講客廣播電臺 I 客話新詞麼儕知

EP78|買賣學問大!掌握議價詞彙,讓你聰明消費不吃虧!

本集節目阿滿仔前往桃園市大園區(青埔地區)。聽聽看民眾對於「買賣、消費」相關的客話詞彙有什麼想法?Let’s Go!

01’13”  70多歲羅老闆是桃園新屋海陸客,現居楊梅埔心,椰子水專賣20多年,分享不可不知的揀選訣竅及提升客語口說的不二法門;當下一代的客語程度,不再具備所謂的道地客家腔與標準口音,上一代該如何看待?當年輕人有強烈地講母語意識,但是不見得每位長輩也願意一起講母語。當大家都有意識地從生活中持續使用母語,母語才有辦法持續傳承下去,邀請您共下來講客!

16’36”  41歲彭老闆是新竹竹東海陸客,現居楊梅,在大園經營3+1雞排店6年,所有食材親力親為,為顧客食安把關。節目尾聲阿滿仔為聽眾朋友爭取福利,想知道有什麼好康,別錯過收聽本集節目!

18’56”  55歲李大姊是桃園中壢學老人,婚後搬至新竹竹東學海陸客話,現居楊梅,協助彭老闆處理店內大小事的運作;客語友善的學習環境,讓李大姊學會客家話,更點出「勇於開口說」的重要性;關於「買賣、消費」,你心目中有何想法?也歡迎聽眾留言寫下你想知道的客話新詞哦!

32’00”  ☆客話新詞小學堂☆

1.  議價、殺價、討價還價(講價、剁價、㓾價)

(四縣:gongˋ ga/dog ga/ciiˇ ga;海陸:gongˊ gaˇ/dogˋ gaˇ/chi gaˇ)

2.  優惠、打折扣(相引)

(四縣:xiongˊ inˊ;海陸:siongˋ rhinˋ)

3.  賒帳(賒數)

(四縣:caˊ sii;海陸:chaˋ siiˇ)

4.  暢銷、買氣佳(掣市)

(四縣:cad sii;海陸:chad shi+)

5.  滯銷、買氣差(鈍市)

(四縣:tun sii;海陸:tun+ shi+)

6.  千賒毋當八百現

(四縣:qienˊ caˊ mˇ dong badˋ bagˋ hien;海陸:cienˋ chaˋ m dongˇ bad bag hien+)

☆補充客話詞彙☆(海陸腔)

「椰仔水rhai er shuiˊ」:椰子水。

「阿啄仔a+ dogˋ er」:老外、洋人。因為洋人的鼻子高挺,所以用「啄」來代稱洋人。※阿滿仔並無歧視之意,但隨著時代演變,該詞彙多半被視為帶有歧視意味,故於正式場合應避免使用。

「檨仔乾sonˋ er gonˋ」:芒果乾。

「皺ziuˇ」:臉上或皮膚因鬆弛而產生的摺紋。

「擇togˋ」:挑選。

「重鈂鈂chungˋ demˇ demˇ」:沉甸甸的。形容物體很沉重。亦可說「重鈂鈂仔」。

「地豆ti+ teu+」:花生。

「飽仁bauˊ rhin」:指豆莢內的果仁精實飽滿。

「虬虬kiu kiu」:1.(毛)捲捲的、彎曲的。2.彈牙有嚼勁。

「面相mienˇ siongˇ」:面容、相貌。

「古琢guˊ dog」:言語詼諧或動作古怪有趣。

「半站仔banˇ cam+ er」:中途、一半。指路途之中,或事情進行到中間的段落。

「老鳥精loˊ diauˋ zinˋ」:老油條。經驗老到、世故狡猾的人,屬貶義詞。

「交關gauˋ gonˋ」:消費、惠顧。

「題目ti mugˋ」:題目。

「驕傲giauˋ ngau+」:1.傲慢自大瞧不起別人。2.值得自豪的人事物。

「沙鼻saˋ pi+」:神氣驕傲,洋洋得意。

「挶屎giugˋ shiˊ」:傲慢、挑剔。原指糞便囤積於腹腔內無法正常排出,延伸指人態度傲慢,難以相處。

「仰結煞ngiong+ gad sad」:怎麼辦、如何是好。

「後撐仔heu+ cangˇ er」:後輩,稱呼年輕的後輩。

「優待rhiuˋ tai+/rhiu tai+」:優待、優惠。

「打折daˊ zhad」:降低商品的售價。

「貴食guiˇ shidˋ」:食物很昂貴。

【學老話】NO捽〔nőo-sut〕:英語「No」+ 學老話「捽sut」,即「沒得吃」。常用於表達「休想、門都沒有、別作夢了、通通都沒了、賣光光了、機會溜走了」。

「絕代ciedˋ toi+」:原意為斷絕後代、絕子絕孫,後常用於咒罵可惡之人,屬貶義詞。

「挑挑tiauˋ tiauˋ」:故意。

「恁笑科anˋ siauˇ koˋ」:很風趣、很幽默。

「賁punˋ」:厚。

「滷luˋ/特殊音lo」:例如「滷蛋lo lonˊ」、「滷肉lo ngiug」。

「家娘gaˋ ngiong」:婆婆。

「銷頭siauˋ teu」:銷路,形容銷售狀況。

「銷路siauˋ lu+」:貨物賣出的狀況。

【老古人言】「千賒毋當八百現cienˋ chaˋ m dongˇ bad bag hien+」:賒帳千元不如八百現金,喻拿到實際的東西較實在。

「成時shang shi」:有時候、偶而、偶爾。

「費氣fuiˇ hiˇ」:麻煩、費事。

「笑科siauˇ koˋ」:笑話、笑料。

「了少話liauˊ shauˇ voiˋ」:髒話。

「烰馬鈴薯po maˋ lin shu tiau/po maˋ lang shu tiau」:炸薯條。

講客電臺官網 : https://www.hakkaradio.org.tw/

講客電臺粉絲專頁 : https://www.facebook.com/hakkaradio105.9?locale=zh_TW