bbsfidonet

Vicente Fons

Noticias y Podcast enfocado al mundo de las BBS y la red FidoNet de forma principal.

  1. 2007. 08. 04.

    bbsfidonet #020

    Hoy vamos a hablar sobre FIC BBS que está situada en la Facultad de Informática de La Coruña en España Su Sysop actual es Emilio J. Padrón FiC BBS forma parte de FidoNet como nodo 2:348/105. También es el nodo 9:348/105 de VirNet, y el 13:348/1 de FiCNet, su propia red Existen muchas formas de acceder a FiC BBS. La más clásica es como punto, usando un mailer y programas específicos para redes FTN. Como ayuda, Fic BBS cuenta con paquetes de punto preconfigurados. También se puede encontrar más información sobre cómo hacerse punto. Otra forma de acceder a Fic BBS es a través de news (o grupos de noticias). Tal vez la forma más sencilla de acceder a Fic BBS es vía web, usando cualquier navegador. FiC BBS recibe varias áreas de ficheros de las redes FidoNet y VirNet. De Fido llegan sobre todo ficheros administrativos (nodelists, normas, etc.), mientras que VirNet distribuye software antivirus. Aunque no se sea punto de esas redes, se pueden acceder a los ficheros desde Fic BBS. Desde finales del 2004, FiC está montado sobre un Digital Server 3200, con dos procesadores Pentium II a 266 Mhz y 128 MB de RAM. Como software de base se usa Debian GNU/Linux, y en particular, para lo que es la BBS, programas del proyecto Husky, además de Ifmail para el gate de news, News-Portal para el acceso web, y Binkd como mailer vía Internet. Típicamente, un punto utiliza tres programas. Un lector o editor de correo, que es con el que lee y escribe los mensajes, un tosser, para empaquetar el correo que envía y desempaquetar el que recibe, y un mailer, para llamar a la BBS (para enviar y recibir los paquetes de correo). Seguramente el editor más popular sea el GoldED, o su variante el GoldED+. Entre los tossers estarían el Crashmail y el HPT. Se puede usar casi cualquier mailer para conectar con FiC, tanto al estilo clásico (por RTB), llamando al teléfono (+34)-981-167162, como a través de Internet, usando los protocolos raw de ifcico (puerto 60179), telnet/vmodem (puerto 60177), o el popular binkp. Este último lo soporta el Binkd. También, comentar que existe un paquete de punto para Windows, que integra editor, tosser y mailer, el APoint. Para ampliar informaciónsobre esta BBS, visitar su web en http://www.ficbbs.org

  2. 2007. 08. 01.

    bbsfidonet #019

    Hola a todos de nuevo, Esto es bbsfidonet en su episodio número 19 para el 2 de Agosto de 2007 Ante todo y primeramente pedirles disculpas por el largo paréntesis en la publicación, pero además de problemas personales, he intentado hacer alguna entrevista a un par de sysops de BBS para que les ilustraran de primera mano sobre sus BBS, pero ha sido imposible, así que voy a intentar de irles presentando algunas BBS, su forma de acceso, sus características principales y desde aquí invito a cualquier sysop a ponerse en contacto conmigo para realizar una entrevista vía Skype charlando sobre su BBS. Y vamos ya con la BBS de hoy. Se trata de Hidrasoft BBS que está situada en Brasil. Su Sysop es Renato Zambon y está afiliada a las redes RBT y a FidoNet. Tiene servicios de BBS, Fax y Mailer vía telefónica con el prefijo 5511 y número 4564-2024 Tambien se puede acceder por telnet en hidrasoft.dyndns.org Se puede acceder a la BBS como Visitante o Guest sin necesidad de resgistrarse previamente, aunque supongo que el acceso de esta forma será limitado. Dispone de servicio QWK/BlueWave para acceso off-line. Mas de 1000 áreas de mensajes en Brasileño, Español, Aleman y otros lenguajes. Echomail y Ficheros de FidoNet. Juegos: GlobalWar, Lord y Teos Download totalmente libre y gratuito sin necesidad de obligación de subir nada ni imposición de ratios. El idioma es el Portugués y también el Ingles. Y esto es todo por hoy. Gracias a todos los que han permanecido con el RSS activo durante todo este tiempo. BBSFidonet volvió y está disponible como siempre en http://bbsfidonet.info Se pueden poner en contacto conmigo en la dirección electrónica: bbsfidonet@gmail.com Hasta el próximo episodio.

  3. 2006. 10. 01.

    bbsfidonet #018

    10 Apéndices 10.1 Generalidades Los Apéndices de éste documento son excepciones al proceso normal de ratificación. La sección 10.2 puede ser modificada por el Coordinador de Zona apropiado, y la sección 10.3 puede ser modificada por el Coordinador Internacional (vea la Sección 9.10). 10.2 Período de la Hora de Correspondencia de la Zona (ZMH) La Hora de Correspondencia de la Zona (ZMH) se observa todos los días, inclusive durante los fines de semana y días festivos y feriados. La hora se establece en base al Tiempo Universal Coordinado (UTC en inglés), también conocido como tiempo del Meridiano de Greenwich (GMT en inglés). En áreas que observen Períodos de Ahorro de Luz Solar (Daylight Saving) durante parte del año, la hora local correspondiente a la Hora de Correspondencia de la Zona (ZMH) cambiará, porque FidoNet no observa dichos períodos. El momento exacto de la Hora de Correspondencia de Zona es dispuesto, para cada zona, por el Coordinador de Zona. En la Zona 1 de FidoNet, la Hora de Correspondencia de la Zona es observada desde las 0900 hasta las 1000 UTC. En cada una de las zonas de tiempo, esto se traduce en: Tiempo Estándar Oriental 4 A.M. a 5 A.M. Tiempo Estándar Central 3 A.M. a 4 A.M. Tiempo Estándar Cordillerano 2 A.M. a 3 A.M. Tiempo Estándar del Pacífico 1 A.M. a 2 A.M. Tiempo Estándar de Hawai 11 P.M. hasta Medianoche En la Zona 2 de FidoNet, la Hora de Correspondencia de la Zona es observada desde las 0230 hasta las 0330 UTC. En la Zona 3 de FidoNet, la Hora de Correspondencia de la Zona es observada desde las 1800 hasta las 1900 UTC. En cada una de las Zonas de tiempo involucradas esto es: GMT +12 Zona 6:00 A.M. a 7:00 A.M. (Nueva Zelandia) GMT +10 Zona 4:00 A.M. a 5:00 A.M. (Australia Oriental) (Papua Nueva Guinea) (Micronesia) GMT +9.5 Zona 3:30 A.M. a 4:30 A.M. (Australia Central) GMT +9 Zona 3:00 A.M. a 4:00 A.M. (Japón) (Corea) (Indonesia Oriental) GMT +8 Zona 2:00 A.M. a 3:00 A.M. (Hong Kong) (Taiwan ) (Indonesia Central) (Filipinas) GMT +7 Zona 1:00 A.M. a 2:00 A.M. (Malasia) (Singapur) (Tailandia) (Australia Occidental) (Indonesia Occidental) 10.3 Historias De Casos Las historias de casos de disputas del pasado son instructivas para mostrar la aplicación de los procedimientos y métodos generales. Cualquier decisión puede ser incluida en éste documento por un voto mayoritario; ya sea del Consejo de Coordinadores de Zona o bien por los Coordinadores Regionales. El Reglamento 4 cambia significativamente las funciones del Coordinador de Zona y de los Coordinadores Internacionales. En los siguientes casos, que fueron decididos utilizando el Reglamento 3, sustituya "Coordinador Internacional" por "Coordinador de Zona" en todos los casos. 10.3.1 El Caso del Nodo Pícaro (Crooked Node) El operador de un nodo local utilizó NetMails para dedicarse a prácticas comerciales faltas de ética. El Coordinador de la Red se sintió muy perturbado por esta actitud, y dio de baja del NodeList al nodo local. El nodo local apeló al Coordinador Regional para que se le asignara el status de nodo independiente. El Coordinador Regional, después de consultar con el Coordinador de la Red, decidió que el mismo tuvo razón al estar perturbado. El status de nodo independiente le fue denegado. El Coordinador Internacional (*) no intervino. 10.3.2 El Caso del "Hacker" del Correo (Hacker Mailer) El operador de un nodo local hizo uso de archivos adosados o "file attaches" para conseguir enviarse a sí mismo el archivo USER.BBS (N. del T.: en este archivo, algunos programas, almacenan la información sobre los usuarios del BBS: datos personales, contraseña, etc.). de varios tableros locales (BBS). Los operadores de estos tableros (BBS) se sintieron perturbados por éste comportamiento, y llamaron la atención a su Coordinador de Red, que decidió dar de baja del NodeList al nodo ofensor. El Coordinador Regional no fue consultado. El Coordinador Internacional (*) no intervino. 10.3.3 El Caso del Nodo Quejoso (Bothered Barker) Un nodo local se consideró perturbado con su Coordinador de Red por fallar en proveerle servicios. Las respuestas del Coordinador de Red a sus quejas reiteradas no le satisficieron, de modo que llamó la atención al Coordinador Internacional (*). El Coordinador Internacional (*) desestimó la queja debido a que el Coordinador Regional no había sido consultado. El nodo local presentó la queja a su Coordinador Regional, que investigó el caso y descubrió que había algo de justicia en la queja. Aconsejó y ayudó al Coordinador de Red a configurar su sistema para proveer un mejor nivel de servicios a sus nodos locales. El Coordinador Regional también decidió que el nodo local estaba sintiédose perturbado muy fácilmente, ya que estuvo reclamando servicios que normalmente no son requeridos de un Coordinador de Red. El nodo local fue informado en cuanto a las tareas específicas de un Coordinador de Red, y se le aconsejó que disminuyera sus expectativas al respecto. 10.3.4 El Caso "Busy Beaver" Un nodo local,, que era operado por un establecimiento comercial minorista, fue acusado de la realización de "corridas de bombardeo" para enviar su propaganda a través de FidoNet. El Coordinador de la Red se sintió perturbado al tener que manejar el tráfico de salida de correspondencia para una operación comercial, y le pidió al nodo local que abandonara la red. El nodo local apeló al Coordinador Regional, y le fue garantizado su status como un nodo independiente en la región. 10.3.5 La Marca del Diablo Un operador cuyo tablero era utilizado para actividades de ritos vudú, "hacking", "phreaking", y distribución de material obsceno apeló a un Coordinador de Red para obtener un número de nodo. El Coordinador de Red consideró que el comportamiento de ese tablero (BBS) era excesivamente perturbador, y le denegó su solicitud. El Coordinador Regional no fue consultado. El Coordinador Internacional (*), al ver que el Coordinador Regional no había sido consultado, desestimó el caso inmediatamente. Ninguna otra apelación fue hecha. 10.3.6 El Caso del SysOps Inútil (Twit) Un usuario de diversos nodos locales, que funcionaban como BBS, había sido rotundamente reconocido por todos los de los mismos como un inútil. El usuario obtuvo su propio sistema, se transformó en operador de un BBS, y solicitó un número de nodo. El Coordinador de Red negó la solicitud. No se hicieron apelaciones. 10.3.7 El Caso del Adicto al Echomail (EchoMail Junkie) Un nodo local se "enamoró" del EchoMail y se unió a varias conferencias, ruteando su correspondencia a través de su red. Luego creó una conferencia de EchoMail propia y comenzó a rutear EchoMail entre varios sistemas, ruteando todo el tráfico de correspondencia nuevamente a través de su red. Su Coordinador de la red observó que el desempeño de la misma se estaba viendo seriamente afectado. Al nodo ofensor se le ordenó detener sus actividades. Se llegó a un compromiso, donde gran parte del tráfico del EchoMail no fue enviado más a través de la red y el EchoMail ruteado fue limitado a veinte mensajes por noche. No se hicieron apelaciones. 10.3.8 El Caso del Tablero Embustero (Bouncing Board) Un usuario local decidió establecer un nodo para promover una obra de caridad. La computadora fue también utilizada para otras actividades diversas durante el día, y el operador del sistema era, con frecuencia, requerido lejos de su lugar de residencia. Sus colaboradores frecuentemente olvidaban poner en marcha el tablero (BBS) al cabo del día mientras él estaba lejos, de modo que el nodo estaba sin funcionar por períodos extendidos. El Coordinador de la Red, al encontrar al nodo incapaz de recibir correspondencia, lo marcaba como "de baja". Cuando el operador del nodo regresaba, ponía en marcha el tablero, y pedía ser restablecido. Con el tiempo, el Coordinador de la Red decidió que el operador del nodo no había sido capaz de mantener su sistema funcionando confiablemente, y lo retiró del NodeList definitivamente. Fueron rechazadas posteriores solicitudes del mismo operador para un número de nodo. No se hicieron apelaciones.

  4. 2006. 09. 28.

    bbsfidonet #016

    8 Referéndum Los procedimientos descritos en esta sección son utilizados para ratificar una nueva versión del reglamento de FidoNet, que es el mecanismo por medio del cual el mismo es cambiado. Este procedimiento es también utilizado para acusar a un Coordinador de Zona. 8.1 Introducción Un referéndum para la modificación del reglamento es invocado, cuando una mayoría de los Coordinadores Regionales de FidoNet informa, al Coordinador Internacional, que desea considerar una nueva versión propuesta del Reglamento. 8.2 Anuncios y Notificación de los Resultados Los cambios propuestos al Reglamento se distribuirán utilizando la misma estructura que se usa para distribuir los archivos diferenciales (NodeDiff) del listado de nodos (NodeList) y FidoNews. Los resultados y anuncios relacionados con el referéndum son distribuidos por la estructura de coordinadores como una parte del archivo diferencial semanal (NodeDiff) del listado de nodos (NodeList). El Coordinador Internacional provee las copias al editor de FidoNews para incluir los resultados en ella, aunque el anuncio oficial y las fechas de votación están ligadas a la distribución del listado de nodos (NodeList). Una vez que la nueva versión ha sido adoptada, el Coordinador Internacional establece la fecha de entrada en vigor de la nueva política a través de un anuncio en el archivo diferencial (NodeDiff) semanal del listado de nodos (NodeList). La fecha de entrada en vigor será, a más tardar, un mes después del cierre de las votaciones. 8.3 Elegibilidad para Votar Cada miembro de la estructura de coordinadores de FidoNet que esté en, o por encima del cargo de Coordinador de Red, tiene derecho a un voto. Los coordinadores de conectores (hub) no votan. En el caso de que el cargo cambie de manos durante el proceso de votación, uno de ambos, ya sea el beneficiado o el nuevo coordinador podrá votar, pero no ambos. Si una persona tiene más de un cargo de coordinador, aún emite un solo voto. De los coordinadores de red se espera que evalúen las opiniones de los miembros de su red, y voten de conformidad a las mismas. Una elección formal no es necesaria, pero el coordinador de red debe informar a su red de los resultados de las elecciones, y solicitar su ingreso como nuevo coordinador de la misma. El coordinador de red es el representante de las jerarquías y de los miembros de FidoNet. 8.4 Mecanismo de Votación El mecanismo de votación real, incluyendo: si el voto será o no secreto o cómo las boletas electorales van a ser recopiladas, verificadas, y contadas, se deja librado a la discreción del Coordinador Internacional. Idealmente, la colecta de los votos debería ser transmitida sobre la estructura de FidoNet mismo por medio de algún sistema seguro de mensajes. Para proveer de un período de discusión, el anuncio de cualquier votación debe hacerse al menos dos semanas antes de la fecha de comienzo de la misma. El período de votación debe ser de al menos dos semanas. 8.5 Votación del Reglamento como un todo Dado que el Reglamento está entretejido y autoreferenciado, un cambio relativamente simple puede requerir varias alteraciones del mismo. Para simplificar el proceso, la votación se hará seleccionando entre varios documentos globales, más bien que entre varias enmiendas sobre temas específicos. En el caso más simple, esto significa votar por sí o por no a un nuevo documento. Si deben considerarse numerosas alternativas, ellas tienen que ser presentadas como documentos globales, de los cuales uno será el elegido. 8.6 Decisión de la votación Se aceptará una enmienda del Reglamento vigente si, al cabo del período de votación, esta ha recibido la mayoría de los votos emitidos. Por ejemplo, si hubieran 350 votantes habilitados, 100 de los cuales emiten su voto; entonces, al menos 51 votos afirmativos serían necesarios para declarar a la enmienda en vigor. En el caso de que, en la misma votación, se estén considerando múltiples propuestas para cambiar el reglamento, una versión deberá recibir más del 50% de los votos emitidos para que se la considere ratificada. En este caso, una "abstención" es un voto válido se lo considera un voto para no cambiar el reglamento actual, en la medida en que aumenta la cantidad de votos requeridos para ratificar el cambio propuesto. 8.7 Acusación de un Coordinador de Zona 8.7.1 Introducción En casos extremos, un Coordinador de Zona puede ser acusado mediante un referéndum. La acusación de un Coordinador de Zona no requiere una violación del Reglamento. El proceso de acusación es invocado cuando la mayoría de los Coordinadores Regionales de una zona le solicitan al Coordinador Internacional que lo instituya. 8.7.2 Procedimiento como en el Referéndum del Reglamento Son de aplicación las previsiones de las secciones 8.2 y 8.3 para llevar a cabo un referéndum de acusación. Se aplica la definición de "mayoría" de la sección 8.6. Solamente los coordinadores regionales de la zona afectada votan (aunque el coordinador de zona sea también el Coordinador Internacional). 8.7.3 Mecanismo de Votación Los procedimientos de votación son establecidos, los votos son recopilados, y los resultados son anunciados por un Coordinador Regional elegido por el Coordinador de Zona que es acusado. La remoción del Coordinador de Zona se efectiviza dos semanas después del cierre de la votación, si la acusación es procedente. 8.7.4 Limitación de "una vez al año" Se pretende, en principio, que la remoción de un Coordinador de Zona sea un mecanismo por medio del cuál la red expresa, como un todo, su desagrado con la forma en que éste interpreta el Reglamento. De vez en cuando, cada uno encuentra motivos para estar descontento con la forma en que el reglamento es interpretado. En razón de permitirles a los Coordinadores de Zona la interpretación del reglamento para hacer su propia defensa, al menos un año calendario completo tiene que transcurrir entre la acusación y el referéndum, independientemente de cuanta gente sostenga la posición del Coordinador de Zona durante ese año. El Coordinador de Zona podría dimitir durante un proceso de acusación, entonces el proceso es considerado nulo y sin valor, y no consume la cuota de "una vez por año".

  5. 2006. 09. 28.

    bbsfidonet #017

    9 Resolución de Disputas 9.1 Generalidades La filosofía judicial de FidoNet puede ser resumida en dos reglas: 1) No molestes excesivamente a otros. 2) No te molestes demasiado fácilmente. En otras palabras: no hay reglas de conducta rígidas y expeditivas, pero se espera un comportamiento razonablemente cortés. Además, en cualquier disputa, ambos lados son examinados, y la acción puede tomarse contra una o ambas partes. ("No juzgues, si no quieres ser juzgado!") La estructura de coordinadores tiene la responsabilidad de definir el término "excesivamente perturbador". Tal como una definición muy común de pornografía: "No puedo definirla, pero la reconozco cuando la veo.", es imposible una definición rígida y expeditiva del comportamiento aceptable en FidoNet. Los lineamientos generales en este reglamento son deliberadamente vagos, para proveer a la estructura de coordinadores con la libertad que requiere para responder a las necesidades de una comunidad creciente y cambiante. El primer paso, en cualquier disputa, entre operadores de nodos es intentar comunicarse directamente: preferiblemente por teléfono en forma oral o al menos por medio de NetMails. de la red (NetMail ), preferiblemente por voz. Cualquier queja que haya salteado este paso básico de comunicación, será rechazada. El hecho de requerir una queja formal no es una acción que debería ser tomada a la ligera. La investigación y las respuestas a las quejas requieren tiempo, que los coordinadores deberían preferir usar en actividades más constructivas. Las personas que persistan en quejas triviales acerca del reglamento, pueden encontrarse en el lado equivocado de una queja por comportamiento excesivamente perturbador. Las quejas deben ser acompañadas con evidencia verificable, generalmente copias de mensajes; una queja acerca de una simple mala palabra será inmediatamente descartada. La falta en seguir los procedimientos aquí descriptos (en particular: saltear un coordinador o involucrar a un coordinador que no esté en la cadena de apelaciones) es en sí mismo un comportamiento perturbador. 9.2 Problemas con Otro Operador Si tiene problemas con otro operador, en primer lugar debería tratar de resolverlo a través de NetMails o conversando con él telefónicamente. Si esto fallase para resolver el problema, deberá quejarse con su Coordinador de Red y con el Coordinador de Red del otro operador. Si uno o ambos no fuesen miembros de una red, entonces quéjese al Coordinador Regional que corresponda. Si esto también fallase en proveerle una satisfacción, tiene el derecho de seguir el proceso de apelación descrito en la sección 9.5. 9.3 Problemas con su Coordinador de Red Si tiene problemas con su Coordinador de Red y considera que no está siendo tratado adecuadamente por él, tiene el derecho a una revisión de su situación. Al igual que con todas las disputas, el primer paso es comunicarse directamente para intentar resolver el problema. El siguiente paso es contactar a su Coordinador Regional. Si su caso lo ameritase, hay varios cursos posibles de acción, incluyendo un cambio del Coordinador de la Red o hasta el desbande de su red. Si hubiera sido excomunicado por su Coordinador de Red, ese juicio puede ser revertido, al punto tal que usted será restablecido en su red. Si fallase en obtener el auxilio de su Coordinador Regional, tiene el derecho de seguir el proceso de apelación descrito en la sección 9.5. 9.4 Problemas con Otros Coordinadores Las quejas concernientes al comportamiento perturbador por parte de cualquier coordinador se tratan como en la sección 9.2 y deberían ser elevadas al siguiente nivel de coordinador. Por ejemplo, si considerara que su Coordinador Regional fuera culpable de comportamiento perturbador (como contraposición a un fallo del mismo que le impidiera desempeñar sus tareas como coordinador de red; por ejemplo), deberá elevar su queja con el Coordinador de Zona. Las quejas concernientes al desempeño de un coordinador al llevar a cabo las tareas encomendadas por el reglamento se aceptan solamente cuando proceden del nivel inmediatamente inferior. Por ejemplo, quejas concernientes al desempeño de los Coordinadores Regionales podrían ser aceptadas cuando emanen de Coordinadores de Red y/o de nodos independientes de esa región. Tales quejas deberán dirigirse al Coordinador de Zona después de un apropiado intento para solucionarlas a través de comunicaciones directas entre los involucrados. 9.5 Proceso de Apelación Una decisión tomada por un coordinador puede ser apelada en el siguiente nivel de coordinación. Los apelaciones deben hacerse dentro de las dos semanas en que se tomó la decisión que es apelada. Todas las apelaciones deben seguir la vía jerárquica; si los niveles fuesen salteados la apelación será inmediatamente desestimada. Una apelación no resultará en una investigación completa, pero se basará en la documentación suministrada por las partes en conflicto del nivel inferior. Por ejemplo, una apelación a una decisión del Coordinador de Red será decidida por el Coordinador Regional, basada en información suministrada por el coordinador y el operador del nodo involucrado; no se espera que el Coordinador Regional realice un intento independiente para recopilar información. La estructura de la apelación es como sigue: Las decisiones del Coordinador de Red pueden ser apeladas al Coordinador de Región apropiado. Las decisiones de Coordinadores Regionales pueden ser apeladas al Coordinador de Zona apropiado. En este punto, el Coordinador de Zona tomará una decisión y la comunicará a los Coordinadores Regionales en esa zona. Esta decisión puede ser a su vez revertida por un voto mayoritario de Coordinadores Regionales. Las decisiones del Coordinador de Zona pueden ser apeladas al Coordinador Internacional. El Coordinador Internacional tomará una decisión y la comunicará al Consejo de Coordinadores de Zona, que puede revertirla por voto mayoritario. Si su problema es per-se con un Coordinador de Zona, o sea, un Coordinador de Zona ha cometido una violación del Reglamento contra usted, su queja deberá ser elevada al Coordinador Internacional, que tomará una decisión y la presentará al Consejo de Coordinadores de Zona para su posible reversión, como se describe anteriormente. 9.6 Estatuto de Limitaciones Una queja no puede estar archivada más de 60 días, contados a partir de la fecha de descubrimiento de la fuente de la infracción, ya sea por razones de admisión de la misma o de evidencia técnica. Las quejas no pueden estar archivadas más de 120 días después de mediar el incidente a menos que involucren un comportamiento explícitamente ilegal. 9.7 Derecho a una Rápida Decisión Se requiere que el coordinador tome una decisión final y notifique a las partes involucradas en un plazo de 30 días a partir del recibo de la queja o apelación. 9.8 Regreso a la Red Original Una vez que una disputa de la política está resuelta, cualesquiera de los nodos restablecidos por la apelación son regresados a la red o región local a la cual geográficamente o técnicamente pertenecen. 9.9 Correo de Echomail El Echomail es una fuerza importante y poderosa en FidoNet. Para los propósitos de Disputas Reglamentarias, el EchoMail es simplemente un sabor diferente del NetMail, y está por lo tanto cubierto por este Reglamento. Por su naturaleza, el EchoMail da cabida a demandas técnicas y sociales únicas en la red, por encima de aquellas cubiertas por esta versión del Reglamento. En reconocimiento de este hecho, un Reglamento para el EchoMail (que extienda y no contradiga la aplicación del Reglamento general), que sea propuesto por los Coordinadores de Echomail, y ratificado por un proceso similar al de éste documento, será reconocido por los Coordinadores de FidoNet como una herramienta válida para la resolución de disputas en asuntos pertinentes al EchoMail. En alguna fecha futura el reglamento del EchoMail puede fusionarse con éste. 9.10 Historias de Casos La mayor parte del Reglamento de FidoNet es interpretativo por naturaleza. Nadie puede saber qué puede ocurrir en nuestro cambiante entorno. El Reglamento mismo, es solamente una parte de las reglas básicas para mediar en disputas; tanto o más importantes que él son los precedentes. Para ordenar este proceso, las historias de casos pueden ser agregadas o retiradas de éste documento por el Coordinador Internacional, estando tal revisión sujeta a ser, a su vez, revertida por el Consejo de Coordinadores de Zona. Si una enmienda del Reglamento invalidase un precedente, el Reglamento reemplazará a dicho precedente. (Una enmienda cuidadosamente preparada haría esto retirando al precedente de referencia como parte de la misma.). Aunque un caso puede ser retirado del reglamento, el texto de la historia del caso no podrá ser modificado por ningún mecanismo. En caso de que la historia del caso esté escrita en una época cercana a la decisión, por los involucrados en ella, enmendar el texto de la historia del mismo, e

  6. 2006. 09. 27.

    bbsfidonet #015

    6 Procedimientos a seguir por el Coordinador de Zona 6.1 Generalidades Un Coordinador de Zona de FidoNet tiene la tarea principal de mantener el listado de nodos (NodeList) para la Zona, compartirlo con los otros Coordinadores de Zona y asegurar la distribución del listado de nodos (NodeList) maestro (o del archivo diferencial o 'NodeDiff') a las Regiones de su Zona. El Coordinador de Zona es también responsable de coordinar la distri bución del Reglamento de la Red y la publicación FidoNews a los Coordinadores Regionales de la zona. El Coordinador de Zona es responsable del mantenimiento del listado de nodos (NodeList) para la región administrativa. La Región Administrativa tiene el mismo número que la zona, y consiste en un conjunto de nodos asignados para cumplir propósitos administrativos no relacionados con el envío y recepción de la correspondencia normal de la red. Un Coordinador de Zona está gravado con la tarea de asegurar la operación pacífica de la Zona, lo que hace designando y supervisando a los Coordinadores Regionales. Si un Coordinador de Zona determina que un Coordinador Regional no está ejecutando, adecuadamente, las tareas esbozadas en la sección 5, deberá encontrarle un reemplazante. El Coordinador de Zona define las fronteras geográficas de las regiones dentro de la zona y establece el período de la Hora de Correspondencia de la Zona (ZMH). El Coordinador de Zona es responsable de revisar y aprobar cualesquiera exenciones geográficas, tal como se describe en la sección 5.6. El Coordinador de Zona es responsable de asegurar la operación pacífica entre las puertas (gates) de su zona y todas las demás, para la transferencia de correo interzonal. Los Coordinadores de Zona son responsables de la selección, entre sus pares, del Coordinador Internacional. 6.2 Selección El Coordinador de Zona es seleccionado mediante una votación en la que participan los Coordinadores Regionales de la zona. El ganador debe obtener la mayoría absoluta de los votos. 7 Procedimientos a seguir por el Coordinador Internacional 7.1 Generalidades El Coordinador Internacional es aquel Coordinador de Zona "primero entre sus iguales". El Coordinador Internacional tiene la tarea principal de coordinar la creación del listado de nodos maestro (NodeList), administrando la distribución entre las Zonas de los listados de nodos (NodeLists) de la Zona. El Coordinador Internacional es responsable de la definición de nuevas zonas y para la negociación de acuerdos para comunicarse con otras redes. ("Otra red" en este contexto significa otras redes con las que FidoNet se comunica de igual a igual, no "red" en el sentido del nivel organizacional de FidoNet.). El Coordinador Internacional es también responsable de coordinar la distribución del Reglamento de la Red y FidoNews a los Coordinadores de Zona. El Coordinador Internacional es responsable de coordinar las actividades del Consejo de Coordinadores de Zona. El Coordinador Internacional actúa como vocero del Consejo de Coordinadores de Zona. En aquellos casos que no estén específicamente cubiertos por este documento, el Coordinador Internacional puede emitir interpretaciones o extensiones específicas a este reglamento. El Consejo de Coordinadores de Zona puede revertir tales reglamentaciones mediante un voto mayoritario. 7.2 Selección El Coordinador Internacional se selecciona o remueve por una votación en la que participan los Coordinadores de Zona. El ganador debe obtener la mayoría absoluta de los votos.

  7. 2006. 09. 26.

    bbsfidonet #014

    5 Procedimientos a seguir por el Coordinador Regional 5.1 Responsabilidades Un Coordinador Regional tiene las siguientes responsabilidades: 1) Asignar números de nodo a nodos independientes en la región. 2) Alentar a los nodos independientes en la región a unirse a las redes existentes, o a formar nuevas redes. 3) Asignar números de red y definir las fronteras de las redes en la región. 4) Compilar un listado de nodos (NodeList) que contenga a todas las redes y a todos los nodos independientes de la región, y enviar una copia del mismo, toda vez que éste cambie, al Coordinador de Zona. 5) Garantizar la operación pacífica de las redes dentro de la región. 6) Garantizar que el archivo diferencial (NodeDiff) del listado de nodos (NodeList), Reglamentos y números de FidoNews se encuentren disponibles para los Coordinadores de Red de la región tan pronto como le sea posible en la práctica. 5.2 Asignación de Números de Nodo Es su responsabilidad asignar números de nodo a los nodos independientes en su región. También puede cambiar los números de nodos existentes en su región, aunque debería consultar con los nodos involucrados antes de obrar de esta manera. Puede asignar cualquier número que desee, en tanto y en cuanto cada nodo tenga un número único dentro de su región. No debe asignar un número de nodo a ningún sistema hasta que haya recibido una solicitud formal de ese sistema a través del correo de FidoNet. Esto garantizará que el sistema sea mínimamente operacional. El mantenimiento estricto de esta política ha sido uno de los puntos fuertes de FidoNet. También se le recomienda, aunque no se le exige, que llame a un tablero electrónico de boletines (BBS) que ha solicitado un número de nodo, antes de asignárselo. Deberá enviar un NetMail, ya que éste sirve para asegurarse que el sistema es capaz de recibir correspondencia, para informarle a un nuevo operador su número de nodo Si un nodo en su región está actuando de una manera lo suficientemente perturbadora, puede tomar cualquier acción que estime necesaria, de acuerdo con las circunstancias del caso. Si recibiera una solicitud de número de nodo desde fuera de su región, debe remitirla al coordinador que sea más local para el nodo solicitante. Si recibiera una solicitud de número de nodo, de un nuevo nodo, que está en un área cubierta por una red existente, entonces debe remitir la solicitud al Coordinador de esa red en vez de asignar un número usted mismo. Si se formase una red, en un área en la que usted tiene nodos independientes, aquellos nodos serán transferidos a la red local tan pronto como sea posible en la práctica. 5.3 Alentar la Formación y Crecimiento de Redes Una de sus tareas principales como Coordinador Regional es promover el crecimiento de redes dentro de su región. Deberá evitar tener nodos independientes en su región, que estén dentro del área de cobertura de una red. Hay sin embargo ciertos casos, donde un nodo no debería ser un miembro de una red, tal como un sistema con una gran tráfico de NetMails; vea la sección 4.2. Si varios nodos independientes de su región están en un área local, deberá alentarlos para que formen una red y, si es necesario, les puede exigir que la formen. Refiérase a la sección 2.4. Observe que no se pretende que aliente la formación de redes triviales. Obviamente, un nodo no hace una red. El número exacto de nodos requeridos para formar una red efectiva tiene que ser juzgado de acuerdo con las circunstancias de cada situación, y se deja a su discreción. 5.4 Asignación de Números de Red Es su responsabilidad asignar números de red a las nuevas redes que se formen dentro de su región. Con este propósito, su Coordinador de Zona le asignará un conjunto de números de red. Como parte de esta función, es responsabilidad del Coordinador Regional definir las fronteras de las redes de la región. 5.5 Mantenimiento del NodeList Como Coordinador Regional, tiene un papel dual en el mantenimiento del listado de nodos (NodeList) para su región. En primer lugar: debe mantener el listado de nodos independientes de su región. Deberá intentar instrumentar, lo más pronto posible, los cambios de: nombre, de número telefónico, etc. en este listado. Deberá enviar, ocasionalmente, un mensaje a cada nodo independiente de su región, para garantizar que estos son operacionales. Si un nodo sale "del aire" sin avisarle previamente, puede darle de baja o retirarlo del listado de nodos (NodeList). (Los nodos son puestos DE BAJA por un período máximo de dos semanas, después del cual deberá ser retirado del listado de nodos). En segundo lugar, debe recibir los listados de nodos (NodeLists) de los Coordinadores de Red de las distintas redes de su región. Necesitará mantener un conjunto de listados de nodos (NodeLists) por cada red de su región, ya que no puede contar con obtener una actualización semanal, de cada Coordinador de Red. Utilizando esas actualizaciones, deberá armar, todas las semanas, un listado de nodos (NodeList) maestro de su región y enviarlo al Coordinador de su Zona en el día y hora establecidos. Se le sugiere que lo haga tan tarde como le sea posible, para así poder acomodar cambios de última hora, evitando el riesgo de perder la conexión con su Coordinador Zonal, y por lo tanto perder la actualización semanal. 5.6 Exenciones Geográficas Hay casos en donde las áreas geográficas de llamadas telefónicas locales no coinciden con las regiones de FidoNet. En casos excepcionales, se acuerdan exenciones a los lineamientos generales geográficos, entre el Coordinador Regional y el Coordinador de Zona de la zona involucrada. Tal exención no es un derecho, y no es permanente. Cuando se forme una red en la región adecuada, que le proveería al nodo exento un acceso telefónico local, éste ya no lo será más. Una exención puede ser revisada y revocada en cualquier momento por cualquiera de los coordinadores involucrados. 5.7 Supervisión de las Operaciones de la Red Es responsable de la designación de los coordinadores de red de su región. Si un Coordinador de Red saliente le sugiere a un sucesor, no está obligado a aceptarlo, aunque normalmente lo hará. De forma similar, no está obligado a aceptar los individuos seleccionados por los miembros de la red en una elección, aunque normalmente lo hará. Es su responsabilidad como Coordinador Regional garantizar que las redes dentro de su región están operando de una manera aceptable. Esto no significa que se le requiera para operar esas redes; ya que esa es la responsabilidad de los Coordinadores de Red. Significa que usted es debe asegurar que los Coordinadores de Red de su región están actuando responsablemente. Si encontrase que un Coordinador de Red de su región no está ejecutando adecuadamente las tareas esbozadas en la Sección 4, deberá tomar cualquier acción que considere necesaria para corregir esa situación. Si una red crece tanto, que no puede acomodar razonablemente el tráfico de correspondencia durante la Hora de Correspondencia de la Zona (ZMH), el Coordinador Regional puede decidir la creación de una o más redes nuevas. Estas nuevas redes, aunque pueden estar dentro de un área única de llamadas telefóni cas locales, deben tener una base geográfica para la determinación de la membresía de futuros nodos. Es su obligación como Coordinador Regional: mantener, dirigir y contactarse con razonable frecuencia con las redes de su región. El método exacto para lograr esto se deja librado a su discreción. 5.8 Hacer Disponibles los Reglamentos, Listado de Nodos (Nodelists) y FidoNews Como Coordinador Regional, es su responsabilidad obtener el último archivo diferencial (NodeDiff) del listado de nodos (NodeList), el reglamento de la red y los últimos números de FidoNews, tales como se publican, y ponerlos a disposición de los Coordinadores de Red dentro de su región. El listado de nodos (NodeList) es enviado por correo semanalmente los sábados al Coordinador de Zona, y FidoNews es publicada semanalmente los lunes en el nodo 1/1. Contáctese con ellos para más detalles acerca de cómo obtener las últimas copias cada semana. Es su responsabilidad hacer que estén disponibles para todos los Coordinadores de Red de su región, tan pronto como le sea posible en la práctica. El método de distribución se deja librado a su discreción. No se le exige que los distribuya a alguno de los nodos independientes de su región, aunque puede hacerlo si así lo deseara. Se lo alienta para hacer que todos estos documentos estén disponibles para transferencias para el público (usuarios) en general.

  8. 2006. 09. 25.

    bbsfidonet #013

    4 Procedimientos a seguir por el Coordinador de Red 4.1 Responsabilidades Un Coordinador de Red tiene las siguientes responsabilidades: 1) Recibir la correspondencia entrante para los nodos de su red, y arreglar la entrega a sus receptores. 2) Asignar números de nodo a los nodos de su red. 3) Mantener el listado de nodos (NodeList) de su red, y enviar una actualización del mismo al Coordinador Regional toda vez que éste cambie. 4) Hacer disponibles, para los nodos de su red, de: los listados de nodos diferenciales (NodeDiff), los nuevos números de FidoNews, y nuevas revisiones del Reglamento de la Red, ni bien sean recibidas y revisar, periódicamente, los listados de nodos para asegurarse que estén actualizados. 4.2 Rutear la Correspondencia Es su responsabilidad, como Coordinador de Red, coordinar la recepción y envío de NetMails ruteados a través de anfitriones (host) para los nodos en su red. El mejor método para lograrlo se deja a su discreción. Si un nodo de su red está recibiendo grandes volúmenes de correspondencia, puede solicitar que el operador del mismo contacte a los sistemas que le están enviando esta correspondencia, y pedirles que no se la ruteen como anfitriones. Si el problema persiste, puede solicitar a su Coordinador Regional para que asigne al nodo un número como nodo independiente, y dar de baja el sistema de su red. Ocasionalmente, un nodo hará una "corrida de bombardeo" (enviando un mensaje a muchos nodos a la vez). Si un nodo, de otra red, está haciendo una "corrida de bombardeo" a los nodos de su red, ruteándola a través de su anfitrión; entonces puede quejarse al coordinador de la red del nodo ofensor (Si es un nodo independiente, quéjese con el coordinador regional.) Las "corridas de bombardeo" están consideradas como un comportamiento perturbador. Otra fuente de sobrecarga en los ruteos es el EchoMail. Al EchoMail no se le puede permitir que degrade la habilidad de FidoNet para manipular el tráfico normal de mensajes. Si un nodo de su red está ruteando grandes volúmenes de EchoMail, puede pedirle al operador del mismo ya sea: que limite el volumen de EchoMail o bien que deje de rutearlo. No se le exige que remita correspondencia encriptada, comercial, o ilegal. Sin embargo, si usted no la remitiera, debe seguir los procedimientos descriptos en la sección 2.1.7 4.3 Asignar Números de Nodo Es su responsabilidad asignar números de nodo a nuevos nodos de su red. También puede cambiar los números de nodos existentes en la misma, aunque debería consultar con sus nodos miembros antes de hacerlo. Puede asignar cualquier número que desee, siempre y cuando cada nodo tenga un número único dentro de su red. No debe asignar un número de nodo a ningún sistema, hasta que haya recibido una solicitud formal por parte del mismo a través del correo de FidoNet. Esto garantizará que el sistema sea mínimamente operacional. En el mantenimiento estricto de esta política radica una de las virtudes de FidoNet. También se recomienda, aunque no se exige, que llame a un tablero (BBS) que ha solicitado un número de nodo antes de asignárselo. Puede no asignar un número de nodo a un nodo situado en un área cubierta por una red existente. Además, si tuviera nodos en un área que será cubierta por una red en formación, aquellos deberán ser transferidos a la nueva red. Deberá enviar un NetMail para informar el número de nodo a un nuevo operador, ya que éste permite asegurarse que el sistema es capaz de recibirlo. Si un nodo de su red está actuando de una manera suficientemente perturbadora, puede tomar cualquier acción que estime necesaria, de acuerdo con las circunstancias del caso. 4.4 Mantenimiento del Listado de Nodos (NodeList) Deberá instrumentar los cambios en su segmento del listado de nodos (NodeList) los cambios: de nombre, de número telefónico, etc., tan pronto como le sea posible, una vez que haya recibido la información. Deberá también, ocasionalmente, enviar un mensaje a cada nodo de su red para garantizar que son operacionales. Si un nodo sale "del aire" sin avisarle previamente, puede darle de baja o retirarlo del listado de nodos (NodeList). (Los nodos son puestos DE BAJA por un período máximo de dos semanas, después del cual deberá ser retirado del listado de nodos). Según su discreción, puede distribuir una parte de esta carga de trabajo a nodos conectores (hubs). En este caso, deberá recibir los listados de nodos (NodeLists) por parte del Coordinador de Conectores (Hubs) de su red. Necesitará mantener un conjunto del listado de nodos (NodeLists) por cada conector (hub) dentro de su red, ya que usted no puede apoyarse en cada actuali zación semanal de cada Coordinador de Conectores (Hub). Deberá ensamblar un listado de nodos (NodeList) maestro de su red todas las semanas y enviarlo al Coordinador Regional en el día y hora acordados. Se le sugiere que lo haga tan tarde como le sea posible, para así poder acomodar cambios de última hora, evitando el riesgo de perder la conexión con su Coordinador Regional y por lo tanto perder la actualización semanal. 4.5 Hacer Disponibles los Reglamentos, Listado de Nodos (Nodelists) y FidoNews Como Coordinador de Red deberá obtener, todas las semanas, a través de su Coordinador Regional, el último número de la publicación FidoNews y el archivo diferencial (NodeDiff) del listado de nodos (NodeList). El archivo diferencial (NodeDiff) del listado de nodos (NodeList) pone a disposición todos los sábados, y FidoNews se publica cada lunes. Debe poner estos archivos a dis posición de todos los nodos de la red, y se alienta a que lo deje disponible para transferencias para el público (usuarios) en general. Deberá obtener la versión más reciente del reglamento que sostiene a los miembros de su red, y ponerlo a disposición de los nodos de la misma. Los Reglamentos son publicados con intervalos esporádicos, de modo que también deberá informar a los nodos de su red cuando tales eventos tengan lugar, y garantizar que los nodos estén familiarizados, en general, con los cambios instrumentados. El Reglamento, FidoNews, y el listado de nodos (NodeList) son el pegamento que nos mantiene unidos. Sin ellos, dejaríamos de ser una comunidad y nos volveríamos solamente otra colección aleatoria de tableros de boletines (BBS).

소개

Noticias y Podcast enfocado al mundo de las BBS y la red FidoNet de forma principal.