EP39 - 若占星作為一個語言,那「翻譯」是否可能?從小說「巴別塔學院」聊轉譯過程裡不應流失的覺察

觀星秘境

再一次的,我想跟大家分享占星的能量與洞見和人生交織錯綜的可能性。
近期看了一本超級喜歡的小說「巴別塔學院」,
作者給了厲害的設定:「語言在翻譯時幽微的差異,被篆刻在白銀條上形成魔法」。

但,誰有資格擁有這個魔法?而這些被邀(綁)請(架)來創造語言魔法的翻譯學生,
他們對這樣的設定真的心悅誠服嗎?

這集從語言溝通反思占星作為一個語言,有其廣泛性,
但也更有其在每個不同人身上的獨立性。

Support this show: https://open.firstory.me/user/ckz4zc9hp0b0d0818rvd73ot2
Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/ckz4zc9hp0b0d0818rvd73ot2/comments



Powered by Firstory Hosting

Bạn cần đăng nhập để nghe các tập có chứa nội dung thô tục.

Luôn cập nhật thông tin về chương trình này

Đăng nhập hoặc đăng ký để theo dõi các chương trình, lưu các tập và nhận những thông tin cập nhật mới nhất.

Chọn quốc gia hoặc vùng

Châu Phi, Trung Đông và Ấn Độ

Châu Á Thái Bình Dương

Châu Âu

Châu Mỹ Latinh và Caribê

Hoa Kỳ và Canada