MJ日語|讓日語成為你生活的一部分

無廣告且獨享專屬單集(Ad Free and Get Exclusive Episodes)

$2.99/mo or $34.99/yr after trial

5分鐘情境日文馬上用 | MJ日語 | MJ Japanese

MJ日語 | MJ Japanese

全日文情境對話 × 日語重點解說,零中文、全沉浸。先聽真實對話, 再用日語點破關鍵單字與文法,附上可直接套用的句型,讓你今天就敢開口。 最實用日語句型+逐字稿,一次打包 日語學習網 👉 直接學起來 ➜https://mjjapanese.mjenglishclass.com 學生活日語 & 商業日語 & 旅遊日語的最佳 Podcast 推薦 👉https://solink.soundon.fm/LxRBnv ▶贊助持續創作! https://bit.ly/2XPtRCT ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ 👍推薦 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ 聯絡信箱:mjlanguageswithyou@gmail.com -- Hosting provided by SoundOn

  1. 12h ago

    手機掉在日本電車上別慌!這 3 句日文一講,站員馬上幫你找回

    手機忘在電車座位上,下車才發現,整個慌掉?這集用一段車站窗口的對話,教你怎麼用日文跟駅員報失:開口、講特徵、留電話三步驟,搭配〜たまま、〜について、〜かもしれない、〜てからでないと、〜さえ〜ば五個句型。日本遺失物找回率超高,但要主動申報才行,學起來在日本掉東西也不怕。 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/jp-densha-wasuremono-todoke 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4lSqYIw Spotify|[[https://sptfy.bio/mjjapanese](https://sptfy.bio/mjjapanese]()\ >)(點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📣 想把發音與基礎打穩?日籍老師真人示範口型,50音+語調一次到位 🔥 👉 https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 (內含推廣連結,購買不會多收你的費用,但能支持節目 🙏) 💟 外國人在東京租屋買屋很難?讓我們幫你找到理想的家: https://bit.ly/housestokyo ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:李さん在山手線上滑手機,一下車才發現手機忘在座位上,趕緊回站找駅員報失。 李: あの、すみません。電車に忘れ物をしてしまったんですが…。 (那個,不好意思。我把東西忘在電車上了…。) 駅員: はい、落ち着いてください。何を忘れましたか? (好的,先別緊張。您忘了什麼東西呢?) 李: スマホです。座席に置いたまま、降りちゃって。 (手機。我就這樣放在座位上、直接下車了。) 駅員: 何線の、何時ごろの電車か分かりますか? (您記得是哪條線、大概幾點的電車嗎?) 李: 山手線です。何両目かは覚えてなくて…たぶん5分前くらい。 (山手線。第幾節車廂我沒記住…大概五分鐘前吧。) 駅員: 大丈夫ですよ。今、忘れ物について調べてみますね。色や特徴は? (沒問題的。我現在幫您查一下遺失物。顏色、特徵是?) 李: 白で、緑のケースが付いてます。まだ電車の中にあるかもしれません。 (白色的,套了綠色的殼。搞不好還在電車上。) 駅員: 確認してからでないと、はっきりとは言えないんですが…見つかったら、どちらにご連絡しましょうか。 (沒實際確認之前,我也不敢講死…找到的話,要聯絡您哪裡呢?) 李: あ、その電話、なくしたスマホなんです…。友だちの番号でもいいですか? (啊,那支電話就是我掉的手機…。可以留我朋友的號碼嗎?) 駅員: もちろんです。連絡先さえ分かれば、見つかったとき、すぐご連絡できますよ。 (當然可以。只要有聯絡方式,一找到我們馬上就能通知您喔。) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 忘れ物/名詞|遺失物、忘記帶走的東西(忘在某處的東西) 落とし物/名詞|掉落的東西(掉在地上、路上的東西,跟忘れ物分開用) 座席/名詞|座位(電車、巴士、劇場的座位) 特徴/名詞|特徵(顏色、形狀等好辨認的點) ケース/名詞|(手機)殼、保護套(外來語 case) 確認する/動詞|確認、查證(確定狀況再回答) 連絡先/名詞|聯絡方式(電話、email 等找得到你的方式) 何両目/名詞|第幾節車廂(両=車廂的量詞;記得的話報失更快) 落ち着く/動詞|冷靜下來、穩住(慌張時站員常先這樣安撫你) 届け出る/動詞|申報、提報(向站方/警方正式報失或報案) ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns 1. 〜たまま(就這樣保持某狀態) 例:座席に置いたまま、降りちゃった。(就這樣放在座位上、下車了。) 2. 〜について(關於…) 例:忘れ物について調べてみます。(我來查一下遺失物的事。) 3. 〜かもしれない(也許…、說不定…) 例:まだ電車の中にあるかもしれません。(搞不好還在電車上。) 4. 〜てからでないと(不先…就(沒辦法)…) 例:確認してからでないと、はっきり言えません。(沒先確認的話,沒辦法講死。) 5. 〜さえ〜ば(只要…就…) 例:連絡先さえ分かれば、すぐ連絡できます。(只要有聯絡方式,馬上就能聯絡。) ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 【曼谷旅遊首選:喬瑞旅行社】 帶長輩小孩出國不再心累! 喬瑞提供專屬包車、客製化行程與小團服務,免去交通奔波,讓全家輕鬆享受泰國假期。 點擊連結,讓喬瑞為您規畫完美旅程:https://sofm.pse.is/98yyvz -- 暑假不想待在家? 喜鴻假期跟妳一起『FUN暑假玩世界』! .清艙晚鳥旅遊最便宜! .跟團最低$14,900元起! .兒童最高省10000! 馬上搜尋 #喜鴻假期, 從快熱暑人變成快樂旅人! →【https://sofm.pse.is/98yyvp】 -- Hosting provided by SoundOn

    6 min
  2. 2d ago

    日本街頭找不到垃圾桶?亂丟垃圾真的會被罰!半個月罰200人!

    在渋谷喝完飲料想丟垃圾,卻走三條街都找不到垃圾桶?日本街頭垃圾桶超少早是常態,而渋谷現在更開始對「ポイ捨て」開罰,半個月就罰了200多人!這集用一段渋谷街頭對話,教你怎麼問垃圾桶在哪、垃圾怎麼處理,搭配〜んです、〜のに、〜ことになっている、〜ようになる、〜ないように五個生活句型,學會「自己的垃圾自己帶走」的在地默契。 💬 在日本,你都把垃圾帶到哪裡丟?包包裡、便利商店,還是飯店? ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/jp-shibuya-poisute-gomibako 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4lSqYIw Spotify|https://sptfy.bio/mjjapanese (點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📣 想把發音與基礎打穩?日籍老師真人示範口型,50音+語調一次到位 🔥 👉 https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 (內含推廣連結,購買不會多收你的費用,但能支持節目 🙏) 💟 外國人在東京租屋買屋很難?讓我們幫你找到理想的家: https://bit.ly/housestokyo ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:林さん(杉並住 5 年的工程師)逛渋谷,喝完飲料想丟垃圾,卻連一個ゴミ箱都找不到,日本朋友田中さん教他在地規矩。 林: あれ、もう飲み終わったんですけど、ゴミ箱、この辺にありますか? (咦,我已經喝完了,垃圾桶這附近有嗎?) 田中: あー、渋谷って、街中にゴミ箱、ほとんどないんだよ。コンビニにはあるのに、外にはね。 (啊——渋谷街上幾乎沒垃圾桶喔。明明便利商店裡有,外面卻沒有。) 林: えっ、そうなんですか。じゃあ、この空き缶、どうすればいいんでしょう。 (咦,這樣啊。那這個空罐子,該怎麼辦才好呢。) 田中: 基本的に、自分のゴミは持ち帰ることになってるんだ。みんなカバンに入れてるよ。 (基本上,自己的垃圾要自己帶回家。大家都放進包包裡喔。) 林: なるほど。でも、つい道に捨てる人もいそうですね。 (原來如此。不過,應該也有人會忍不住丟在路上吧。) 田中: それがさ、渋谷、最近ポイ捨てに過料を取るようになったんだよ。 (就說啊,渋谷最近開始對亂丟垃圾開罰了喔。) 林: えっ、罰金ですか!? それは気をつけないといけませんね。 (咦,要罰錢喔⁉ 那可得小心了。) 田中: 半月で二百人を超えたって。ポイ捨てしないように気をつけてね。 (聽說半個月就超過兩百人。要小心別亂丟喔。) 林: わかりました。今度から、小さいゴミ袋を持って歩きます。 (好的。我以後會隨身帶個小垃圾袋。) 田中: それがいいよ。慣れたら、全然苦にならないから。 (這樣最好。習慣了就完全不覺得麻煩了。) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 ゴミ箱/名詞|垃圾桶(日本街頭超少,記這個詞超實用) ポイ捨て/名詞|隨手亂丟(垃圾、菸蒂)(「ポイ」是丟東西的狀聲詞) 持ち帰る/動詞|帶回家、外帶(垃圾、食物都能用) 空き缶/名詞|空罐子(喝完的鋁罐、鐵罐) 街中/名詞|市街、街上、市區裡(人多的鬧區) 過料/名詞|罰鍰(行政罰,不是刑事的「罰金」,但日常會話常直接說「罰金」) 罰金/名詞|罰款、罰錢(最常用、一聽就懂的詞) 道/名詞|路、道路(「道に捨てる」=丟在路上) 気をつける/慣用句|小心、注意(提醒自己或別人時的萬用句) 慣れる/動詞|習慣、適應(從不會到變熟練、變自然) ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns 1. 〜んです(說明、強調語氣,「就是…啊」) 例:もう飲み終わったんですけど、ゴミ箱ありますか?(我已經喝完了,有垃圾桶嗎?) 2. 〜のに(明明…卻…,帶點意外或不滿) 例:コンビニにはあるのに、外にはない。(明明便利商店裡有,外面卻沒有。) 3. 〜ことになっている(規定上/習慣上是這樣) 例:自分のゴミは持ち帰ることになっている。(自己的垃圾照規矩要帶回家。) 4. 〜ようになる(漸漸變得…,狀態或習慣改變) 例:渋谷は過料を取るようになった。(渋谷變成會開罰了。) 5. 〜ないように(為了不…、別…,提醒注意) 例:ポイ捨てしないように気をつけてね。(要小心別亂丟喔。) ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 現在到 Gogoro 門市領玩具總動員購物袋與貼紙包好禮: https://sofm.pse.is/9928mj 騎上 Gogoro EZZY 500 玩具總動員系列,一起重溫童年想像 -- Hosting provided by SoundOn

    5 min
  3. Jun 17 • Subscribers Only

    【VIP】日本郵局寄東西回台灣不卡關!EMS、船便、填單一次搞定

    在日本買太多想把戰利品寄回台灣,卻在郵局被問「EMS還是船便」「要保險嗎」「申報單怎麼填」當場愣住?這集用一段郵局櫃台對話,教你選寄送方式、填税関申告書、問保險與追蹤號,搭配〜まで、〜だと、〜によって、〜ことができる、〜ばいい等句型,第一次寄國際包裹也能順順完成。 💬 你會把什麼從日本寄回台灣?零食、藥妝,還是太重扛不動的戰利品? 留言用今天學的「台湾まで送りたいんですけど」或「どう選べばいいですか?」造一句郵局場景的話。 👇 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/jp-post-office-send-taiwan 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4lSqYIw Spotify|[https://sptfy.bio/mjjapanese](https://sptfy.bio/mjjapanese >)(點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📣 想把發音與基礎打穩?日籍老師真人示範口型,50音+語調一次到位 🔥 👉 https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 (內含推廣連結,購買不會多收你的費用,但能支持節目 🙏) 💟 外國人在東京租屋買屋很難?讓我們幫你找到理想的家: https://bit.ly/housestokyo ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:陳さん在日本買太多,到郵局想把一箱東西寄回台灣,第一次寄國際包裹,被櫃台的選項問得有點慌。 陳: すみません、これ、台湾まで送りたいんですけど。 (不好意思,這個我想寄到台灣。) 局員: はい。送り方は EMS と船便、どちらにしますか? (好的。寄送方式要 EMS 還是海運,哪一種呢?) 陳: えっと…違いがよく分からなくて。どう選べばいいですか? (呃…我不太懂差別。該怎麼選才好?) 局員: EMS だと3日くらいで早いです。船便は2週間ぐらいですけど、料金は半分以下。重さによっても変わりますよ。 (EMS 的話約 3 天、很快。海運大概 2 週,但費用不到一半。也會依重量不同喔。) 陳: なるほど。じゃあ、急がないので船便で。あの、保険ってつけられますか? (原來如此。那我不趕,用海運。那個,可以保險嗎?) 局員: はい、保険をつけることができます。中身が壊れやすいものなら、おすすめです。 (可以的,能加保險。如果內容物易碎,會建議保。) 陳: じゃあ、お願いします。あ、この紙は何ですか? (那就麻煩你。啊,這張紙是什麼?) 局員: 税関の申告書です。中身と値段をここに書いてください。「食品」「衣類」みたいに。 (海關申報單。把內容物和價值寫在這裡,像「食品」「衣物」這樣。) 陳: 分かりました。荷物って、ちゃんと届いたか確認できますか? (了解。包裹能確認有沒有順利寄到嗎?) 局員: 追跡番号で確認できますよ。はい、では重さを量りますね。 (用追蹤號就能查喔。好,那我來秤重囉。) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 送り方/名詞|寄送方式(EMS/船便/航空…) 船便/名詞|海運(最慢但最便宜,不趕時用) EMS/名詞|國際快捷(最快、較貴,急件用) 料金/名詞|費用、資費 保険/名詞|保險(易碎、貴重物建議加) 税関申告書/名詞|海關申報單(國際包裹必填) 中身/名詞|內容物、裡面的東西 追跡番号/名詞|追蹤號碼(查包裹到哪了) 壊れやすい/形容詞|易碎的(〜やすい=容易…) 量る/動詞|秤(重量) ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns 1. 〜まで(到…,表示終點、目的地) 例:台湾まで送りたいんですけど。(我想寄到台灣。) 2. 〜だと(…的話,假定某條件/選項) 例:EMSだと3日くらいで早いです。(EMS 的話約 3 天、很快。) 3. 〜によって(依…而不同;由…) 例:料金は重さによって変わります。(費用依重量而不同。) 4. 〜ことができる(可以…、能夠…) 例:保険をつけることができます。(可以加保險。) 5. 〜ばいい(該怎麼…才好;…就好) 例:どう選べばいいですか?(該怎麼選才好?)

    4 min
  4. Jun 16

    在日本邊走邊吃竟然NG?沒人說的潛規則

    🎙️ 在日本邊走邊吃竟然NG?淺草食べ歩き必學5句+沒人說的潛規則 買了剛出爐的人形燒,正想邊走邊咬一口,卻被店員笑著攔下:「ここで食べてってね」。原來日本不是哪裡都能食べ歩き! 這集你會學會: ✅ 怎麼點屋台美食(焼きたて、ひとつください) ✅ 怎麼禮貌問能不能邊走邊吃 ✅ 淺草沒人明說的「食べ歩きマナー」 ✅ 5 個句型:〜ながら/〜ずに/〜てみる/〜たり〜たり/〜という 💬 下次去淺草,你最想先吃哪一攤?人形燒、炸饅頭,還是別的? 留言用「焼きたて、ひとつください」或「歩きながら食べてもいいですか?」造一句屋台場景的話 👇 ▶ 逐字稿、重點單字、JLPT 文法全收錄: https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/jp-asakusa-tabearuki ━━━━━━━━━━━━━━ 🎁 想學得更快更深? 🔥 VIP 訂閱(解鎖完整內容) ⭐️ Apple:https://apple.co/4lSqYIw ⭐️ Spotify:https://sptfy.bio/mjjapanese (或點頁面 🔒 解鎖) 【推薦】日籍老師真人教 50 音:發音+口型示範,學會話、正音一次搞定 🔥 👉 https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 💟 外國人在東京租屋買屋很難?讓我們幫你找到理想的家: https://bit.ly/housestokyo ☕ 請我們喝杯咖啡:https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:林さん逛淺草仲見世,被剛出爐的人形燒香味吸引,跟屋台店員邊買邊聊,意外學到食べ歩き的眉角。 店員: いらっしゃい!焼きたての人形焼き、いかがですか? (歡迎!剛烤好的人形燒,要不要來一個?) 林: わあ、おいしそう。ひとつください。あの、歩きながら食べてもいいですか? (哇,看起來超好吃。給我一個。那個,可以邊走邊吃嗎?) 店員: あー、最近この辺は、歩きながら食べずに、お店の前で食べてってもらってるの。 (啊——最近這一帶,都請客人別邊走邊吃,在店門口前吃完喔。) 林: えっ、日本ってどこでも食べ歩きOKだと思ってました。 (咦,我還以為日本到處都可以邊走邊吃。) 店員: 人が多いと、ぶつかったりするでしょ。だからここで食べてって。 (人一多就容易撞到人對吧。所以在這裡吃完再走喔。) 林: なるほど、マナーなんですね。じゃあ、ここで。…んー!あつあつで、あまい! (原來如此,是禮貌問題啊。那就這裡吃。…嗯——!熱呼呼又甜!) 店員: でしょ?よかったら、揚げまんじゅうも食べてみて。 (對吧?有興趣的話,也嚐嚐炸饅頭!) 林: 揚げまんじゅう?それ、どんなお菓子ですか? (炸饅頭?那是什麼樣的點心啊?) 店員: 揚げまんじゅうというのは、まんじゅうを油で揚げたお菓子。外はカリッ、中はとろっなの。 (炸饅頭啊,就是把饅頭下去油炸的點心。外面脆脆、裡面軟綿綿喔。) 林: うわ、写真を撮ったり、味わったり、ゆっくりしたいです。浅草、来てよかった! (哇,我想拍拍照、慢慢品嚐,好好享受一下。淺草,真是來對了!) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 食べ歩き/名詞|邊走邊吃、逛吃逛吃(旅遊樂趣,但要看場合) 焼きたて/名詞|剛烤好、剛出爐(「〜たて」表示剛做好) 人形焼き/名詞|人形燒(淺草名物,內包紅豆餡的小蛋糕) あんこ/名詞|紅豆餡(日式甜點的靈魂) 揚げまんじゅう/名詞|炸饅頭(外酥內軟的屋台人氣點心) ふわふわ/擬態語|鬆鬆軟軟(形容麵包、蛋糕口感) カリッ/とろっ/擬態語|(外)脆脆/(內)軟糊 味わう/動詞|品嚐、細細享受(不只是吃,是好好感受味道) マナー/名詞|禮貌、規矩(公共禮儀) 勉強になる/慣用句|受教了、學到一課 ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns 1. 〜ながら(一邊…一邊…) 例:歩きながら食べてもいいですか?(可以邊走邊吃嗎?) 2. 〜ずに(不…就…,比「〜ないで」書面) 例:歩きながら食べずに、お店の前で食べる。(別邊走邊吃,在店前吃。) 3. 〜てみる(試試看) 例:揚げまんじゅうも食べてみて。(炸饅頭也吃吃看。) 4. 〜たり〜たり(又…又…,列舉動作) 例:写真を撮ったり、味わったりしたいです。(想拍拍照、品嚐一下。) 5. 〜というのは(所謂的…就是…) 例:揚げまんじゅうというのは、まんじゅうを油で揚げたお菓子。(所謂炸饅頭就是把饅頭油炸的點心。) ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 「挺你所想,與你一起生活的銀行」 回饋加碼賺~好康別錯過! 即日起至2026/8/31完成註冊網路投保會員、預約網路投保提醒並登錄可獲OPENPOINT點數;完成線上投保可抽旅遊金。 透過APP可一次查看保險資訊,線上快速投保。 了解更多活動訊息 https://sofm.pse.is/98s8zg -- Hosting provided by SoundOn

    5 min
  5. Jun 15

    想請路人幫忙拍美照? 這幾句日語先學起來

    【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定🔥 👉 點這裡開始直接學起來 ➜ https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 🔥進步更快學得更多,請支持VIP訂閱🔥 ⭐️https://apple.co/4lSqYIw ⭐️https://bit.ly/5min-japanese (或點擊🔒鎖頭符號頁面即可訂閱解鎖) 💟💟外國人在東京租屋買屋很難?讓我們來幫助你找到理想的家!💟💟 https://bit.ly/housestokyo ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/jp-ajisai-photo-request ☕ 請我們喝杯咖啡 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 在日本想請陌生人幫忙拍照,卻只會比手畫腳或硬丟一句「写真お願い」?這集用一段賞繡球花的真實對話,教你5句最實用的口語,從魔法句「写真を撮っていただけますか」到「もう一枚お願いします」要求重拍、「〜てもいいですか」徵求許可,搭配〜ましょうか・〜てくれませんか等句型,請人幫拍照全程自然不尷尬。 情境對話 場景:陳小姐到鎌倉賞繡球花,想拍張美照,鼓起勇氣請路過的當地人幫忙拍。 陳 あの、すみません。写真を撮っていただけますか? 不好意思,可以請你幫我拍張照嗎? 通行人 あ、いいですよ。後ろのあじさいも入れて撮りましょうか? 啊,好啊。要不要連後面的繡球花一起拍進去? 陳 はい、ぜひ!あじさいを背景に、お願いします。 好,麻煩你!以繡球花當背景,拜託了。 通行人 わかりました。じゃあ、もう少し前に出てくれませんか?……うん、いい感じ。 好的。那可以請你再往前一點嗎?……嗯,很不錯。 陳 あ、ここを押すと撮れます。 啊,按這裡就會拍了。 通行人 はーい、撮りますね。はい、チーズ!……あれ、ちょっとブレちゃったかも。もう一枚撮りましょうか? 好——要拍囉。來,笑一個!……咦,好像有點手震糊掉了。要不要再拍一張? 陳 えっ、すみません。じゃあ、お願いします。 咦,不好意思。那就麻煩你了。 通行人 いえいえ。はい、撮れました。確認してみてください。 不會不會。好,拍好了。你看一下。 陳 わあ、すごくきれい!ばっちりです。あの、わたしも階段の上に立ってもいいですか?そこからも撮りたくて。 哇,超漂亮!很完美。那個,我也可以站到階梯上面嗎?想從那裡也拍一張。 通行人 もちろん。でも、滑りやすいから気をつけてくださいね。 當然可以。不過那裡很滑,要小心喔。 陳 はい。本当に助かりました。台湾から来たんですけど、こんなにきれいだと思わなくて。 好。真的幫了大忙。我從台灣來的,沒想到會這麼漂亮。 通行人 そうなんだ。今がちょうど見頃だから、いい時に来ましたね。 這樣啊。現在剛好是最佳賞花期,你來得正是時候呢。 單字表 写真を撮る しゃしんをとる 片語|拍照(「撮る」是拍攝,整組一起記最好用) 写真を撮っていただけますか?(可以幫我拍照嗎?) 紫陽花 あじさい 名詞|繡球花(多寫成假名「あじさい」,6 月的代表花) あじさいがきれいですね。(繡球花好漂亮呢。) 背景 はいけい 名詞|背景(要把什麼拍進畫面後方時用) あじさいを背景に。(以繡球花當背景。) ブレる 動詞|(照片)手震、糊掉、晃到 写真がブレちゃった。(照片糊掉了。) 一枚 いちまい 量詞|一張(照片、紙等扁平物的數量) もう一枚お願いします。(再拍一張。) 確認する かくにんする 動詞|確認、查看(拍完看一下成果) 確認してみてください。(你看一下。) 階段 かいだん 名詞|樓梯、階梯(寺廟、名所常見的取景點) 階段の上から撮る。(從階梯上面拍。) 滑りやすい すべりやすい 形容詞|容易滑(梅雨季石階、地板常見的提醒) ここは滑りやすいです。(這裡很滑。) 見頃 みごろ 名詞|最佳觀賞期(花、紅葉「正好可以看」的時候) 今がちょうど見頃です。(現在剛好是最佳賞花期。) -- Hosting provided by SoundOn

    5 min
  6. Jun 12 • Subscribers Only

    【VIP】日本便利商店結帳懶人包!結帳日語沒學會多花冤枉錢

    🔥進步更快學得更多,請支持VIP訂閱🔥 ⭐️https://apple.co/4lSqYIw ⭐️https://bit.ly/5min-japanese (或點擊🔒鎖頭符號頁面即可訂閱解鎖) 💟💟外國人在東京租屋買屋很難?讓我們來幫助你找到理想的家!💟💟 https://bit.ly/housestokyo ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/jp-konbini-okaikei 其實コンビニ結帳的句子就那幾句,聽懂店員在問什麼、會回三個短句就能優雅結帳。 這集用一段買晚餐的真實會話,帶你一次搞定「加熱、筷子、塑膠袋、付款方式」。 情境對話 場景:林さん下班順路到便利商店買晚餐的便當,結帳時被店員問了一連串問題。 店員 いらっしゃいませ。お弁当、温めますか? 歡迎光臨。便當要加熱嗎? 林 あ、はい、温めてください。 啊,好,請幫我加熱。 店員 かしこまりました。お箸はお付けしますか? 好的。需要附筷子嗎? 林 はい、一つお願いします。あ、袋もください。 好,給我一雙。啊,袋子也給我。 店員 袋は5円いただきますが、よろしいですか? 袋子要收 5 圓,可以嗎? 林 えっ、有料なんですか。じゃあ、大丈夫です。マイバッグがあるので。 咦,要錢喔。那不用了,我有自己的環保袋。 店員 承知しました。お支払いは現金ですか、カードですか? 了解。請問付現還是刷卡? 林 カードでお願いします。 刷卡,麻煩你。 店員 ポイントカードはお持ちですか? 請問有集點卡嗎? 林 いえ、持っていません。 沒有,我沒有。 店員 かしこまりました。では、こちらにタッチしてください。…ありがとうございます。レシートはお付けしますか? 好的。那請在這裡感應一下。…謝謝。需要收據嗎? 林 いえ、大丈夫です。ありがとうございました。 不用了。謝謝你。 ☕ 請我們喝杯咖啡 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 單字表 温める あたためる 動詞|加熱、加溫(買熱食結帳必聽到的字) お弁当を温めますか?(便當要加熱嗎?) お箸 おはし 名詞|筷子(前面加「お」更禮貌,店員都這樣說) お箸はお付けしますか?(需要附筷子嗎?) 袋 ふくろ 名詞|袋子(指塑膠購物袋=レジ袋,現在要收費) 袋はご利用ですか?(需要袋子嗎?) 有料 ゆうりょう 名詞|要收費、付費的(反義:無料=免費) 袋は有料です。(袋子要收費。) マイバッグ 名詞|環保袋、自備購物袋(和製英語 my bag) マイバッグがあるので大丈夫です。(我有環保袋所以不用。) 支払い しはらい 名詞|付款、結帳(動詞為「支払う」) お支払いは現金ですか?(請問付現嗎?) 現金 げんきん 名詞|現金(相對於刷卡、電子支付) 現金で払います。(用現金付。) ポイントカード 名詞|集點卡(結帳時店員幾乎一定會問) ポイントカードはお持ちですか?(有集點卡嗎?) レシート 名詞|收據、發票(不需要時回「大丈夫です」即可) レシートはお付けしますか?(需要收據嗎?)

    4 min
  7. Jun 9

    日本藥妝店買藥懶人包!胃痛、問用法日語救命符

    【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定🔥 👉 點這裡開始直接學起來 ➜ https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 🔥進步更快學得更多,請支持VIP訂閱🔥 ⭐️https://apple.co/4lSqYIw ⭐️https://bit.ly/5min-japanese (或點擊🔒鎖頭符號頁面即可訂閱解鎖) 💟💟外國人在東京租屋買屋很難?讓我們來幫助你找到理想的家!💟💟 https://bit.ly/housestokyo ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/jp-yakkyoku-yakuzaishi-otc ☕ 請我們喝杯咖啡 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 情境對話 場景:陳さん昨晚跟朋友聚餐吃太多,今天胃悶悶地痛,走進藥妝店向藥師諮詢該買哪種胃藥、怎麼吃。 陳 すみません、ちょっと胃が痛くて…。胃薬がほしいんですけど、どれがいいですか? 不好意思,胃有點痛…我想買胃藥,哪一種比較好? 薬剤師 かしこまりました。いつごろから痛みますか?食べすぎとか、ストレスとか…? 好的。大概從什麼時候開始痛的呢?是吃太多,還是壓力…? 陳 ゆうべ食べすぎちゃって。シクシク痛い感じです。 昨晚吃太多了。是那種悶悶隱隱作痛的感覺。 薬剤師 なるほど。じゃあ、こちらの胃薬がおすすめです。胃に優しくて、飲みやすいですよ。 原來如此。那我推薦這款胃藥。對胃溫和,也很好入口。 陳 あ、よかった。これ、いつ飲んだらいいですか? 啊,太好了。這個我什麼時候吃比較好? 薬剤師 食後に飲んでください。空腹のときは飲まないようにしてくださいね。 請飯後吃。空腹的時候請盡量不要吃喔。 陳 えっと…「空腹」って、どういう意味ですか? 呃…「空腹」是什麼意思呢? 薬剤師 あ、すみません。「お腹がからっぽのとき」っていう意味です。ごはんのあとに飲んでくださいね。 啊,抱歉。就是「肚子空空的時候」的意思。請在吃飯後再吃喔。 陳 なるほど、わかりました。あの、これ飲むと眠くなったりしますか? 原來如此,懂了。那個…這個吃了會想睡嗎? 薬剤師 この薬は眠くなりにくいので、大丈夫ですよ。ただ、痛みがひどい場合は、無理せず病院に行ったほうがいいです。 這款不太會想睡,沒問題的。不過如果痛得很厲害,別硬撐,去看醫生比較好。 陳 わかりました。じゃあ、これください。助かりました、ありがとうございます。 我知道了。那給我這個。真是幫了大忙,謝謝你。 單字表 胃薬 いぐすり 名詞|胃藥(治胃痛、消化不良的成藥) 胃薬を飲む。(吃胃藥。) 痛む いたむ 自動詞|(身體某處)疼痛、會痛 胃が痛みます。(胃會痛。) 食べすぎる たべすぎる 動詞|吃太多、吃過量(「動詞+すぎる」表過度) ゆうべ食べすぎた。(昨晚吃太多了。) 食後 しょくご 名詞|飯後(藥盒、說明書常見:食前・食後・食間) 食後に飲む。(飯後服用。) 空腹 くうふく 名詞|空腹、肚子空空的狀態(反義:満腹) 空腹のときは飲まない。(空腹時不要吃。) 症状 しょうじょう 名詞|症狀(藥師、醫生最常問的字) どんな症状ですか?(是什麼症狀?) 胃に優しい いにやさしい 慣用|對胃溫和、不刺激胃 胃に優しい薬。(對胃溫和的藥。) 眠くなる ねむくなる 慣用|想睡、會睏(感冒藥、過敏藥常見副作用) この薬は眠くなりにくい。(這款不太會想睡。) おすすめ 名詞|推薦(的東西)、首選 こちらがおすすめです。(這個是我推薦的。) 無理せず むりせず 副詞句|別勉強、別硬撐(「無理をする」的否定) 無理せず休んでください。(別硬撐,請好好休息。) ----以下為 SoundOn 動態廣告---- ⚠️「我應該不會被騙吧?」 許多詐騙受害者,一開始都是這麼想的。 這一集邀請到「刑事警察局預防科張佳勳警務正」, 帶大家拆解最新詐騙套路, 教你如何提高警覺、守住荷包💰 🎧立即收聽《一銀陪你聊「新」事》 https://sofm.pse.is/99288w -- Hosting provided by SoundOn

    5 min
  8. Jun 8

    溫泉旅館預約貸切風呂、換浴衣 輕鬆搞定 !

    【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定🔥 👉 點這裡開始直接學起來 ➜ https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 🔥進步更快學得更多,請支持VIP訂閱🔥 ⭐️https://apple.co/4lSqYIw ⭐️https://bit.ly/5min-japanese (或點擊🔒鎖頭符號頁面即可訂閱解鎖) 💟💟外國人在東京租屋買屋很難?讓我們來幫助你找到理想的家!💟💟 https://bit.ly/housestokyo ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/jp-onsen-kashikiri-buro 訂到溫泉旅館想包個貸切風呂,卻不會用日語跟仲居預約時段? 從「予約していただけますか」「9時にさせていただきます」到「よろしいでしょうか」, 搭配〜でしたら・お〜になります等,連換浴衣尺寸、問朝食時間都優雅搞定。 情境對話 場景:林さん入住溫泉旅館,到櫃台想預約貸切風呂泡個湯,卻發現喜歡的時段已經被訂滿,順便還想換浴衣尺寸、問早餐時間。 林 すみません、貸切風呂って予約できますか?今夜、入りたいんですけど。 不好意思,貸切風呂(私人湯屋)可以預約嗎?今晚想泡一下。 仲居 はい、できますよ。何時ごろがよろしいですか? 可以喔。請問大概幾點方便呢? 林 そうですね、夕食のあと、8時ぐらいだと助かるんですけど。 嗯…晚餐後,8 點左右的話就太好了(だと助かる)。 仲居 あー、8時はちょうど埋まっちゃってまして…。申し訳ないです。 啊—8 點剛好被訂滿了(埋まっちゃって)…真不好意思。 林 あ、やっぱり混んでるみたいですね。じゃあ、空いてるのは何時ですか? 啊,看來真的蠻熱門的呢(混んでるみたい)。那有空的是幾點? 仲居 9時からなら大丈夫ですよ。45分の入れ替え制なんですけど、それでも平気ですか? 9 點開始的話沒問題喔。是 45 分鐘的輪替制(入れ替え制),這樣也 OK 嗎? 林 はい、全然。じゃあ9時でお願いします。 好,完全沒問題。那就麻煩 9 點。 仲居 ありがとうございます。9時で取っておきますね。 謝謝您。那我幫您把 9 點留下來(取っておきます)。 林 あ、それと、浴衣がちょっと大きくて。小さいのに替えてもらえますか? 啊,還有,浴衣有點大。可以幫我換小一點的(替えてもらえますか)嗎? 仲居 もちろんです。あとでお持ちしますね。 當然可以。等等幫您拿來。 林 助かります。あ、朝ごはんって何時からでしたっけ? 太感謝了。對了,早餐是幾點開始來著? 仲居 朝食は7時から9時の間で、好きな時間に来ていただいて大丈夫ですよ。 早餐在 7 點到 9 點之間,喜歡的時間來都可以喔。 ☕ 請我們喝杯咖啡 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 貸切風呂かしきりぶろ 名詞|包場的私人浴池(可單獨使用,相對於「大浴場」) 貸切風呂を予約する。(預約私人湯屋。) 入れ替え制いれかえせい 名詞|輪替制、換場制(按時段輪流使用) 45分の入れ替え制です。(是 45 分鐘的輪替制。) 埋まるうまる 自動詞|(時段、名額)被填滿、被訂滿 8時はもう埋まっています。(8 點已經滿了。) 浴衣ゆかた 名詞|旅館提供的棉質和服,泡湯前後穿著 浴衣のサイズを替える。(換浴衣的尺寸。) 替えるかえる 他動詞|更換、替換(換成別的) 小さいサイズに替えてもらう。(請對方換成小尺寸。) 夕食ゆうしょく 名詞|晚餐(旅館用語,比「晩ごはん」正式) 夕食のあとに入る。(晚餐後再泡。) 朝食ちょうしょく 名詞|早餐(旅館用語,比「朝ごはん」正式) 朝食は7時からです。(早餐 7 點開始。) 仲居なかい 名詞|旅館裡負責接待、帶位、送餐的服務人員 仲居さんに聞いてみる。(問問仲居。) 助かるたすかる 自動詞|得救、幫了大忙(也用來表達感謝、婉轉提希望) それだと助かります。(那樣的話就幫大忙了。) 平気へいき な形容詞|沒關係、不要緊、無所謂 それでも平気ですか?(那樣也沒關係嗎?) -- Hosting provided by SoundOn

    5 min

Ratings & Reviews

5
out of 5
16 Ratings

About

全日文情境對話 × 日語重點解說,零中文、全沉浸。先聽真實對話, 再用日語點破關鍵單字與文法,附上可直接套用的句型,讓你今天就敢開口。 最實用日語句型+逐字稿,一次打包 日語學習網 👉 直接學起來 ➜https://mjjapanese.mjenglishclass.com 學生活日語 & 商業日語 & 旅遊日語的最佳 Podcast 推薦 👉https://solink.soundon.fm/LxRBnv ▶贊助持續創作! https://bit.ly/2XPtRCT ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ 👍推薦 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ 聯絡信箱:mjlanguageswithyou@gmail.com -- Hosting provided by SoundOn

You Might Also Like