Korean Revision with 쌤

Unknown
Korean Revision with 쌤

한국어를 배우는 학생들을 위해, 복습을 위해 진짜 편하게 만든 팟캐스트입니다. This is a podcast channel for my students to revise what we have covered in the lesson. For business Korean, coaching or counselling, give me a shout!

  1. 2021. 05. 29.

    [B Intermediate] 한국에 다녀왔습니다. I came back from Korea (script attached)

    안녕하세요 오랜만에 여러분들 찾아 뵙습니다. 그동안 잘 지냈나요? 저는 지난 3주, 아니 4주간 한국을 다녀왔습니다. 여러가지 일들이 있어서 한국을 다녀왔습니다. 한국에 가서 2주간 격리를 했습니다. 격리를 하면서, 아무도 만나지 못했습니다. 하지만 격리가 끝나고, 많은 일들도 하고, 미팅도 하고, 맛있는 것도 많이 먹고 왔습니다. 이번에 한국에 가서, 좋은 친구들을 많이 만났습니다. 특별히 저와 같이 한국어를 공부하는 학생도 만나서, 좋은 산책도 하였습니다. 이번에 가서 먹었던 음식 중에 가장 맛있었던 음식은 부대찌개였습니다. 여러분 혹시 부대찌개라는 음식 아세요? 영어로는 sausage stew라고 하는데, 여러가지 재미있는 음식 재료들이 들어간 음식입니다. 이번에 한국에 가서 많은 미팅을 하면서, 코로나 이후에, 많은 기업들과 사람들이 갖고 있는 계획을 들었습니다. 저에게 많은 도움이 되었습니다. 격리 중에는 많이 힘들었고 외로웠지만 여러가지 공부도 하고, 책도 읽고 쉴 수 있는 시간도 되었습니다. 그 외에, 한국에 있으면서, 한국의 방역에 대한 것도 많이 생각을 하였습니다. 여전히 한국은 엄격하게 방역을 하고 있었습니다. 백신 프로그램도 순조롭게 되고 있는 것 같아 한국도 곧 안정이 되겠구나 라는 생각을 하였습니다. 이번에 한국에서 힘들었던 것은, 매일 매일 아침부터 저녁까지, 안에서나 밖에서 마스크를 쓰고 있었어야 했던 것이었습니다. 굉장히 불편하고 숨도 막혔지만, 어쩔수 없었습니다. 그 외에 불편했던 것은 비가 많이 왔습니다. 특히 산에 올라가거나, 산책을 하고 싶었던 날에 비가 와서 불편했습니다. 하지만 거의 6, 7개월 만에 한국을 갈 수 있게 되어서, 좋았습니다. 다음 번에 한국에 갈 때는 격리를 하지 않아도 되면 좋겠습니다. 일도 많고, 만나고 싶은 사람도 많이 있지만, 격리 중에는 제대로 할 수 없었기 때문입니다. 비행기를 타고 왔다 갔다 할 때, 비행기 안에, 예전보다 사람들이 더 많이 있는 것을 보았습니다. 점차 회복이 되고 있는 것 같습니다. 어서 상황이 빨리 종료되어서, 여러분들도 한국에 올 수 있으면 좋겠습니다. 만약에 제가 한국에 있는 동안에 여러분이 한국에 오게 된다면, 꼭 메시지 보내주세요, 같이 부대찌개 먹읍니다. 감사합니다. 그럼 앞으로도 팟캐스트로 만나도록 하겠습니다. 건강하세요.

    6분

소개

한국어를 배우는 학생들을 위해, 복습을 위해 진짜 편하게 만든 팟캐스트입니다. This is a podcast channel for my students to revise what we have covered in the lesson. For business Korean, coaching or counselling, give me a shout!

무삭제판 에피소드를 청취하려면 로그인하십시오.

이 프로그램의 최신 정보 받기

프로그램을 팔로우하고, 에피소드를 저장하고, 최신 소식을 받아보려면 로그인하거나 가입하십시오.

국가 또는 지역 선택

아프리카, 중동 및 인도

아시아 태평양

유럽

라틴 아메리카 및 카리브해

미국 및 캐나다