文學的異想世界

EP206-我絕不放手(「I won't let go 」)


「我們是藉由閱讀別人的故事,溫暖自己直打寒顫的生命」。―班雅明《說故事的人》
最近王世堅神曲〈沒出息〉爆紅,大家爭相二創。若有種職業聲稱「一生拿微薄的薪水,可能喪生海中,但你有機會拯救生命,世上沒有比這更好的職業」,應該會被嗤之以鼻吧!
說到凱文柯斯納(Kevin Costner,1955-),就想起《終極保鑣》、《與狼共舞》和票房慘淡的《水世界》。2006電影《海防最前線》(The Guardian)卻極為亮眼。士官長藍道Randall對照桀傲不馴的游泳金牌冠軍傑克‧費雪(艾希頓庫奇Ashton Kutcher飾 ),最後兩人產生深厚師徒情誼,直昇機的繩索撐不住兩人體重,巨浪滔天中傑克狠命死拽藍道的手:「I won't let go.」,「I know.」。藍道解開手套,墜入大海,成了海中真正的傳奇。
「I won't let go.」(我絕不會放手)是海岸防衛隊員捨生救人的信念。但從藍道和好友的對話:「你要挽救婚姻,就是離開救援前線,找個安全穩定的工作或嗜好,例如釣魚。」「釣魚?我們這種人是不釣魚的。」可見這職業的嚴酷。年輕氣盛的傑克背上刺一個2,代表游在他後面的人的名次,手臂內側刺的字母是當年慘死於車禍的游泳隊友姓名縮寫。藍道最先總壓抑傑克的傲氣,但了解傑克的心理創傷後不但沒因酒吧打架開除他,反而帶他去海軍酒吧報了仇,並說「我懂失去隊友的痛,但跟你唯一的不同是我沒有把我失去的隊友名字紋在我手臂內側。」「你想對他們表達敬意,那就發揮你的天賦。」那種同理,最終於使傑克泣不成聲,並激發出最大潛能與決心。
「美國海岸巡邏隊」(United States Coast Guard, USCG)屬海事軍隊,39000人中只有280救生員,專門救援船難溺水者,電影中艱苦的訓練,隊友的互助、男女主角的愛情插曲,對應藍道與酒吧女老闆Maggie的相知:「我們是什麼時候變老的。」「變老一點也不壞。變老,是用好日子換來的」。藍道自知老矣,他在用他的餘生找尋並培養接班人。救生員是海岸巡防隊菁英中的菁英,體能、技術加人格素質缺一不可,他對總是被溺水者拽下水的霍吉說:「你和溺水者唯一的不同,是你在水裡的態度,混亂時你要找到冷靜下來的方式」。且一再強調「Can you lay your life down,你是否能將自己的性命擺一邊so a stranger can live?讓一個陌生人活下來? That's how legends are made,那是一個真正的英雄會做的事」。「救你所能,其餘的,你必須放手。」
藍道是勇偉前行者,對傑克展現出父親般的理解包容,最後直升機在澎湃巨浪中命懸一線,他做出保全傑克生命的決定。他分居的妻子海倫彰顯的是救生員對家庭的失能,家人永遠是被拽下水的犧牲者,最後傑克終於認清家庭是重要後防,向心儀女孩表白了真愛。
遇上一個好的老師不容易,說好一個故事亦然。班雅明說「在生命面前我們沒有解答,只有問題,以及各種面對問題的故事」。看海倫最終得知藍道殉職時淚崩,就想起芝加哥合唱團(Chicago) 1982年的《 Hard to say I'm sorry》(難以開口說抱歉),和稍早的1976《If you leave me now 》(如果你現在離開我)。管樂器和主唱彼得.塞特拉的假音優美動聽,這是藍道希望回到妻子身邊的心情吧!「Everybody needs a little time away每個人都需要離開一段時間/I heard her say我聽見她這麼說From each other離開彼此一陣子/…Hold me now擁抱我 It's hard for me to say I'm sorry我真的難以啟口說抱歉/I just want you to stay我希望你能留下來/After all that we've been through經過這一切之後/I will make it up to you我會好好的補償妳I promise to我保證/And after all that's been said and done畢竟這一切都已成定局/You're just the part of me I can't let go妳是我無法割捨的一部份」。
歡迎關注我的節目,在Apple podcast、Spotify、Sound On和YT都可收聽喔!
--
Hosting provided by SoundOn