Serendipedia|维机游走

Ep. 7 流浪地名:那些从地图逃进词典的词语

欢迎收听《Serendipedia | 维机游走》第七期节目!这一期我们聊聊那些从地名里长出来的词——语言中的“地域梗”。从被「上海」的水手、被浪漫化的「吉普赛人」,到误打误撞的「火鸡」、「印第安人」,再到瓷器、牛仔裤和比基尼的全球漂流史,我们一起看看地名词如何折射偏见、误会与欲望,如何成为文化、历史和世界的脚注。

欢迎大家点赞、收藏,分享给自己的朋友和家人,也欢迎在评论区留言感兴趣的话题和无用知识!更欢迎打赏支持我们的创作(爱发电,kofi)😝😝😝

时间节点

  • 00:01:41 上海是如何有了绑架拐卖的意思
  • 00:06:58 吉普赛人称号下的罗姆人的遭遇
  • 00:09:11 波西米亚地名的由来和文化挪用
  • 00:12:53 西班牙大流感不起源于西班牙
  • 00:14:31 梅毒:各国互相甩锅的沃土
  • 00:18:19 阿拉伯数字不来自阿拉伯
  • 00:21:13 印第安人如何成为原住民代名词
  • 00:23:37 火鸡如何环球旅行又重归故土
  • 00:30:16 中国和奥斯曼代表了瓷器和脚凳
  • 00:30:50 牛仔裤英文名称的来历
  • 00:32:06 性感比基尼背后的沉痛历史
  • 00:34:07 各国如何表达难懂或者胡言乱语
  • 00:40:02 有了语言模型我们还要学语言吗

相关链接

  • 地名词列表维基百科页面
  • Shanghaiing
  • 波特兰的 Shanghaiing 和上海隧道
  • 很多民族的名称来自于该名族语言内「人」这个词
  • 民族的自称与他称维基百科页面
  • 西班牙流感名称来历
  • Reddit 上关于梅毒名称的帖子
  • 梅毒名称历史沿革维基百科页面
  • 阿拉伯数字发展历史
  • 比基尼环礁的核爆试验
  • 火鸡环球旅行的博客文章
  • Greek to Me 维基百科页面
  • Hardest Natural Language 论文
  • 阿不思主播的《巴别塔圣歌》玩后感

主播

  • 阿不思:日常不务正业搞七搞八的无用知识爱好者
  • 路比:天马行空笑点清奇的维基兔子洞熟客

音乐
片头片尾曲:Serendipedia - 阿不思