EZ KOREA 學韓語的那些事

EZ叢書館
EZ KOREA 學韓語的那些事

本節目是由 EZ 叢書館 韓語編輯團隊製作。我們將與你分享韓語學習心得、韓語會話、韓國文化、韓檢考試、流行娛樂、新聞議題等各種話題。 -- Hosting provided by SoundOn

  1. ١٤‏/٠٢‏/١٤٤٥ هـ

    EP105_作者莫莉專訪(下):歐搜哇!從譯者變作者是第一次吧?

    防彈,是要你在艱難的世界成為自己的光 博客來,誠品,金石堂,讀冊,灰熊愛讀書 ---- 接續上集,本集將繼續進行9月新書作者莫莉的專訪,但這一集,我們會更加著重在「莫莉」本身及其職業——專職韓中譯者。每個職業都有其困難之處與成就感來源,而對莫莉來說,全世界這麼多種語言中,為何選擇了韓文,又是怎麼走上專職韓中譯者這條路,過程中是否有至今仍印象深刻的事件呢?這些疑問都能在本集得到解答。節目的最後,我們也請莫莉錄製了一段給讀者的음성편지(語音信件),邀請讀者以開放的心情,迎接這本即將出版的新書,並且有勇氣區分、辨別這些閱讀後獲取的訊息,其各自的用途與在心中的位置。 ※本集問題列表: Q1:從譯者轉為作者身分,想必差異一定非常大,各種難題中最難以跨越的是什麼? Q2:是否可以分享自己成為一名專職譯者的過程?一開始學習韓文就是以成為譯者為目標嗎? Q3:是否有一個契機或特殊事件,促使自己成為一位譯者? Q4:全世界這麼多國家和語言,為何是選擇去韓國、學習韓文呢? Q5:譯者生涯到目前為止,印象特別深刻的譯作是? Q6:除了譯作外,譯者生涯中遇過最有趣、最奇特的經驗是? Q7:是否可以透露未來的計畫,或者想嘗試的新事物、新的工作型態呢? Q8:想對閱讀譯作、期待第一本著作的讀者說的話?

    ٢٦ من الدقائق
  2. ٢٤‏/٠١‏/١٤٤٥ هـ

    EP103_集韓國人寵愛於一身的療癒貓熊福寶(푸바오)!

    《韓檢中高級TOPIKⅡ考題全戰略》 博客來 ,誠品,金石堂,蝦皮,敦煌,讀冊,灰熊愛讀書 EZ叢書館全書系單書66折任選2書75折:連結 ---- 【新聞標題】 '3살 생일' 맞은 푸바오…사육사들이 준비한 선물은? 過三歲生日的福寶……飼養員準備的禮物是? 국내 최초 자연번식으로 탄생한 자이언트 판다 '푸바오(암컷)'가 세 번째 생일을 맞았다. 韓國國內第一個以自然繁殖誕生的大貓熊福寶(雌性)度過她的第三個生日。 ● 자이언트 판다 (giant panda) 大貓熊 ● 암컷 雌性、母的 수컷 雄性、公的 20일 에버랜드에 따르면 이날 '판다월드'에서는 푸바오의 세 번째 생일파티가 열렸다. 사전에 초청된 푸바오의 팬 80명과 함께한 자리였다. 根據愛寶樂園20日所說,當天在「熊貓世界」舉行了福寶的第三次生日派對,並與事先受邀的80位福寶粉絲一起度過。 ● 사전 事前、辭典 EX 사전 준비 事前準備;네이버 사전 naver 辭典 ● 초청되다(招請--) 被邀請、受邀 EX 저희를 초청해주셔서 감사해요. 很感謝邀請我們。 ● 자리 位置、地方(此處意指「場合」)EX 빈 자리 空位;일자리 工作、就業機會; 星座 게자리 巨蟹座、양자리 牡羊座 에버랜드 측은 푸바오를 위해 특별한 선물을 준비했다. 바로 '판다 할아버지'로 알려진 강철원 사육사와 송영관 사육사가 직접 준비한 대나무 케이크와 대나무 장난감이다. 愛寶樂園為福寶準備了特別的禮物,就是被稱為「熊貓爺爺」的姜哲元飼養員和宋永寬飼養員親自準備的竹子蛋糕和竹子玩具。 특히 케이크는 푸바오가 평소 좋아하는 대나무, 당근, 워토우 등 식재료와 꽃을 넣어 만들었다. 尤其蛋糕是用福寶平時喜歡的竹子、紅蘿蔔、窩窩頭等食材製作,並在上面放上花。 ● 사육사(飼育士) 飼養員 ● 대나무 竹子 ● 장난감 玩具 > 장난 玩笑、惡作劇 EX 장난 치지 마 別開玩笑了、불장난 玩火 ● 워토우 窩窩頭 新聞連結:https://www.sedaily.com/NewsView/29S7UNPNYK

    ٢١ من الدقائق
  3. ١٥‏/٠١‏/١٤٤٥ هـ

    EP102_韓星為什麼要做冰桶挑戰(아이스버킷 챌린지)?

    《韓檢中高級TOPIKⅡ考題全戰略》 博客來 ,誠品,金石堂,蝦皮,敦煌,讀冊,灰熊愛讀書 博客來語言書書展:連結 ---- 新聞標題: 다시 시작된 2023 아이스버킷 챌린지 2023年,冰桶挑戰重啟 ●아이스버킷 챌린지=ice bucket challenge 아이스(ice) >>아이스 아메리카노(冰美式)、아이스티(冰茶) ●챌린지(challenge) >>羅PD參加的손오공 챌린지、許光漢訪韓的안무 챌린지(舞蹈挑戰) 가수 션이 7월 10일, 루게릭 요양병원 건립을 위해 아이스버킷 챌린지를 시작했습니다. 歌手Sean(션)7月10日為了建立漸凍人療養醫院,開始了冰桶挑戰。 ●漸凍症定義: 루게릭병은 운동신경세포만 선택적으로 사멸하는 질환(肌肉萎縮症是選擇性地消滅運動神經細胞的疾病) ●건립(建立) v. 建立、成立 >>요양병원 건립을 위해 션의 지목을 받은 박보검, 아이유, 축구선수 조원희에 이어 이제는 끝도 없이 많은 셀럽들이 동참하고 있죠. 繼受到Sean指名的朴寶劍、IU、足球選手趙源熙之後,現在又有很多名人參與其中。 ●지목을 받다 (指目) n.指定、指認 例:가장 많은 지목을 받은 사람의 최후 변론. 票數最高的人的最後辯解。 ●셀럽=셀러브리티(Celebrity) ,名人、網紅 也是最近的韓國影集《絕世網紅》的韓文劇名 셀럽룩、셀럽 스타일 名人裝扮 ●동참하다 (同參--) v. 共同參加、追隨… 흐름에 동참하다 追隨潮流 저희도 동참할게요. 我們也會參與 // 같이 동참해주세요. 一起參與吧 션의 지목을 받은 박보검은 “대한민국 첫 번째 루게릭 요양병원 건립을 위해 응원해주세요”라고 하며 얼음 양동이를 뒤집어썼어요. 被Sean指名的朴寶劍,邊說「請支持韓國第一間漸凍症醫院的設立」,邊淋下冰塊水。 ●지목을 받은 박보검>>被指名的朴寶劍 ●양동이(洋--) n. 提桶、鐵桶 ●뒤집어쓰다 v. 沾一身 (被粉末或液體等物體沾滿整身) \ >>얼음 양동이를 뒤집어썼어요. (主詞是朴寶劍,他"被"裝滿冰塊的桶子淋了一身,所以用受詞"를") 한편, 아이유는 2014년, 2018년에 이어 2023년 세 번 모두 아이스버킷 챌린지에 동참했습니다. 另一方面,IU繼2014、2018年,加上2023年,三次都參與了冰桶挑戰。 얼음물을 끼얹거나 돈을 기부하면 되지만 아이유의 경우, 얼음물도 끼얹고 5천만원을 기부까지 하는 선한 영향력을 보여줬어요. 雖然可以選擇潑冰水或捐錢,但是IU除了潑冰水,還捐贈了5千萬韓元(約120萬台幣),展現了善良的影響力。 ●끼얹다[끼언따] v. 撒、潑 얼음물을 끼얹다 潑冰水 소금/양념을 끼얹다 撒上鹽巴、醬料 ●기부하다 (寄附--) v. 捐 돈을 기부하다 捐錢 이 돈을 요양병원에 기부할 생각이에요. 這筆錢預計捐給療養院。 더욱 보람이 있는 것은 연예계 많은 셀럽들의 선하고 적극적인 참여로 병원 착공이 무탈히 시작되었다고 합니다. 更有意義的是,在演藝界眾多名人的善良和積極參與下,醫院順利開工。 ●보람 n. 意義、成效 >>보람이 있다 很值得 例句:기다린 보람이 있다 等待很值得 ●연예계(演藝界) n. 演藝圈 연예인(演藝人) n. 藝人 ●착공(着工) n. 動工、開工 >>병원 착공이 무탈히 시작됐어요. 醫院順利開工。 新聞連結:連結

    ٢٠ من الدقائق
  4. ٠٩‏/١٢‏/١٤٤٤ هـ

    EP98_你曾經安靜離職(조용한 사직)嗎?

    《一起來用零食學韓語!》 誠品 ,博客來,金石堂, 蝦皮 --- ◎ 何謂安靜離職? 在工作上漸漸變得消極,只把份內的事情做完,發現問題也不主動提出,也不會積極尋找更好的替代方案,老闆要你做什麼就做什麼,也已經不再追求成長。反對奮鬥文化造成身心影響,以及工作與生活失衡而出現的一種風潮,這些安靜辭職人士(quiet quitters)平日在工作上僅追求跟上(keep up)工作進度,並且準時下班。 ◎ 短片大意: "나는 지금 조용한 사직 중(quiet quitting)이다. 실제로 일을 그만두는 것은 아니고, 다만 주어진 일 이상의 노동과 열정을 바라는 허슬 문화(hustle culture)를 그만두는 것이다. 일은 당신의 삶이 아니다. 당신의 가치는 당신이 하는 일의 결과물로 정의되지 않는다." 「我現在正在安靜離職。不是真的辭職不做,而是不再付出超出要求以外的勞動與熱情,並且掙脫奮鬥文化。工作不代表你的人生,你的價值也不是用工作成果來衡量。」 ◎ 조용하다 a. 安靜、平靜、文靜、清靜 例句:민준은 조용한 성격 때문에 별로 눈에 띄지 않는다. 閔俊個性文靜,所以不怎麼突出。 사장님의 한 마디에 직원들은 쥐 죽은 듯이 조용해졌다. 老闆說完那句話,全場職員鴉雀無聲。 ◎ 사직(辭職) n. ≒ 사임 (辭任) >> 非自願:해임 (解任)、해고 (解僱) 例句:나는 회사에 사직 의사를 밝히고 퇴사 준비를 했다. 我向公司表明辭職的想法,並做離職準備。 동료가 갑자기 사직을 하는 바람에 내 업무가 늘어났어. 同事突然離職,所以我的工作量增加了。 ◎ 사직서 (辭職書) + 쓰다 寫 / 내다 遞 / 제출하다 提交 ◎ 일을 그만두다 v. 停止、放棄 일 / 직장 / 회사 를 그만두다. 辭職 ◎ 노동(勞動)과 열정(熱情) 노동자 (勞動者) 勞工 육체노동 (肉體勞動) ←→ 정신노동 (精神勞動) ◎ 허슬 문화 (hustle culture) \ >hustle culture代表「奮鬥的文化」,英文解釋為a culture that encourages employees to work more than normal hours.「一種鼓勵員工超時工作的文化」 \ >防彈《Dope 쩔어》歌詞 "매일이 hustle life" (每天都在奮鬥) 그런데 '조용한 사직'의 개념은 한국 직장에서 오래전부터 있어 왔던 '받은 만큼만 일하자'와 유사한 개념인 것 같다. '받은 만큼만 일하자'는 '직장에서 일을 열심히 할 필요가 없고, 잘리지 않고 생존할 만큼만 일한다'는 취지의 태도를 말한다. 此概念似乎和韓國職場很久以前就有的「按照所拿到的薪水工作吧」的概念相似。「拿多少錢做多少事」是指「沒有必要在公司努力工作,只要不被解僱,只工作到生存得下去的程度」的態度。 ◎ 專題標題:회사가 나의 '조용한 사직'을 모를 거라는 착각(覺得公司不知道我正在「安靜離職」的錯覺) 來源補充: 1. 2023.2.26 首爾市立大學教授專欄:https://www.hankookilbo.com/News/Read/A2023022409220003375 2. 紐約工程師17秒影片:https://www.tiktok.com/@zaidleppelin/video/7124414185282391342

    ٢٢ من الدقائق

التقييمات والمراجعات

٥
من ٥
‫٢ من التقييمات‬

حول

本節目是由 EZ 叢書館 韓語編輯團隊製作。我們將與你分享韓語學習心得、韓語會話、韓國文化、韓檢考試、流行娛樂、新聞議題等各種話題。 -- Hosting provided by SoundOn

للاستماع إلى حلقات ذات محتوى فاضح، قم بتسجيل الدخول.

اطلع على آخر مستجدات هذا البرنامج

قم بتسجيل الدخول أو التسجيل لمتابعة البرامج وحفظ الحلقات والحصول على آخر التحديثات.

تحديد بلد أو منطقة

أفريقيا والشرق الأوسط، والهند

آسيا والمحيط الهادئ

أوروبا

أمريكا اللاتينية والكاريبي

الولايات المتحدة وكندا