Дизайн-практика

Full‑stack UX‑писатель: тексты не от балды, а от чего? От исследований до локализации

В гостях — Таня Фокина, full‑stack UX‑писатель. Совмещает несколько ролей: пишет тексты для интерфейсов, проводит продуктовые исследования, пилит локализацию, а вне работы ещё и организует мероприятия для развития сообщества UX‑писателей.

Таня рассказывает о специфике работы в разных командах и объясняет, почему UX‑writing хорошо сочетается с исследованиями и дизайном (и за что платят, судя по зарплатных опросам). Обсуждаем локализацию для разных стран и почему не стоит идти в профессию только за деньгами.

Таймкоды:

• 00:50 — Что означает full‑stack в Танином UX, путь в профессию с 2016 года

• 06:04 — Распространение профессии UX‑писателя в России: от трёх вакансий до сотен

• 09:44 — Проблемы сообщества: от найма джунов до work‑life balance

• 13:02 — Отдельная роль или совмещение компетенций: что востребованнее

• 16:21 — Почему 80% онбордингов никто не читает, но продуктовые команды продолжают их делать

• 26:23 — Самые частые ошибки в текстах интерфейсов и локализации

• 30:32 — Когда UX‑писателю приходится менять логику интерфейса, а не только тексты

• 32:24 — Методы исследований: от глубинных интервью до измерения людей сантиметром

• 36:44 — Будущее профессии и горизонтальное развитие: может, пойдём проектировать голосовых ассистентов?

• 40:58 — Голосовые интерфейсы: придём ли к одной кнопке вместо всего UI?

• 45:40 — Практические советы для входа в профессию

Связаться с нами. Ну или не связываться, а так поглядеть:

Олег — https://t.me/olpestryakov

Таня — https://t.me/ftanuxa

Телеграм-канал Тани — https://t.me/rishavant
Порешать Танины задачки по ux-writing — https://boosty.to/rishavant