英语冰美式

王艾薇

🙌🏻 大家好呀!我是艾薇~这是我和队友乔治一起搞起的播客,我们会在这里聊聊生活、谈谈英语学习方法,分享英语学习经验和素材! 这是这个播客正经的意义🤔 最重要的是,我们会随机邀请身边的朋友,收集一起的碎碎念~多数互相倾听,尽量有点收获! 这是这个播客不正经(不是!是有点我们自己小腔调的意义 毕竟,记录本身就是一种意义,不是嘛~ 希望能够坚持每周一更,让我们时常相见和相谈! 另外,不知道你是否听了出来,我们还有两位英文 AI 主播:TA 们是 Reedie 和 Lizzie~ 这里也是我们用 AI 给自己打造的「个人知识库」,这个播客正是想利用 AI 的优势,也就是快速高效的海量数据处理能力,帮助我们快速获得更多样化的信息输入 让我们在我们有点忙碌的生活中,随时获得一些灵感✨ 关于我们 👀 乔治同学:留美语言学博士,前字节跳动 AI Lab 语言教育专家,现高校英语教师 艾薇同学:教育技术硕士,前字节跳动 AI Lab 英语教研,现教育产品经理

  1. HÁ 1 H

    EP84 (全英) 别等“准备好”再开始:我在高压下悟出的“万能学习法”

    要学会一样东西,是否一定要先学基础?是否必须把教材从第一页看到最后一页?要开口说英语,必须先背单词,先学语法? 本期节目,我通过我博士第一年的“至暗时刻”,聊聊如何快速掌握任何一项陌生技能,希望给大家一些启发。 当年,我的导师每周都会扔给我一个我完全不会的技能包:做动画、写 Python、跑统计模型。在 "Sink or Swim"(不游则沉)的极端压力下,我被迫放弃了传统的“学生思维”,转而拥抱“任务驱动学习法” (Project-Based Learning)。 我发现,我们不需要成为百科全书,我们只需要成为“完成任务的专家”。这种思维不仅让我搞定了编程,更让我看清了语言学习的本质。如果你正卡在学习的瓶颈期,或者不敢跨出第一步,希望这期节目能帮你打破“准备好再开始”的执念。 【Timeline 时间轴】 00:00 Intro: 为什么我们总觉得“还没准备好”? 02:10 The Challenge: 文科生被迫一周学会 Python,传统的“读书学习法”彻底失效。 05:30 The Shift: 什么是“以解决问题为导向”的学习?(I only learned what was necessary.) 08:15 The Negotiation: 面对不可能的任务,如何通过谈判争取学习时间?(And...?) 10:40 The Insight: Project-Based Learning —— 为什么在“乱用”中学习,比在“死记”中学习快十倍? 12:50 Real World Application: 从我妈妈误用 "Have a nice day" 看语言学习的捷径。 14:20 Transferable Skills: 为什么说写代码的逻辑和做 Presentation 的逻辑是一样的? 16:00 Conclusion: 只要有 Deadline 和具体问题,你可以学会任何事。【Highlight Quotes 金句】 "I realized I don't need to be an expert in everything; I just need to be an expert in finishing the task." "The task itself provided the best opportunity to deepen my understanding." "Don't wait until you're ready. You will never be 100% ready. Let the problem teach you." "The skills are transferable. You are building a framework."【Key Concepts 核心概念】 Project-Based Learning (PBL): 项目式学习/任务驱动学习。指通过完成一个具体的项目或解决一个具体问题来获取知识,而不是先学理论再实践。 Transferable Skills: 可迁移技能。指在一个领域学会的通用能力(如逻辑、结构、沟通),可以应用到完全不同的另一个领域。 Sink or Swim: 破釜沉舟,不游则沉。 Just-in-time Learning: 即时学习(需要用到的时候再去学,对应传统的 Just-in-case learning)。【互动话题】 你是属于“先学完再做”的理论派,还是“边做边学”的实战派?你在学习新技能时最大的障碍是什么?欢迎在评论区分享你的故事!

    10min
  2. HÁ 2 DIAS

    EP83 告别“随缘学习”:非考试党如何设定英语学习目标

    “不考试,不出国,工作上也没硬性要求,但我就是想把英语练好。” 这是学习者的理想状态,但也往往是一个巨大的陷阱。没有 Deadline 就没有压力,学习很容易变成“随缘收藏”和“三天打鱼两天晒网” 。 本期节目,乔治将结合自己“一周学会 Python”的亲身经历,教你一套“任务制学习 (Task-Based Learning) + OKR”的组合拳。我们要把宏大的“学英语”,拆解成一个个像拆盲盒一样有趣、又能让你获得“胜任感”的具体任务。 Timeline & Key Takeaways: 00:00 痛点:为什么“兴趣”往往跑不过“人性”? 没有考试和工作的压力,学习容易陷入“随缘”状态:收藏了等于学会了,心情好才学两眼。 “盲盒心态”: 学英语就像买泡泡玛特,买的那一瞬间很高兴(情绪价值),但这种短暂的兴奋无法支撑长期的坚持。03:05 核心方法:Task-Based Learning (任务制学习) Task vs. Exercise: Exercise (练习):为了学语言而学语言(如:背200个单词。Task (任务):用语言去完成一件具体的事,有明确的交付成果(如:用英语顺利入关、写一篇影评)。 制定目标的原则: 必须基于可交付的 Task,而不是单纯的输入量。06:12 亲身经历:我是如何在一周内被迫学会 Python 的? Just-in-Time Learning (即时学习): 不要等到万事俱备再出发。先上手做任务,在过程中发现缺什么补什么,效率最高。 故事: 文科生被导师要求一周内做出心理学实验页面,被迫在做项目的过程中学会了写代码。09:09 如何量化目标?引入 CEFR 标准 对于零基础或基础薄弱者,建议设定目标为:从 A1 (入门) 进阶到 A2 (初级) 。 OKR 设定: 30天内完成 20-30 个 A2 级别的口语任务 。 心理预期管理: 根据剑桥英语官方数据,跨越一个等级通常需要 180-200 小时的指导学习,一个月的目标要稍微激进但也需合理。11:52 实操指南:两种不同的任务路径 路径一:标准化任务 (Standard Approach) 利用 AI 生成或搜索 CEFR A2 口语话题(如:介绍最爱的 APP、描述理想的房子)。三步走:写草稿(中英夹杂) -> AI 修改润色 -> 反复练习并对话 。 路径二:硬核任务 (The TED Analyst)任务: 一个月看懂 10 个 TED 演讲,并为每个演讲制作 PPT 进行复述 。 底层逻辑: 做 PPT 是结构化思维的训练(取舍与归纳);对着 PPT 讲是费曼学习法(通过输出来内化知识)。17:15 总结:Deadline 是第一生产力 把短期的兴奋转化为持久的动力 。 设定短周期(如一个月)的交付节点,用具体的 Task 倒逼学习 。🎙️ 金句摘录: “Task 是指我们用语言去完成一件事情,它的核心在于 Outcome(可交付的成果)。”“不要等到背完 3000 个单词才开口,直接去做。在做的过程中自然会发现缺什么,然后去补什么。”“Deadline 是第一生产力。”欢迎扫码加入听友群

    19min
  3. HÁ 5 DIAS

    EP82 别相信 “三秒记单词”!这些英语学习 “邪修” 法,正在摧毁你的语言能力

    但作为一名清醒的语言学习者,我们需要泼一盆冷水:这些听起来爽翻天的捷径,不仅无效,甚至有害。 本期节目,George 将带你从语言学(索绪尔)、历史学(拉蒙·鲁尔、莱布尼茨、安子介)和心理学(幸存者偏差、能力幻觉)三个维度,深度硬核地拆解这些“伪科学”教学法。 本期提纲 00:00 Intro: 算法为什么觉得我需要学“P=手”?网红英语教学的乱象。 03:20 语言学视角: Phonosemantics(音义联觉)是真的吗?从托尔金给精灵族和兽人族造语说起 。 06:20 历史的教训: 人类顶级大脑的“翻车”史。中世纪奇人拉蒙·鲁尔 (Ramon Llull) 和他的“字母转盘” 。莱布尼茨 (Leibniz) 的二进制梦想:机器语言 vs 自然语言 。 09:00 索绪尔的暴击: 语言的任意性——为什么“桌子”不叫“Table”? 10:00 打假“字母密码”: 幸存者偏差陷阱。如果 P 代表手,那 Promise(承诺)和 Pee(撒尿)怎么解释? 12:00 “中文谐音”的灾难:发音毁灭: 把 Comb 读成“抠”,你丢掉了关键的鼻音 /m/ 。处理延迟: 脑力体操三步曲,让你永远无法流利开口 。逻辑断裂: “Hair=黑”的思维实验——顺向听得懂,逆向回不去 。 19:30 心理学分析:为什么我们迷恋捷径?焦虑者的“救生圈”与数字时代的“精神快餐” 。Eureka Moment (顿悟错觉): 你以为你学会了,其实你只是听懂了一个段子 。 22:40 跨文化案例: 安子介与《解开汉字之谜》——中国人自己也犯过的“俗词源”错误 。 24:30 George's Take: 真正的捷径,往往是那条看起来最远的路 。关键概念 Phonosemantics (音义联觉): 声音和意义之间存在的某种模糊联系。 Sound Symbolism (语音象征): 比如 /i/ 听起来小,/a/ 听起来大。 Arbitrariness (任意性): 索绪尔理论,指语音和语义的结合是任意的、约定俗成的。 Confirmation Bias (幸存者偏差/确认偏误): 只关注支持自己观点的例子(如Push/Pull),忽略反例(如Promise)。 Processing Delay (处理延迟): 谐音法在“物体”和“英语”之间强行插入了中文介质,导致反应变慢。 Illusion of Competence (能力幻觉): 听懂了解释就误以为掌握了知识。提及的人 Ferdinand de Saussure: 现代语言学之父。 J.R.R. Tolkien: 《指环王》作者,语言学家。 Ramon Llull: 《大衍术》(Ars Magna) 作者。 Gottfried Wilhelm Leibniz: 德国数学家,哲学家。 安子介 (Ann Tse-kai): 《解开汉字之谜》作者。如果你喜欢这期节目,欢迎订阅、五星好评,并分享给那些正在被“谐音大法”毒害的朋友们!

    25min
  4. 6 DE DEZ.

    EP80(全英) 有了语言环境也不会说英语?我做了这样两件事走出舒适区

    【本期简介】 很多人觉得,“只要把人扔到美国,英语自然就会变好” 。 但这其实是一个巨大的误区。 现实是,很多留学生在美国待了五六年,依然混迹在华人圈子里,打游戏、点外卖、上课全是同胞,英语水平甚至不升反降 。这也曾是我刚出国时面临的困境——虽然身在海外,但精神依然活在一个舒适的“气泡”里。 本期节目,我来分享一下自己当年作为留学生的“突围”故事。为了练好口语,我逼自己做了两件事: 第一,利用“价值交换” (Value Exchange),给大学语言系主任发了一封邮件,用“教中文”换来了排满日程表的美国语伴 。 第二,走出校园,去星巴克找退休老人聊天。为了跟上他们的话题,我不得不恶补美国历史和政治,从聊“洗衣服”进阶到聊“越战” 。 这不是关于如何变得外向,而是关于如何利用好奇心和主动性去打破语言的壁垒。 【本期高光内容】 00:30 留学泡沫:为什么很多留学生,毕业了英语还是说不利索? 01:40 走出舒适区:搬出华人宿舍只是第一步,但和美国室友的对话往往只停留在“谁用洗衣机”的表面。 03:10 价值交换:没人有义务陪你闲聊。我是如何用“教中文”换来“练英语”的? 03:40 邮件奇遇:给“现代与古典语言系”主任发了一封信,结果我的邮箱被想学中文的美国学生“轰炸”了。 05:10 星巴克战术:为什么我开始找退休老人聊天?当话题变成政治和历史,语言学习才真正开始。 06:30 核心复盘:沉浸不是被动的 (Active vs. Passive),以及为什么你必须提供价值。 【核心词汇 / Key Vocabulary】 The Bubble: 同温层气泡/生活圈子(指留学生只和同胞玩) Comfort Zone: 舒适区 Surface-level: 表面的,肤浅的(指对话不深入) Value Exchange: 价值交换(社交的核心) Language Buddy: 语言搭子/语伴 Lived experience: 亲身经历/生活体验 Passive vs. Active: 被动 vs. 主动 为了练习英语,你做过最“主动”或者最“硬核”的事情是什么?欢迎在评论区分享你的故事!

    8min
  5. 4 DE DEZ.

    EP79(全英) 美国二手店才是 “淘宝圣地”?它和国内中古店到底差在哪?

    你逛过美国的二手店 Goodwill 吗?起初,我只是为了把旧衣服捐掉拿个退税收据 (Tax Receipt) 才走进这家店。但我万万没想到,在那里的角落里,我竟然发现了一个被美国人忽视的“宝藏世界”。 在一堆杂物里,我发现了一幅标价 $5.99 的画,仔细一看签名,竟然出自中国名家之手!在拍卖行可能值几千美金,在这里却被当成废纸卖。为什么会这样?这背后其实是一个略带伤感的文化断层故事:当ABC后代看不懂爷爷的收藏,文化遗产就变成了$5.99的商品。 本期节目,George 老师聊聊我在 Goodwill 的“淘宝”经历。从几千美金的字画,到 80 年代的外销瓷 (Exportware),带你看看美国二手店里的文化捡漏,顺便聊聊为什么国内的“中古店”往往是昂贵的噱头 (Gimmick),而美国的 Thrift Store 才是真正的生活。 【本期高光内容】 01:00 概念辨析:Thrift Store 到底是什么?(不是因为穷,而是为了不浪费) 01:40 硬核知识:Tax Write-off(税务抵扣)——为什么美国人热衷于把好东西“白送”给商店? 03:00 捡漏奇遇:标价 $5.99 的中国名画,背后是移民家庭的文化断层。 04:20 另一种宝藏:80年代的外销瓷 (Exportware)。虽然不值大钱,但它们是那个时代的审美锚点。 05:30 中美差异:聊聊国内的 "中古店"。为什么它往往是 Gimmick (噱头),而不是真正的慈善二手店?【核心词汇 / Key Vocabulary】 Thrift Shopping: /θrɪft/ 去二手店购物(含褒义,指节俭) Donation: /doʊˈneɪ.ʃən/ 捐赠 Tax Write-off: 税务抵扣(捐赠物品可以减少你需要交的税) Gimmick: /ˈɡɪm.ɪk/ 噱头,营销花招 Commission Shop: 信托商店(中国以前的二手店形式) Treasure Hunting: 寻宝(这里指真正的“淘宝”)【主播】George一个经常带着老爸在美国 Goodwill “捡漏”的英语老师。 【互动话题】你能接受买别人用过的东西吗?你在国外的 Thrift Store 或者国内的旧货市场,淘到过什么让你得意的宝贝?欢迎在评论区晒出你的“战绩”!

    7min
  6. 2 DE DEZ.

    EP78 (全英) 英语客套话Have a nice day! 可不是简单的“祝你拥有美好一天!”

    【本期简介】 "Have a nice day!" 这句话简直就是美国的“国家格言”,你在超市、银行、咖啡店都能听到它。看起来很简单,对吧?但这句简单的客套话背后其实藏着不少“陷阱” 。 本期节目,George 分享了两个关于这句话的爆笑故事: 一个是刚来美国的妈妈,在商场学会了这句话后,把它当成了“你好”说给了刚见面的公交司机,导致了一场跨文化的迷之沉默。 另一个是已经在美多年的我,因为把 "You too" 练成了不过脑子的条件反射,在机场祝出租车司机拥有一场“美妙的飞行”。 英语说得太熟练,有时候竟然也是一种负担?来听听这期节目,看看你的口语是否也开启了“自动驾驶模式”。 【本期高光内容】 00:30 基础误区:为什么 "Have a nice day" 听起来像祝福,实际上却是“再见” (Closer)? 01:30 老妈的故事:上车时对司机热情地说 "Have a nice day",司机为什么一脸懵? 知识点:Timing (时机) 和单词一样重要。 02:40 高级错误:当 "You too" 变成了肌肉记忆 (Reflex),尴尬就开始了。 03:40 我的社死现场:出租车司机祝我 "Have a nice trip"(旅途愉快),我脱口而出 "You too"(你也是)。 司机内心 OS:我就在出租车里坐着,你要送我去哪? 04:30 餐厅陷阱:朋友的故事——服务员说 "Enjoy your meal",他回 "You too"。 05:00 避坑指南:如果对方的祝福是特定的(如旅行、吃饭、看电影),请用 "Thank you" 代替 "You too"。【核心词汇 / Key Vocabulary】 Closer / Sign-off: 结束语(用于结束一段对话,表示再见) Reflex: /rɪˈfleks/ 条件反射,本能反应 Literal translation: 直译 Autopilot: 自动驾驶模式(形容说话不过脑子,原文口误为 brandless/brainless activity)【主播】 George 一个因为客套话懂得太多,差点祝出租车司机“起飞”的英语老师。 【互动话题】 你有没有因为嘴快,回错过什么话?比如服务员祝你观影愉快时,你回了什么?欢迎在评论区分享你的“口语副作用”现场!

    6min
  7. 30 DE NOV.

    EP77 英语碎片化学习真相,别用“战术勤奋”掩盖“战略懒惰”

    市面上充斥着“每天5分钟,英语流利说”的宣传,仿佛碎片化学习是一把万能钥匙。但为什么现实中,我们越学越迷茫,越学越焦虑? 本期节目,乔治将从认知科学的角度,为你做一次“流言终结者”。我们不喝鸡汤,只聊真相:什么是真正的碎片化学习?哪些知识适合“切碎”了学?以及最关键的——当本职工作挤占大脑内存时,我们该如何“保鲜”我们的英语能力? Timeline & Key Takeaways: 00:46 碎片化学习:被过度神话的“万能灵药” 市面上的宣传让大家产生了不切实际的预期,认为靠零散时间就能攻克所有难题 。 现实是:越学越迷茫,怀疑自己记性差或没天赋 。02:52 重新定义:什么是真正的“碎片化学习”? 误区: 随便拿出APP刷单词、刷视频,那不叫学习,那叫“信息消遣” 。 定义: 时间是碎的(不得已),但内容必须是体系化的(有顶层设计) 。 核心: 我们只能“碎时间”,不能“碎知识点” 。05:00 知识颗粒度:什么能学?什么不能学? ✅ 适合碎片化的“轻知识”: 离散、独立的知识点:如单词、短语(不需要上下文逻辑) 。低认知负荷的任务:泛听(维持语感)、跟读(模仿语音) 。 ❌ 必须整块学的“重知识”: 严密的逻辑体系:如虚拟语气、定语从句、长难句分析。深度输出:写作、复杂的口语逻辑构建。 原因: 碎片时间大脑内存(工作记忆)不足,逻辑链条容易被打断。11:00 痛点解析:为什么一忙就全忘了? 沙子理论: 知识停留在“工作记忆”里就像手里的沙子,风一吹(工作一忙)就散了。 资源抢占: 高强度工作会霸占大脑资源,导致英语信息还没来得及存入“长期记忆”就被清空了。13:21 职场生存策略:如何对抗遗忘? 策略一:切换模式 (Switch Modes) 忙碌期不学新知,只做复习。将目标从“增长”降级为“维持”。不要让大脑彻底忘记英语,每天花几分钟“过一过”旧知。 策略二:提取练习 (Retrieval Practice) 看100遍不如回忆1遍。在电梯里花几秒钟回想刚才背的单词。 提取才是把知识写入长期记忆的关键 16。16:26 黄金法则:碎片时间的二八定律 如果非要在碎片时间学新东西,请遵循 80/20 法则:80% 的时间用来复习、提取(巩固旧知)。20% 的时间用来接触新知(且必须是颗粒度小的知识) 。🎙️ 金句摘录: “真正的碎片化学习应该定义成:在分散的时间段里,去执行一个连贯的学习计划。” “我们碎只能是碎时间,不能碎这个知识点。” “如果我们在碎片化的时间里尝试去攻克语法难点、写作难点,注定是会失败的,因为大脑的内存不够用。” “忙碌的日子是用来维持的,不是用来增长的。”欢迎加入听友群,

    19min

Sobre

🙌🏻 大家好呀!我是艾薇~这是我和队友乔治一起搞起的播客,我们会在这里聊聊生活、谈谈英语学习方法,分享英语学习经验和素材! 这是这个播客正经的意义🤔 最重要的是,我们会随机邀请身边的朋友,收集一起的碎碎念~多数互相倾听,尽量有点收获! 这是这个播客不正经(不是!是有点我们自己小腔调的意义 毕竟,记录本身就是一种意义,不是嘛~ 希望能够坚持每周一更,让我们时常相见和相谈! 另外,不知道你是否听了出来,我们还有两位英文 AI 主播:TA 们是 Reedie 和 Lizzie~ 这里也是我们用 AI 给自己打造的「个人知识库」,这个播客正是想利用 AI 的优势,也就是快速高效的海量数据处理能力,帮助我们快速获得更多样化的信息输入 让我们在我们有点忙碌的生活中,随时获得一些灵感✨ 关于我们 👀 乔治同学:留美语言学博士,前字节跳动 AI Lab 语言教育专家,现高校英语教师 艾薇同学:教育技术硕士,前字节跳动 AI Lab 英语教研,现教育产品经理

Você também pode gostar de