐ rú | tā men | tè yǒu | de | xí sú and their unique customs. 中国说唱歌曲《八方来财》, zhōng guó | shuō chàng | gē qǔ | 《bā fāng | lái cái》 The Chinese rap song "Eight Directions Bring Wealth", 好像在很多国家都比较流行, hǎo xiàng | zài | hěn duō | guó jiā | dōu | bǐ jiào | liú xíng seems to be quite popular in many countries, 这个歌手的热度甚至超过了很多顶级歌星。 zhè ge | gē shǒu | de | rè dù | shèn zhì | chāo guò | le | hěn duō | dǐng jí | gē xīng and the singer's popularity has even surpassed many top singers. 我们也是通过短视频,才了解他的歌。 wǒ men | yě shì | tōng guò | duǎn shì pín cái | liǎo jiě | tā | de | gē We also learned about his songs through short videos. 我本想把它作为歌曲专栏的一期节目, wǒ | běn xiǎng | bǎ | tā | zuò wéi | gē qǔ | zhuān lán | de | yī qī | jié mù I originally wanted to feature it as an episode in the song column, 来解析一下这首歌的歌词, lái | jiě xī | yī xià | zhè shǒu | gē | de | gē cí to analyze the lyrics of this song, 但发现它的歌词相对难一些, dàn | fā xiàn | tā | de | gē cí | xiāng duì | nán | yī xiē but found that the lyrics are relatively difficult— 难的就是其中的文化。 nán | de | jiù shì | qí zhōng | de | wén huà the difficulty lies in the cultural references. 比如“一阴一阳之谓道”、“紫气东来”这些, bǐ rú | “yī yīn | yī yáng | zhī wèi dào” | “zǐ qì | dōng lái” | zhè xiē For example, phrases like "One yin and one yang constitute the Dao" and "Purple qi comes from the east" 很难解释, hěn | nán | jiě shì are hard to explain. “阴阳”的概念需要读过《道德经》才能了解。 “yīn yáng” | de | gài niàn | xū yào | dú guò | 《dào dé jīng》 | cái néng | liǎo jiě The concept of "yin and yang" can only be understood by reading the book 《道德经》. 再比如,“你不出手 说聊斋”, zài | bǐ rú | “nǐ | bù | chū shǒu | shuō | liáo zhāi” Another example: "You don't act, just talk about '聊斋'", 《聊斋》是古代一本写鬼故事的书。 《liáo zhāi》 | shì | gǔ dài | yī běn | xiě | guǐ gù shì | de | shū "Liaozhai" is an ancient book about ghost stories. 还有就是它的歌词省略了很多文字, hái yǒu | jiù shì | tā | de | gē cí | shěng lüè | le | hěn duō | wén zì Additionally, the lyrics omit a lot of words, 用了很多成语, yòng le | hěn duō | chéng yǔ use many idioms, 逻辑也很跳跃, luó jí | yě | hěn | tiào yuè and the logic is quite fragmented, 更是难以理解。 gèng shì | nán yǐ | lǐ jiě making it even harder to understand. 它不像普通的歌曲, tā | bù xiàng | pǔ tōng | de | gē qǔ Unlike ordinary songs, 唱着“我爱你,你伤害了我”, chàng zhe | “wǒ | ài | nǐ | nǐ | shāng hài | le | wǒ” which sing straightforward lines like "I love you, you hurt me", 这样的大白话。 zhè yàng | de | dà bái huà such plain and simple words.

    7분
  6. What to Bring Out 出门带什么 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    5일 전

    What to Bring Out 出门带什么 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    现在我们出门只需要带一个手机, xiàn zài | wǒ men | chū mén | zhǐ | xū yào | dài | yī gè | shǒu jī Now we only need to take a mobile phone when going out. 所有的支付都用手机, suǒ yǒu | de | zhī fù | dōu | yòng | shǒu jī All payments are made with the mobile phone, 比如买东西、坐地铁、坐公交、打车、 bǐ rú | mǎi dōng xī | zuò | dì tiě | zuò | gōng jiāo | dǎ chē such as shopping, taking the subway, taking the bus, hailing a taxi, 骑共享单车、理发、交停车费、吃饭。 qí | gòng xiǎng dān chē | lǐ fà | jiāo | tíng chē fèi | chī fàn riding a shared bike, getting a haircut, paying for parking, and eating. 房子的门锁多数都是指纹锁, fáng zi | de | mén suǒ | duō shù | dōu shì | zhǐ wén suǒ Most door locks of houses are fingerprint locks, 或密码锁, huò | mì mǎ suǒ or combination locks, 所以也不用带钥匙。 suǒ yǐ | yě | bù yòng | dài | yào shi so there’s no need to take keys either. 如果要方便擦鼻涕、擦嘴, rú guǒ | yào | fāng biàn | cā | bí tì | cā | zuǐ If you need to conveniently wipe your nose or mouth, 就带上纸,也就是我们上期说的小包纸。 jiù | dài shàng | zhǐ | yě jiù shì | wǒ men | shàng qī | shuō | de | xiǎo bāo zhǐ just take some tissue—namely the small packs of tissue we talked about in the last episode. 如果要遮雨或遮太阳, rú guǒ | yào | zhē yǔ | huò | zhē | tài yáng If you need to shield yourself from rain or the sun, 就带上雨伞或阳伞。 jiù | dài shàng | yǔ sǎn | huò | yáng sǎn take an umbrella or a sun umbrella. 带上身份证也是可以的, dài shàng | shēn fèn zhèng | yě shì | kě yǐ | de It’s also okay to take your ID card, 遇到特殊情况可能需要。 yù dào | tè shū | qíng kuàng | kě néng | xū yào as you might need it in special situations. 真的不需要带什么东西了, zhēn de | bù xū yào | dài | shén me | dōng xī | le You really don’t need to take much else, 所以这是一个很便利的时代, suǒ yǐ | zhè | shì | yī gè | hěn | biàn lì | de | shí dài so this is a very convenient era. 很少有人带钱包了, hěn shǎo | yǒu | rén | dài | qián bāo | le Few people carry wallets anymore, 带现金的人更是非常少。 dài | xiàn jīn | de | rén | gèng shì | fēi cháng | shǎo and even fewer carry cash. 但是如果有小宝宝的家庭, dàn shì | rú guǒ | yǒu | xiǎo bǎo bǎo | de | jiā tíng However, for families with young babies, 就要带非常多的东西了, jiù | yào | dài | fēi cháng duō | de | dōng xī | le you need to take a lot of things, 比如尿不湿、抽纸、湿巾、消毒湿巾、 bǐ rú | niào bù shī | chōu zhǐ | shī jīn | xiāo dú | shī jīn such as diapers, tissues, wet wipes, disinfectant wipes, 水杯、宝宝餐具、围兜、玩具等等等等。 shuǐ bēi | bǎo bǎo | cān jù | wéi dōu | wán jù | děng děng děng děng water bottles, baby tableware, bibs, toys, and so on. 还好我的孩子已经长大一些了, hái hǎo | wǒ | de | hái zi | yǐ jīng | zhǎng dà | yī xiē | le Fortunately, my children have grown a bit older now, 回想起来真是太累了。 huí xiǎng | qǐ lái | zhēn shì | tài | lèi | le and looking back, it was really tiring.

    6분
  7. [ Songs 4 ] Invisible Wings 隐形的翅膀 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    6일 전

    [ Songs 4 ] Invisible Wings 隐形的翅膀 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    今天是我们歌曲专栏的第4期, jīn tiān | shì | wǒ men | gē qǔ | zhuān lán | de | dì | 4 | qī Today is the 4th episode of our songs column. 今天的歌叫《隐形的翅膀》, jīn tiān | de | gē | jiào | 《yǐn xíng | de | chì bǎng》 Today’s song is called "Invisible Wings". 这首歌在中国也是非常有名的, zhè | shǒu | gē | zài | zhōng guó | yě shì | fēi cháng | yǒu míng | de This song is also very famous in China. 它鼓励了无数的在人生低谷的人们, tā | gǔ lì | le | wú shù | de | zài | rén shēng | dī gǔ | de | rén men It has encouraged countless people who are at the low point of their lives, 包括我自己, bāo kuò | wǒ | zì jǐ including myself. 希望也能鼓励到你。 xī wàng | yě | néng | gǔ lì | dào | nǐ I hope it can encourage you too. 我们还是先来听一遍, wǒ men | hái shì | xiān | lái | tīng | yī biàn Let’s first listen to it once, 第二遍再一句句拆解。 dì | èr | biàn | zài | yī jù | jù | chāi jiě and then break it down sentence by sentence the second time. 每一次 都在徘徊孤单中坚强 měi | yī cì | dōu | zài | pái huái | gū dān | zhōng | jiān qiáng Every time, I find strength in wandering and loneliness. 每一次 就算很受伤 也不闪泪光 měi | yī cì | jiù suàn | hěn | shòu shāng | yě | bù | shǎn | lèi guāng Every time, even if deeply hurt, I don’t let tears shine. 我知道 我一直有双隐形的翅膀 wǒ | zhī dào | wǒ | yī zhí | yǒu | shuāng | yǐn xíng | de | chì bǎng I know I’ve always had a pair of invisible wings. 带我飞 飞过绝望 dài | wǒ | fēi | fēi guò | jué wàng They carry me, flying over despair. 不去想 他们拥有美丽的太阳 bù | qù | xiǎng | tā men | yōng yǒu | měi lì | de | tài yáng I don’t think about the beautiful sun they possess. 我看见 每天的夕阳 也会有变化 wǒ | kàn jiàn | měi tiān | de | xī yáng | yě | huì | yǒu | biàn huà I see that every day’s sunset also brings changes. 我知道 我一直有双隐形的翅膀 wǒ | zhī dào | wǒ | yī zhí | yǒu | shuāng | yǐn xíng | de | chì bǎng I know I’ve always had a pair of invisible wings. 带我飞 给我希望 dài | wǒ | fēi | gěi | wǒ | xī wàng They carry me, giving me hope. 我终于看到 所有梦想都开花 wǒ | zhōng yú | kàn dào | suǒ yǒu | mèng xiǎng | dōu | kāi huā I finally see all dreams bloom into flowers. 追逐的年轻 歌声多嘹亮 zhuī zhú | de | nián qīng | gē shēng | duō | liáo liàng The chasing youth, how resounding the singing is. 我终于翱翔 用心凝望不害怕 wǒ | zhōng yú | áo xiáng | yòng xīn | níng wàng | bù | hài pà I finally soar, staring intently with my heart, no longer afraid. 哪里会有风 就飞多远吧 nǎ lǐ | huì | yǒu | fēng | jiù | fēi | duō yuǎn | ba Wherever there’s wind, fly as far as you can.

    6분
  8. The Meaning of Life 人生的意义 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    11월 28일

    The Meaning of Life 人生的意义 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    我们的节目也可以讨论这样哲学的主题。 wǒ men | de | jié mù | yě | kě yǐ | tǎo lùn | zhè yàng | zhé xué | de | zhǔ tí Our program can also discuss such philosophical topics. 我喜欢做这个播客节目的原因之一, wǒ | xǐ huān | zuò | zhè ge | bō kè | jié mù | de | yuán yīn | zhī yī One of the reasons I love making this podcast 是我可以畅所欲言, shì | wǒ | kě yǐ | chàng suǒ yù yán is that I can speak freely— 没有人限制我应该讲什么话题, méi yǒu | rén | xiàn zhì | wǒ | yīng gāi | jiǎng | shén me | huà tí no one restricts what topics I should talk about. 我可以讲任何我看的书, wǒ | kě yǐ | jiǎng | rèn hé | wǒ | kàn | de | shū I can talk about any books I’ve read, 我的哲学思考。 wǒ | de | zhé xué | sī kǎo and my philosophical thoughts. 那么今天,我们就来聊聊人生的意义。 nà me | jīn tiān | wǒ men | jiù | lái | liáo liáo | rén shēng | de | yì yì So today, let’s talk about the meaning of life. 人生没有意义, rén shēng | méi yǒu | yì yì Life has no inherent meaning— 意义也许是自己赋予的, yì yì | yě xǔ | shì | zì jǐ | fù yǔ | de the meaning is perhaps bestowed by oneself. 你人生的意义是改变世界, nǐ | rén shēng | de | yì yì | shì | gǎi biàn | shì jiè For you, the meaning of life may be changing the world; 他人生的意义是享受生活, tā | rén shēng | de | yì yì | shì | xiǎng shòu | shēng huó for him, it may be enjoying life; 我人生的意义是探索真理。 wǒ | rén shēng | de | yì yì | shì | tàn suǒ | zhēn lǐ for me, it may be exploring the truth. 人们说,人生如戏, rén men | shuō | rén shēng | rú | xì People say life is like a play, 人生就像一场电影, rén shēng | jiù xiàng | yī chǎng | diàn yǐng and life is like a movie. 你既不是编剧, nǐ | jì | bù shì | biān jù You are neither the screenwriter, 也不是导演, yě | bù shì | dǎo yǎn nor the director— 只是一个按照剧本演的角色。 zhǐ shì | yī gè | àn zhào | jù běn | yǎn | de | jué sè you are just an actor following the script. 在我上大学的时候, zài | wǒ | shàng | dà xué | de | shí hou When I was at university, 有一次一个名人来学校演讲, yǒu | yī cì | yī gè | míng rén | lái | xué xiào | yǎn jiǎng a celebrity came to give a lecture at the school. 他认为人生的意义就是体验。 tā | rèn wéi | rén shēng | de | yì yì | jiù shì | tǐ yàn He believed that the meaning of life is experience. 这么多年过去, zhè me | duō nián | guò qù | le After all these years, 我觉得他说得对, wǒ | jué de | tā | shuō de | duì I think he was right. 我们来体验各种情感, wǒ men | lái | tǐ yàn | gè zhǒng | qíng gǎn We come to experience all kinds of emotions, 体验各种人际关系, tǐ yàn | gè zhǒng | rén jì | guān xì all kinds of interpersonal relationships, 体验各种美食、美景, tǐ yàn | gè zhǒng | měi shí | měi jǐng all kinds of delicious food and beautiful scenery, 体验情侣二人世界, tǐ yàn | qíng lǚ | èr rén | shì jiè the world of being a couple, 体验生养孩子, tǐ yàn | shēng yǎng | hái zi having and raising children, 体验面对离别和死亡。 tǐ yàn | miàn duì | lí bié | hé | sǐ wáng and facing separation and death. 在经济繁荣的时候, zài | jīng jì | fán róng | de | shí hou During periods of economic prosperity, 大多数人努力赚钱, dà duō shù | rén | nǔ lì | zhuàn qián most people work hard to make money, 疯狂消费, fēng kuáng | xiāo fèi spend wildly, 觉得自己很厉害。 jué de | zì jǐ | hěn | lì hài and feel very accomplished. 而在像如今这样经济萧条的时候, ér | zài | xiàng | rú jīn | zhè yàng | jīng jì | xiāo tiáo | de | shí hou But in times of economic recession like now, 很多的行业都赚不到钱了, hěn duō | de | háng yè | dōu | zhuàn bù dào | qián | le many industries can no longer make money, 就有越来越多的人意识到, jiù | yǒu | yuè lái yuè duō | de | rén | yì shí | dào and more and more people realize that 要快乐地生活, yào | kuài lè | de | shēng huó They should live happily, 也不必要去在乎别人的评价。 yě | bù bì yào | qù | zài hu | bié rén | de | píng jià there’s no need to care about others’ evaluations. 有个视频博主讲的话被广泛认可, yǒu | gè | shì pín | bó zhǔ | jiǎng | de | huà | bèi | guǎng fàn | rèn kě A video blogger’s words have been widely recognized. 她说: tā | shuō She said: “你这辈子无论怎么过、怎么活, “nǐ | zhè bèi zi | wú lùn | zěn me | guò | zěn me | huó ‘No matter how you live your life, 都不重要。 你一生只有三万天, 放在历史的长河中, 你连沙子都不是, 你爸爸的爸爸的爸爸是谁, 你知道吗? 就跟没来过这个世上一样的。 再过一百年,你也是这个样子。 我们不要把生活想得那么沉重, 人来到世上这趟就是来玩的, 玩累了,然后就回去躺着了。 你会死,你身边的人都会死, 你在意的那些事情终有一天都会消失的。”

    11분

소개

大家好,我是Yoyo Mo,我喜欢语言。我愿意帮助大家用习得的方法,更轻松地学习中文。 Hello, everyone. I'm Yoyo Mo. I love languages. I'm willing to help you learn Chinese more easily by using the acquisition method. 我的中文内容包括:我的日常,歌曲,影视剧,新闻等等。 My Chinese content includes my daily life, songs, TV dramas and movies, news, and so on. 每个播客都附有中文、拼音和英语。 Transcripts are available with detailed pinyin and English translation. 如果你有学中文的问题,欢迎给我发邮件。 If you have any questions about learning Chinese, feel free to email me: yoyomo85@gmail.com

좋아할 만한 다른 항목