Hot Pot-cast - Der China-Podcast

Konfuzius-Institut München e.V.

Der Hot Pot-cast (chin. 聊天学汉语) ist ein Podcast zur chinesischen Sprache und Kultur vom Konfuzius-Institut München. Sie erwarten hier kurze authentische Alltags-Konversationen in chinesischer Sprache, Talks auf Deutsch und Chinesisch zu interessanten und aktuellen Themen, extra Lernmaterialien zum Download auf www.konfuzius-muenchen.de und vieles mehr. „Wieso denn Hot Pot-cast?“, haben Sie sich vielleicht gerade gefragt. Ganz einfach: der chinesische Hotpot (dt. Feuertopf, chin. 火锅) ist bekannt für die Vielfalt seiner Zutaten und genauso vielfältig kommt unser "Hot Pot-cast" daher.Gibt es ein bestimmtes Thema, zu dem Sie gerne einen Podcast hören würden? Wir sind ganz Ohr. Bitte senden Sie Ihre Idee unter dem Stichwort „Podcast“ an info@konfuzius-muenchen.de. Wir freuen uns auf Ihren Vorschlag! Grafik: LI Ran / Doris Leibold

  1. May 25

    #60 Warum Henan der Schlüssel zu China ist: Von den frühesten Kulturen bis zur Tang-Dynastie – eine Reise durch die Ursprünge Chinas

    Die 60. Folge unseres Hot-Potcasts ist online! „Eine Geschichte Henans, ein halbes Buch der chinesischen Zivilisation“ Wo begann eigentlich das frühe „China“? In dieser Folge sprechen Anqi und Qing über Henan – eine Provinz, die für die Geschichte und Kultur Chinas eine besondere Bedeutung hat. Von der Erlitou-Stätte bis zu den Orakelknochen, von den alten Hauptstädten Luoyang, Kaifeng, Anyang und Zhengzhou, von der zentralen Ebene „Zhongyuan“ bis zu Spuren des Altchinesischen im Henan-Dialekt – Henan ist nicht nur ein historisches Zentrum, sondern auch ein Ort, an dem viele kulturelle Wurzeln Chinas bis heute lebendig geblieben sind. Warum sagt man in Henan „zhong“, wenn etwas gut oder passend ist? Was bedeutet das poetische Wort „dixing“? Und warum klingt „das Wasser rollt“ im Dialekt so bildlich? Außerdem sprechen wir darüber, warum Henan oft als große Kornkammer Chinas bezeichnet wird: Weizen, Erdnüsse und 8000 Jahre alte landwirtschaftliche Spuren zeigen, wie eng diese Region mit der Ernährung und Entwicklung Chinas verbunden ist. Doch Henan ist nicht nur Vergangenheit. Heute erzählt die Provinz ihre Kultur auf ganz neue Weise: Im Wansui Mountain Martial Arts Park tauchen Besucher in eine Welt der Song-Dynastie ein, der Qingming-Shanghe-Park lässt das berühmte Gemälde „Qingming Shanghe Tu“ lebendig werden, und „Only Henan · Drama Fantasy City“ verbindet Geschichte, Theater und Emotionen zu einem immersiven Erlebnis. Eine Folge über Geschichte, Sprache, Landwirtschaft und moderne Kulturvermittlung – und eine Reise zu den Wurzeln der chinesischen Zivilisation.

About

Der Hot Pot-cast (chin. 聊天学汉语) ist ein Podcast zur chinesischen Sprache und Kultur vom Konfuzius-Institut München. Sie erwarten hier kurze authentische Alltags-Konversationen in chinesischer Sprache, Talks auf Deutsch und Chinesisch zu interessanten und aktuellen Themen, extra Lernmaterialien zum Download auf www.konfuzius-muenchen.de und vieles mehr. „Wieso denn Hot Pot-cast?“, haben Sie sich vielleicht gerade gefragt. Ganz einfach: der chinesische Hotpot (dt. Feuertopf, chin. 火锅) ist bekannt für die Vielfalt seiner Zutaten und genauso vielfältig kommt unser "Hot Pot-cast" daher.Gibt es ein bestimmtes Thema, zu dem Sie gerne einen Podcast hören würden? Wir sind ganz Ohr. Bitte senden Sie Ihre Idee unter dem Stichwort „Podcast“ an info@konfuzius-muenchen.de. Wir freuen uns auf Ihren Vorschlag! Grafik: LI Ran / Doris Leibold