442 episodes

Harshaneeyam is a podcast about Literary fiction focussing on Translated works from across the world and Telugu Short stories/Novels. Interviews with Translators from different languages, conversations with Famous Telugu writers and introduction of Novels and Short story collections form the content of our podcast.
You can contact us at harshaneeyam@gmail.com
#Translations #katha # telugu #telugukatha #story


This podcast uses the following third-party services for analysis:

Podtrac - https://analytics.podtrac.com/privacy-policy-gdrp
Chartable - https://chartable.com/privacy

Harshaneeyam Harshaneeyam

    • Arts
    • 4.8 • 4 Ratings

Harshaneeyam is a podcast about Literary fiction focussing on Translated works from across the world and Telugu Short stories/Novels. Interviews with Translators from different languages, conversations with Famous Telugu writers and introduction of Novels and Short story collections form the content of our podcast.
You can contact us at harshaneeyam@gmail.com
#Translations #katha # telugu #telugukatha #story


This podcast uses the following third-party services for analysis:

Podtrac - https://analytics.podtrac.com/privacy-policy-gdrp
Chartable - https://chartable.com/privacy

    Romesh Gunesekera on reading and evaluating for the International Booker Prize-2024)

    Romesh Gunesekera on reading and evaluating for the International Booker Prize-2024)

    Romesh Gunesekera is on Harshaneeyam talking about evaluating the International Booker Prize - 2024 and his journey as a reader and writer.
    Romesh Gunesekera was born in Colombo and lives in London. He is a Fellow of the Royal Society of Literature. He is currently judging the 2024 International Booker Prize.
    (00:00) Introduction to Ramesh Bhunasekara and His Literary Journey

    (01:16) The Beginnings of a Reader Turned Writer

    (07:38) The Evolution of a Writer: From Reader to International Author

    (09:53) Diving Deep into 'Reef': A Booker Prize Journey

    (16:12) The Art and Impact of Translation in Literature

    (18:54) Inside the International Booker Prize 2024: A Judge's Perspective

    (28:09) Reflecting on the Magic of Writing and Reading

    33:58 Ramesh Bhunasekara's Current Literary EndeavorsHe is internationally acclaimed for fiction that explores the key themes of our times — political, ecological, and economic — through novels and stories of wide appeal. His fiction over the years includes Reef, shortlisted for the Booker prize in 1994, The Match. and Noontide Toll. His most recent novel, Suncatcher, returns to an earlier era in Sri Lanka and is a story of divided loyalties and endangered friendships in the turbulent 1960s.He has chaired the Commonwealth Short Story Prize and the Gratiaen Prize in Sri Lanka. .He has taught creative writing and run workshops around the world. He is also the co-author of the Writers’ & Artists’ Companion to Novel Writing.
    * For your Valuable feedback on this Episode - Please click the link given below.
    https://harshaneeyam.captivate.fm/feedback
    Harshaneeyam on Spotify App –https://harshaneeyam.captivate.fm/onspot
    Harshaneeyam on Apple App – https://harshaneeyam.captivate.fm/onapple
    *Contact us - harshaneeyam@gmail.com
    ***Disclaimer: The views and opinions expressed by Interviewees in interviews conducted by Harshaneeyam Podcast are those of the Interviewees and do not necessarily reflect the official policy or position of Harshaneeyam Podcast. Any content provided by Interviewees is of their opinion and is not intended to malign any religion, ethnic group, club, organization, company, individual, or anyone or anything.


    This podcast uses the following third-party services for analysis:

    Podtrac - https://analytics.podtrac.com/privacy-policy-gdrp
    Chartable - https://chartable.com/privacy

    • 35 min
    Stuart Allen on 'Undiscovered' (Long-listed for International Booker Prize 2024)

    Stuart Allen on 'Undiscovered' (Long-listed for International Booker Prize 2024)

    In this episode, Book Blogger, Reviewer, Stuart Allen spoke about the novel 'Undiscovered' and his passion for book reading.
    Stuart Allen Lives in Chesterfield near the Peak District in UK. He works for the NHS to support patients with learning disabilities in the community to avoid going into hospital. He started his blog 'Winston'sdad' 14 years ago.
    Initially, the challenge was to read 52 books from 52 countries; having done that, the focus has predominantly been on books in translation. He has reviewed over 1300 books from 110-plus countries.
    He has shadowed the old independent Foreign Fiction Prize and now the Booker International. Where they read and make their own shortlist and choose winner out of longlisted books.
    He has also started the hashtag #translationthurs on twitter to promote books in translation.
    To Read his blog on Literature in Translation. -
    https://harshaneeyam.captivate.fm/stuart-allen
    * For your Valuable feedback on this Episode - Please click the link given below.
    https://harshaneeyam.captivate.fm/feedback
    Harshaneeyam on Spotify App –https://harshaneeyam.captivate.fm/onspot
    Harshaneeyam on Apple App – https://harshaneeyam.captivate.fm/onapple
    *Contact us - harshaneeyam@gmail.com
    ***Disclaimer: The views and opinions expressed by Interviewees in interviews conducted by Harshaneeyam Podcast are those of the Interviewees and do not necessarily reflect the official policy or position of Harshaneeyam Podcast. Any content provided by Interviewees is of their opinion and is not intended to malign any religion, ethnic group, club, organization, company, individual, or anyone or anything.


    This podcast uses the following third-party services for analysis:

    Podtrac - https://analytics.podtrac.com/privacy-policy-gdrp
    Chartable - https://chartable.com/privacy

    • 17 min
    'హాటకం' - తమిళ రచయిత జయమోహన్ కథకు అవినేని భాస్కర్ అనువాదం.

    'హాటకం' - తమిళ రచయిత జయమోహన్ కథకు అవినేని భాస్కర్ అనువాదం.

    'హాటకం' తమిళ రచయిత జయమోహన్ రాసిన కథ. తెలుగులోకి అవినేని భాస్కర్ అనువదించారు. క్రితం వారం 'ఉదయిని' వెబ్ మేగజైన్ లో ప్రచురింపబడింది.
    ఈ లింక్ లో కథను చదువుకోవచ్చు.
    https://harshaneeyam.captivate.fm/haatakam
    There is a mention of suicide in the story. User's Discretion is advised.
    * For your Valuable feedback on this Episode - Please click the link given below.
    https://harshaneeyam.captivate.fm/feedback
    Harshaneeyam on Spotify App –https://harshaneeyam.captivate.fm/onspot
    Harshaneeyam on Apple App – https://harshaneeyam.captivate.fm/onapple
    *Contact us - harshaneeyam@gmail.com
    ***Disclaimer: The views and opinions expressed by Interviewees in interviews conducted by Harshaneeyam Podcast are those of the Interviewees and do not necessarily reflect the official policy or position of Harshaneeyam Podcast. Any content provided by Interviewees is of their opinion and is not intended to malign any religion, ethnic group, club, organization, company, individual, or anyone or anything.


    This podcast uses the following third-party services for analysis:

    Podtrac - https://analytics.podtrac.com/privacy-policy-gdrp
    Chartable - https://chartable.com/privacy

    • 37 min
    Marina Sofia on 'Kairos' (short listed for Interntational Booker Prize - 2024)

    Marina Sofia on 'Kairos' (short listed for Interntational Booker Prize - 2024)

    'Kairos' is a novel written by the famous German Novelist Jenny Erpenbeck. It was translated into English by Michael Hoffman. It is about life in East Germany in the 1980s, the Fall of the Berlin Wall, and its effects. its short listed for International booker prize in 2024.
    In this episode, Marina Sofia talks about the novel in detail, having read both the German and the English versions.
    Marina Sofia is a reputed translator and co-founder of Corylus Books, a publishing house that translates crime fiction. She is an avid reader and blogger.
    Born in East Berlin, Jenny Erpenbeck the author of the novel, is the daughter of the physicist, philosopher and writer John Erpenbeck and the Arabic translator Doris Kilias. She won many awards and her work is translated into more than Thirty languages. Michael Hoffman is a German-born poet, Translator and critic. The 'Guardian has described him as "arguably the world's most influential translator of German into English."
    To buy Kairos -
    https://harshaneeyam.captivate.fm/Kairos
    Read more about Marina Sofia -
    https://findingtimetowrite.wordpress.com/
    About Corylus books -
    https://corylusbooks.com/
    * For your Valuable feedback on this Episode - Please click the link given below.
    https://harshaneeyam.captivate.fm/feedback
    Harshaneeyam on Spotify App –https://harshaneeyam.captivate.fm/onspot
    Harshaneeyam on Apple App – https://harshaneeyam.captivate.fm/onapple
    *Contact us - harshaneeyam@gmail.com

    ***Disclaimer: The views and opinions expressed by Interviewees in interviews conducted by Harshaneeyam Podcast are those of the Interviewees and do not necessarily reflect the official policy or position of Harshaneeyam Podcast. Any content provided by Interviewees is of their opinion and is not intended to malign any religion, ethnic group, club, organization, company, individual, or anyone or anything.


    This podcast uses the following third-party services for analysis:

    Podtrac - https://analytics.podtrac.com/privacy-policy-gdrp
    Chartable - https://chartable.com/privacy

    • 21 min
    Fiammetta Rocco (Administrator - International Booker Prize) in Harshaneeyam

    Fiammetta Rocco (Administrator - International Booker Prize) in Harshaneeyam

    Our Guest for this episode is Fiammetta Rocco, Administrator for International Booker Prize since it was established in 2005.
    Fiammetta spoke about her childhood in Nairobi, her love for books, her multilingualism, and the significance of the International Booker Prize to the world of literary fiction.
    Fiammetta Rocco was an editor for 25 years at The Economist, specialising in books and arts.
    Her journalism has won awards on both sides of the Atlantic. Fiammetta has been the judge of numerous prizes for fiction and non-fiction and is also the administrator of the International Booker Prize. Of Franco-Italian origin, she grew up in Kenya and read Arabic at Oxford University. Her book, “The Miraculous Fever Tree”, about malaria and the discovery of quinine, was published in Britain and in America. She and her family live in London and Scotland.
    https://thebookerprizes.com/the-booker-library/judges/fiammetta-rocco
    * For your Valuable feedback on this Episode - Please click the link given below.
    https://harshaneeyam.captivate.fm/feedback
    Harshaneeyam on Spotify App –https://harshaneeyam.captivate.fm/onspot
    Harshaneeyam on Apple App – https://harshaneeyam.captivate.fm/onapple
    *Contact us - harshaneeyam@gmail.com
    ***Disclaimer: The views and opinions expressed by Interviewees in interviews conducted by Harshaneeyam Podcast are those of the Interviewees and do not necessarily reflect the official policy or position of Harshaneeyam Podcast. Any content provided by Interviewees is of their opinion and is not intended to malign any religion, ethnic group, club, organization, company, individual, or anyone or anything.


    This podcast uses the following third-party services for analysis:

    Podtrac - https://analytics.podtrac.com/privacy-policy-gdrp
    Chartable - https://chartable.com/privacy

    • 28 min
    Sarah Timmer Harvey on 'What I Would Rather Not Think About' (Short listed for the International Booker Prize - 2024)

    Sarah Timmer Harvey on 'What I Would Rather Not Think About' (Short listed for the International Booker Prize - 2024)

    Sarah Timmer Harvey spoke about translation of the novel, ' What I would Rather not think about' which is Short listed for International booker prize - 2024 in this episode.
    Sarah Timmer Harvey is a translator and writer currently based in Woodstock, New York. She holds an MFA from Columbia University in New York and a BA from Southern Cross University. Sarah’s translation of Jente Posthuma’s novel 'What I’d Rather Not Think About' was published by Scribe in 2023. Reconstruction, their translation of stories written by the Dutch-Surinamese writer Karin Amatmoekrim was published by Strangers Press in 2020 as part of their Verzet! series, and their translation of Thistle by Nadia de Vries will be published by The New Menard Press in 2024. Sarah’s translations of Dutch-language poetry and prose have appeared in Modern Poetry in Translation, Asymptote, Gulf Coast Journal, The Los Angeles Review, and elsewhere.
    Born in Australia, Sarah lived and worked in the Netherlands for 14 years before moving to New York City in 2013.
    you can buy the book using the link -
    https://harshaneeyam.captivate.fm/what
    * For your Valuable feedback on this Episode - Please click the link given below.
    https://harshaneeyam.captivate.fm/feedback
    Harshaneeyam on Spotify App –https://harshaneeyam.captivate.fm/onspot
    Harshaneeyam on Apple App – https://harshaneeyam.captivate.fm/onapple
    *Contact us - harshaneeyam@gmail.com
    ***Disclaimer: The views and opinions expressed by Interviewees in interviews conducted by Harshaneeyam Podcast are those of the Interviewees and do not necessarily reflect the official policy or position of Harshaneeyam Podcast. Any content provided by Interviewees is of their opinion and is not intended to malign any religion, ethnic group, club, organization, company, individual, or anyone or anything.


    This podcast uses the following third-party services for analysis:

    Podtrac - https://analytics.podtrac.com/privacy-policy-gdrp
    Chartable - https://chartable.com/privacy

    • 29 min

Customer Reviews

4.8 out of 5
4 Ratings

4 Ratings

Top Podcasts In Arts

Fresh Air
NPR
The Moth
The Moth
99% Invisible
Roman Mars
Fashion People
Audacy | Puck
Fantasy Fangirls
Fantasy Fangirls
McCartney: A Life in Lyrics
iHeartPodcasts and Pushkin Industries

You Might Also Like