5分鐘情境英文馬上用 | MJ英語 | MJ English

全英文真實對話搭配關鍵字+文法快拆與可複誦句型。 訓練自然語速的聽力,只學當下用得到的 20%,把「會聽」變「敢說」。 Tired of just memorizing vocabulary and grammar without actually speaking fluent English? MJ English is your go-to podcast for mastering real-life English through natural, everyday conversations. From sweating under the summer sun in Taipei to ordering coffee, flying abroad, or surviving office meetings—we bring you the English that textbooks forget. Each episode is packed with bite-sized dialogues, useful phrases, bilingual explanations, and quick quizzes to boost your fluency and confidence. 免費學習網站: https://mjenglishclass.com 贊助支持:https://bit.ly/2XPtRCT Youtube:https://www.youtube.com/@mjenglish 聯絡信箱:mjlanguageswithyou@gmail.com -- Hosting provided by SoundOn

MJ ENGLISH PREMIUM

無廣告且獨享專屬單集(Ad Free and Get Exclusive Episodes)

$2.99/mo or $34.99/yr after trial

  1. 2d ago • Subscribers Only

    【VIP】Get 萬用公式!一天到晚都在用的英文片語一次學會

    🎯 這集你會學到: ・get up=起床 ・get going=出發/動身 ・get a coffee=買/拿到手 英文的 get 幾乎能取代一半動詞,你卻只記得「拿到」的意思?這篇整理最常用的 10 種 get 用法:get up 起床、get off 下班、get over 走出來、get along 處得來……搭配 Ryan 和 Chloe 一整天的訊息對話、重點句型與逐字稿,一次搞懂 get 用法怎麼自然開口用,不再看到 get 就卡住。 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjenglishclass.com/daily-english/en-get-usages 💬 你今天已經在腦中用中文想了幾次「get」? 留言告訴我們,你最常搞混的 get 用法是哪一個! 👇 ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:Ryan 和 Chloe 晚上下班後碰面,邊喝東西邊回顧今天發生的事,從賴床、買咖啡到下班,get 幾乎每句都躲在裡面。 Ryan: Finally, we made it. What a day — I could barely get up this morning. (終於下班啦。今天有夠累——我早上根本爬不起來。) Chloe: Same. My alarm went off three times before I got going. (我也是。鬧鐘響了三次我才動得了身。) Ryan: Did you at least get a coffee before work? (那你上班前至少有買到咖啡嗎?) Chloe: Barely. I grabbed one, then rushed off. What time did you get off? (勉強啦。抓了一杯就衝了。你今天幾點下班?) Ryan: Around six, after my last meeting. You? (大概六點,開完最後一場會。你呢?) Chloe: A bit earlier. Honestly, I think I'm getting sick. (早一點。老實說,我好像快感冒了。) Ryan: Yeah? Your voice does sound rough tonight. (真的?你今晚聲音聽起來確實有點啞。) Chloe: My throat's been killing me since lunch. (我從中午開始喉嚨就痛死了。) Ryan: Ugh, now I feel like I'm getting sick too. (唉,現在換我覺得自己好像也要感冒了。) Chloe: Great, we'll get over it together by the weekend. (好喔,那我們就一起在週末前好起來吧。) Ryan: Ha, deal. At least we always get along, even sick. (哈,說定了。至少我們就算生病也一直很合得來。) Chloe: True. Days like this are easier with you around. (真的。這種日子有你在就輕鬆多了。) Ryan: So, do we finally get to relax now? (所以,我們現在終於可以放鬆了吧?) Chloe: Please. No more emails until tomorrow morning. (拜託當然要。明天早上之前不要再有 email 了。) Ryan: Let's order something and just chill here. (我們點點東西,就待在這放空吧。) Chloe: Perfect. I've been looking forward to this all day. (完美。我一整天都在期待這一刻。) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 get up/gɛt ʌp/起床——把自己從床上弄起來,不是只張開眼睛,重點是人真的下床了 get going/gɛt ˈgoʊ.ɪŋ/出發/動身——準備好要離開或開始行動,口語常用祈使句 Let's get going get a coffee/gɛt ə ˈkɔ.fi/買/拿到手——去買或拿一杯咖啡,也能泛指去買杯飲料、拿份食物 get it/gɛt ɪt/懂了/了解——聽懂、抓到重點,口語簡答常說 Got it get along (with)/gɛt əˈlɔŋ/處得來——跟某人關係融洽、相處自在,很少吵架 get sick/gɛt sɪk/生病——從健康變成不舒服,get+形容詞表示狀態正在改變 get off/gɛt ɔf/下班/下車——離開工作場合,或離開公車、電車等交通工具 get back to/gɛt bæk tu/稍後回覆/再聯絡——先擱著,等有空或有答案再回應對方 get over/gɛt ˈoʊ.vɚ/走出/克服——從壞情緒、疾病或困境中慢慢恢復過來 get to/gɛt tu/有機會做/輪到——終於被允許、或終於有機會做某件事,帶點慶幸感 ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns get + 過去分詞 → 變得~/被~ 例:I got married last year.(我去年結婚了。) get + 受詞 + 過去分詞 → 把~弄好/弄完 例:I need to get my hair cut this week.(我這禮拜得去剪頭髮。) get + 形容詞 → 變得~ 例:It's getting dark outside.(外面天色漸漸暗了。) get to + 地點/動詞 → 到達/有機會做 例:What time do we get to the airport?(我們幾點會到機場?) have got = have/have got to = have to(口語) 例:This hotel has got a pool.(這間飯店有游泳池。) ━━━━━━━━━━━━━━ 🚦 下次這樣說 Next Time ① 下班了 ❌ I off work today. ✅ I got off work early today. ② 我懂了 ❌ I know. ✅ Got it. / I get it. ━━━━━━━━━━━━━━ 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4rYiYa7 Spotify|https://sptfy.bio/mjenglish (點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📚 推薦教材:賴世雄獨門英文文法心法+圖表+練習 👉 https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA

  2. 4d ago

    老闆說 circle back、take this offline 是什麼?會議英文黑話一次聽懂

    🎙️ 會議英文黑話翻譯!circle back、bandwidth、touch base 一次聽懂 「Let's circle back, take it offline, touch base」——老闆滿嘴企業黑話,你卻聽不懂? 這篇把最常見的會議英文 buzzwords 翻成白話:circle back=之後再談、take offline=私下談、bandwidth=時間心力、loop in=把你加進來,搭配情境對話與逐字稿,開會不再一頭霧水。 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjenglishclass.com/business-english/en-meeting-jargon 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4rYiYa7 Spotify|https://sptfy.bio/mjenglish (點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📚 推薦教材:賴世雄獨門英文文法心法+圖表+練習 👉 https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:剛開完一場黑話連發的會,職場新人 Nina 一頭霧水,同事 Mark 幫她一句句翻譯。 Nina: That meeting was exhausting. What does "let's circle back" even mean? (那場會議累死了。「let's circle back」到底是什麼意思啊?) Mark: Ha, it just means "we'll talk about it later" — usually when no one has an answer. (哈,就是「我們之後再談」——通常是當下沒人有答案的時候。) Nina: And "take this offline"? We were already offline, in a room. (那「take this offline」呢?我們本來就在會議室、又沒上線。) Mark: It means "let's discuss it privately," not in front of everyone. (意思是「我們私下談」,別在大家面前講。) Nina: So much jargon. Sarah said we need to "move the needle" this quarter. (好多術語。Sarah 說我們這一季要「move the needle」。) Mark: That's just "make a real difference." A fancy way of saying do something that matters. (那就是「做出實質改變」。花俏一點的說法,其實就是做點真的有用的事。) Nina: And she wants to "touch base" on Friday. Are we playing baseball? (她還說禮拜五要「touch base」。我們是要打棒球呢?) Mark: Ha, no — it means a quick check-in, a short chat to see where things stand. (哈,不是——就是快速同步一下、簡短聊聊進度到哪。) Nina: Honestly, why not just say that? "I don't have the bandwidth for this." (說真的,幹嘛不直接講就好?「I don't have the bandwidth for this」。) Mark: See, now you're fluent! Bandwidth just means your time and energy. (你看,你已經很溜了!bandwidth 就是你的時間和心力。) Nina: Okay, last one. She'll "loop me in" on the email. Loop me into what? (好,最後一個。她說會「loop me in」那封 email。是要把我 loop 進什麼?) Mark: It means she'll add you to the thread. Welcome to corporate English. (意思是她會把你加進那串信。歡迎來到企業英文的世界。) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 circle back/ˈsɝ.kəl bæk/之後再回來討論——常是當下沒答案、先擱著的婉轉說法 take this offline/teɪk ðɪs ˈɔf.laɪn/私下再談(移出會議、不在大家面前講);跟網路無關 touch base/tʌtʃ beɪs/簡短同步、碰個面聊一下進度(來自棒球) move the needle/muv ðə ˈni.dəl/帶來實質、看得到的改變(想像儀表上的指針動了) bandwidth/ˈbænd.wɪdθ/(借用科技詞)時間和心力餘裕 loop in/lup ɪn/把某人加進來、讓某人知情(常指 cc 進郵件串) jargon/ˈdʒɑr.ɡən/行話、術語(某圈子專用、外人聽不懂的話) check-in/ˈtʃɛk.ɪn/簡短的進度確認、碰一下 thread/θrɛd/(同主題的)郵件討論串、對話串 corporate/ˈkɔr.pɚ.ət/企業的、公司文化的(corporate English=那套公司行話) ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns Let's circle back on ~ → 之後再回來談~ 例:Let's circle back on the budget later.(預算的事我們晚點再談。) Can we take this offline? → 這個私下談好嗎 例:Let's take this offline after the call.(這個我們通話後私下談。) Let's touch base (on ~) → 碰面/簡短同步 例:Let's touch base on Monday.(禮拜一我們同步一下。) I don't have the bandwidth (to ~) → 我沒餘裕~ 例:I don't have the bandwidth to take that on.(我沒餘裕再接那個。) loop sb in / keep sb in the loop → 把某人加進來/讓某人知情 例:I'll loop you in on the email.(我會把你加進那封信。) -- Hosting provided by SoundOn

  3. 5d ago

    「borrow me」是錯的!借進來、借出去中文都叫「借」,英文怎麼分 borrow 和 lend?

    「Can you borrow me a charger?」老外一秒皺眉——借進來用 borrow、借出去用 lend,台灣人超常說反。 這篇用一段借東西的對話教你 borrow(拿進來,+from)和 lend(給出去,+to)差在哪,搭配情境對話與逐字稿,一次搞懂不再說反。 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjenglishclass.com/daily-english/en-borrow-vs-lend 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4rYiYa7 Spotify|https://sptfy.bio/mjenglish 📚 推薦教材:賴世雄獨門英文文法心法+圖表+練習 👉 https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:Chloe 手機快沒電,跟 Ryan 借充電器,順便還借了書和雨傘——今天什麼都跟人借。 Chloe: Hey, could you lend me your charger? My phone's about to die. (欸,可以借我你的充電器嗎?我手機快沒電了。) Ryan: Sure, here you go. Just give it back before you leave, okay? (好啊,拿去。你走之前記得還我喔?) Chloe: Of course. You're a lifesaver — I always forget mine. (當然。你真是救星——我老是忘記帶自己的。) Ryan: Ha, no worries. Didn't you borrow one from Mia last week too? (哈,沒事。你上禮拜不是也跟 Mia 借了一個?) Chloe: I did! I'm the worst. I borrow stuff from everyone and never remember. (有啦!我最糟了。我跟每個人借東西,然後都不記得。) Ryan: As long as you return it. So, are you lending me that book you finished? (你有還就好。話說,你看完的那本書要借我嗎?) Chloe: Oh right, the novel! Yeah, you can borrow it whenever. (喔對,那本小說!好啊,你隨時可以借去看。) Ryan: Nice. I'll grab it Friday. Don't lend it to anyone else first! (讚。我禮拜五去拿。別先借給別人喔!) Chloe: It's all yours. Oh, can I also borrow your umbrella? It's pouring. (都是你的了。喔對,我也可以跟你借雨傘嗎?外面在下大雨。) Ryan: Wow, you're borrowing everything today. Take it — just don't lose it. (哇,你今天什麼都在借。拿去吧——別弄丟就好。) Chloe: I promise. I'll lend you my whole apartment to make up for this. (我保證。我把整間公寓借你,補償你這一切。) Ryan: Deal. I'm holding you to that. (一言為定。我可記住你這句話了。) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 borrow/ˈbɑr.oʊ/借(進來)——你向別人借、把東西拿來用;常搭 borrow … from lend/lɛnd/借(出去)——你把東西借給別人;lend sb sth 或 lend sth to sb lend me/lɛnd mi/借我(=借給我) borrow from/ˈbɑr.oʊ frəm/向…借 give back/ɡɪv bæk/歸還、還回去 lifesaver/ˈlaɪfˌseɪ.vɚ/救星、幫大忙的人(誇張感謝用) lend a hand/lɛnd ə hænd/幫忙(把「一隻手」借出去給人) grab/ɡræb/(順手)去拿、抓 pouring/ˈpɔr.ɪŋ/下傾盆大雨 hold you to that/hoʊld ju tu ðæt/我要你說到做到、記住你這句話(半開玩笑) ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns lend + 人 + 物 → 借給某人(給出去) 例:Can you lend me your pen?(可以借我你的筆嗎?) borrow + 物 + from + 人 → 向某人借(拿進來) 例:I borrowed this book from the library.(這本書我跟圖書館借的。) Can you lend me ~? ↔ Can I borrow ~? → 兩種問法 例:Can you lend me your umbrella?(你可以借我雨傘嗎?) 方向記憶法:borrow 拿進來/lend 給出去 例:I borrow it, you lend it.(我借進來,你借出去。) lend a hand → 幫忙(延伸用法) 例:Can you lend me a hand?(可以幫我一下嗎?) -- Hosting provided by SoundOn

  4. 6d ago • Subscribers Only

    【VIP】miss vs lose 差在哪?最常說錯的「沒趕上、弄丟、想念」一次搞懂

    「我 lost 公車」「我 miss 鑰匙」——沒趕上車用 miss、弄丟東西用 lose,台灣人超常說反。 這篇用一段趕車趕到崩潰的對話教你 miss(沒趕上/錯過/想念)和 lose(弄丟/失去/輸)差在哪,搭配情境對話與逐字稿,一次搞懂不再錯。 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjenglishclass.com/daily-english/en-lose-vs-miss 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4rYiYa7 Spotify|[https://sptfy.bio/mjenglish](https://sptfy.bio/mjenglish >)(點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📚 推薦教材:賴世雄獨門英文文法心法+圖表+練習 👉 https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:Amy 遲到趕來找 Leo,剛沒趕上火車、又好像把錢包弄丟了,整個早上兵荒馬亂。 Amy: Sorry I'm so late! I just missed the train by like ten seconds. (抱歉我遲到超久!我差十秒就趕上,結果還是沒趕上那班火車。) Leo: No worries. But you look stressed — is everything okay? (沒關係啦。不過你看起來很緊繃——還好嗎?) Amy: Not really. I think I lost my wallet somewhere on the way here. (不太好。我好像在來的路上把錢包弄丟了。) Leo: Oh no. Did you leave it on the train, or maybe drop it? (糟糕。是掉在火車上,還是不小心掉了?) Amy: No idea. And now I've missed the whole first half of the movie too. (完全不知道。而且我現在連電影上半場都錯過了。) Leo: Honestly, don't stress about the movie. We can catch the next showing. (老實說,電影別放心上。我們可以趕下一場。) Amy: You're the best. I've been losing everything lately — my keys, my umbrella… (你人最好了。我最近一直在弄丟東西——鑰匙、雨傘⋯) Leo: You're just tired. Let's retrace your steps and look for the wallet. (你只是太累了。我們循原路走回去找錢包吧。) Amy: Good idea. I'd hate to lose it for real — my whole life is in there. (好主意。我真的不想就這樣弄丟它——我全部家當都在裡面。) Leo: We'll find it. And hey, at least you didn't lose your phone. (會找到的。而且欸,至少你手機沒弄丟。) Amy: Don't jinx it! Okay, let's go before I miss anything else today. (別烏鴉嘴!好,趁我今天還沒錯過別的東西,快走吧。) Leo: Deal. Slow down and breathe — we've got plenty of time. (慢慢來、深呼吸——我們時間還很多。) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 miss/mɪs/沒趕上/錯過(車、活動、機會)——你沒抓到、沒到場 lose/luːz/弄丟/失去(你原本擁有的東西),也指輸掉比賽 miss you/mɪs ju/想念某人、感受到某人不在身邊 lost/lɔːst/迷路的、找不到方向的 catch/kætʃ/趕上(車、班次、場次)——miss 的相反,你有及時到 drop/drɑːp/(不小心)掉了、遺落——常是 lose 的原因 retrace your steps/ˌriːˈtreɪs jʊr stɛps/循原路走回去(找掉的東西) miss an episode/mɪs ən ˈɛp.ɪ.soʊd/錯過一集(沒看到) lose a game/luːz ə ɡeɪm/輸掉比賽 jinx/dʒɪŋks/烏鴉嘴、觸霉頭——講了反而招來壞事 ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns miss + 車/活動 → 沒趕上、錯過 例:I missed the last train home.(我沒趕上末班回家的火車。) lose + 物品 → 弄丟、失去 例:I lost my keys again.(我又把鑰匙弄丟了。) miss + 人 → 想念 例:I miss you so much.(我好想你。) be / get lost → 迷路 例:I'm lost — can you help me?(我迷路了,可以幫我嗎?) catch ↔ miss → 趕上/沒趕上 例:Hurry, or we'll miss the bus!(快點,不然我們會沒趕上公車!)

  5. Jul 10

    Hear vs Listen 差別?「聽」的英文怎麼用一次搞懂

    通話斷線急著喊「Can you listen me?」、聽音樂說「listen music」?中文一個「聽」,英文卻分 hear 和 listen。這篇用一通斷線電話教你:hear 是被動、聲音自己傳進來,listen 是主動而且後面一定帶 to,搭配情境對話與逐字稿,一次搞懂不再錯。 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjenglishclass.com/daily-english/2026-07-10-en-listen-vs-hear 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4rYiYa7 Spotify|https://sptfy.bio/mjenglish (點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📚 推薦教材:賴世雄獨門英文文法心法+圖表+練習 👉 https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:Nina 打電話給 Brian,收訊斷斷續續,接著聊到一集還沒聽的 podcast。 Nina: Hey, can you hear me okay? You keep cutting out on me. (欸,你聽得到我嗎?你一直斷斷續續的。) Brian: Barely — you're breaking up. Let me move by the window — better now? (勉強——你訊號一直斷。我移到窗邊,這樣有比較好嗎?) Nina: Much better. So did you finally listen to that podcast I sent you? (好多了。話說你到底有沒有聽我傳給你的那集 podcast?) Brian: Not yet, sorry. I tried on the train, but I couldn't really hear it over all the noise. (還沒,抱歉。我在火車上試著聽,但太吵了根本聽不清楚。) Nina: Fair enough. Put your headphones on tonight and actually listen to it properly. (好啦有道理。今晚戴上耳機,好好認真聽一遍。) Brian: I promise I will. Wait — are you even listening to me right now? (我保證會。等等——你現在到底有沒有在聽我講話啊?) Nina: Sorry! I heard my doorbell go off — what did you just say? (抱歉!我聽到門鈴響——你剛剛說什麼?) Brian: See? This is why nobody hears anything anymore. I said I'll listen tonight. (你看吧?現在根本沒人在聽別人講話。我說我今晚會聽啦。) Nina: Ha, fair. I can hear someone knocking now — I've got to go. (哈,好啦。我現在聽到有人在敲門——我得掛了。) Brian: Go get the door. Text me later and we'll actually talk. (快去開門。晚點傳訊給我,我們再好好聊。) Nina: Will do. Thanks for being patient with my terrible signal! (好。謝謝你忍受我這爛到不行的收訊!) Brian: Anytime. Talk soon — go, go! (不客氣。再聊——快去快去!) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 hear/hɪr/聽到——被動,聲音自己傳進耳朵,不用刻意;直接接受詞 listen to/ˈlɪs.ən tu/(專心)聽——主動,要接對象時後面一定加 to cut out/kʌt aʊt/(通話/收訊)斷斷續續、突然中斷 break up/breɪk ʌp/(通話訊號)斷斷續續、聽不清楚 tune in/tun ɪn/收聽、專心聽進去(也用在收看節目) overhear/ˌoʊ.vɚˈhɪr/無意間聽到(被動,不是故意去聽的) listen up/ˈlɪs.ən ʌp/(祈使)大家注意聽好、專心一下 hear about/hɪr əˈbaʊt/聽說、得知(消息傳到你這,被動) drown out/draʊn aʊt/(噪音)蓋過、淹沒掉某個聲音 go off/goʊ ɔf/(鈴、鬧鐘、警報)響起、發出聲音 ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns hear + 受詞 → 聽到(被動、直接接) 例:I can hear you.(我聽得到你。) listen to + 受詞 → (專心)聽(主動、帶 to) 例:I listen to music on the bus.(我在公車上聽音樂。) hear about / hear that → 聽說、得知 例:Did you hear about the layoffs?(你有聽說裁員的事嗎?) Listen! / Listen up! → 注意聽(祈使) 例:Listen up, everyone!(大家注意聽!) can't hear ~ over the noise → 因為吵而聽不到 例:I can't hear you over the music.(音樂太大聲,我聽不到你。) -- Hosting provided by SoundOn

  6. Jul 9

    世界盃決賽夜!看球趴、賭盤、中場秀用英文聊爆

    世界盃決賽夜,想揪朋友一起看卻不知道怎麼用英文聊?這篇教你「揪團看球 watch party」「中場秀 halftime show」「我賭誰贏 my money's on」「勢均力敵 neck and neck」等 12 句道地說法,搭配情境對話與逐字稿,決賽夜聊球不再詞窮。 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjenglishclass.com/daily-english/2026-07-08-en-world-cup-final-party 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4rYiYa7 Spotify|[https://sptfy.bio/mjenglish](https://sptfy.bio/mjenglish >)(點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📚 推薦教材:賴世雄獨門英文文法心法+圖表+練習 👉 https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:David 和朋友 Rachel 在訊息裡喬決賽夜要在誰家看球、聊中場秀跟賭盤。 David: The World Cup final's this Sunday — are you hosting a watch party or should I? (世界盃決賽這禮拜天欸——你要揪大家去你家看,還是我來?) Rachel: Let's do yours, your TV's huge. I'll bring snacks and way too much beer. (去你家啦,你電視超大。我帶零食跟多到誇張的啤酒。) David: Deal. Honestly I'm more hyped for the halftime show than the match. (成交。老實說我對中場秀比對比賽還興奮。) Rachel: Same! BTS, Madonna, and Shakira on the same stage? That's history. (我也是!BTS 跟 Madonna、Shakira 同台?這是歷史級的欸。) David: So who's your money on? I think it's going to be a blowout. (那你賭誰贏?我覺得會一面倒。) Rachel: No way, these two are neck and neck. It'll come down to the wire. (不可能,這兩隊勢均力敵。一定會撐到最後一刻才分曉。) David: If it goes to penalties, I genuinely can't watch. My heart can't take it. (要是踢到 PK 我真的沒辦法看。我心臟受不了。) Rachel: Please, you'll be screaming at the screen like everyone else. (拜託,你到時候會跟大家一樣對著螢幕大叫啦。) David: Fair enough. I just hope it's not another boring nil-nil. (好啦有道理。我只希望別又是無聊的零比零。) Rachel: Bite your tongue! This final is going to be electric. (別烏鴉嘴!這場決賽一定超精彩。) David: True. Kickoff's at three, so come by two and we'll grab good seats. (也對。三點開賽,你兩點來,我們卡好位子。) Rachel: I'll be there at one-thirty with the guac. Save me the couch. (我一點半就帶酪梨醬到。沙發幫我留著。) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 watch party/wɑtʃ ˈpɑr.ti/揪一群朋友一起看大賽或大事的聚會 hyped/haɪpt/超期待、超嗨 halftime show/ˈhæf.taɪm ʃoʊ/中場表演,上下半場之間的娛樂秀 my money's on/maɪ ˈmʌn.iz ɑn/我賭~會贏、我看好~ blowout/ˈbloʊ.aʊt/一面倒的比賽,一方大比分輕鬆贏 neck and neck/nɛk ənd nɛk/勢均力敵、難分高下 come down to the wire/kʌm daʊn tə ðə waɪr/撐到最後一刻才分曉 go to penalties/goʊ tə ˈpɛn.əl.tiz/踢到 PK、十二碼大戰(penalty shootout);延長賽後仍平手的決勝方式 nil-nil/nɪl nɪl/零比零 kickoff/ˈkɪk.ɔf/開賽、開球的那一刻 ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns host / throw a watch party → 揪團看球 例:Are you hosting a watch party for the final?(決賽你要揪團看球嗎?) My money's on ~ → 我賭~會贏 例:My money's on France to win it all.(我賭法國奪冠。) neck and neck → 勢均力敵 例:The two teams are neck and neck.(兩隊勢均力敵。) come down to the wire → 撐到最後才分曉 例:It'll come down to the wire.(一定會撐到最後才分曉。) be hyped for ~ → 超期待~ 例:I'm so hyped for the final.(我超期待決賽。) ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 今秋跟著楓紅展開最動人的旅程~ 日本紅葉祭限定!漫遊河口湖紅葉迴廊,或登上東北藏王紅葉纜車飽覽山林秋色 韓國賞紅葉x銀杏,韓服漫遊景福宮感受秋日浪漫 美加東必追楓葉大道,走訪尼加拉瀑布沉醉最美楓景 限量團位,快搜尋「可樂旅遊」與你分享世界的美好~ https://sofm.pse.is/9c5c3l -- 今年秋季帶你走進世界最美「楓」景~ 美加東五大賞楓勝地,遊船穿梭尼加拉瀑布。 可樂旅遊 台中出發星宇直飛, 日本關西、四國,紅葉秘境x溫泉饗; 韓國釜山,紅葉銀杏x國際煙火節。 今秋你想感受哪一種「楓」情? 限量團位,快搜尋「可樂旅遊」與你分享世界的美好~ https://sofm.pse.is/9bay8p -- Hosting provided by SoundOn

  7. Jul 7 • Subscribers Only

    【VIP】熱到只會 Very hot?天氣 small talk 這樣聊,scorcher 到 stay cool 一次學會

    🎙️ 熱到只會 Very hot?天氣 small talk 這樣聊,scorcher 到 stay cool 一次學會 熱浪來襲,想跟外國同事、朋友哈拉兩句天氣,卻只擠得出 "Very hot"?本篇教你最道地的天氣 small talk:從 scorcher、beat the heat 到 stay hydrated,8 句實用英文加真實情境對話,讓你熱天閒聊不冷場、瞬間像在地人。 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjenglishclass.com/daily-english/heatwave-small-talk-english 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4rYiYa7 Spotify|https://sptfy.bio/mjenglish(點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📚 推薦教材:賴世雄獨門英文文法心法+圖表+練習 👉 https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:熱浪來襲的早上,Sophie 和同事 Tom 在公司樓下買冰咖啡時碰到,忍不住吐槽這鬼天氣。 Tom: Morning, Sophie! Ugh, what a scorcher. Can you believe this heat? (早啊 Sophie!唉,有夠熱。這天氣你受得了嗎?) Sophie: Tell me about it. I'm melting. I walked two blocks and I'm already drenched in sweat. (可不是嗎。我快融化了,才走兩個路口就全身汗濕透。) Tom: Same here. My phone says it feels like 105 with the humidity. There's a heat advisory all week. (我也是。手機說加上濕度體感有 105 度(約 40℃),整週都發高溫警報。) Sophie: A hundred and five? That's crazy. No wonder I've been cranking up the AC nonstop. (105 度?太扯了。難怪我冷氣開個不停。) Tom: Ha, my electric bill is going to hurt. So how are you trying to beat the heat? (哈,我這個月電費會很痛。你都怎麼消暑的?) Sophie: Iced coffee and staying indoors, basically. There's no way I'm going for a run in this. (基本上就冰咖啡加待在室內。這種天我才不要去跑步。) Tom: Smart. Just make sure you stay hydrated — drink way more water than usual. (聰明。記得多補充水分,水要比平常喝更多。) Sophie: Good call. Oh, did you hear they canceled the outdoor festival? It's just too dangerous in this heat. (有道理。對了你聽說戶外音樂節取消了嗎?這麼熱太危險了。) Tom: Yeah, probably for the best. They're telling everyone to stay out of the sun in the afternoon. (嗯,取消也好。他們叫大家下午別曬太陽。) Sophie: Makes sense. When is this heat wave supposed to break, anyway? (合理。話說這波熱浪到底什麼時候才會退啊?) Tom: Not till next week, sadly. Hang in there. Stay cool, okay? (慘,要下週了。撐著點,好好消暑喔。) Sophie: You too! Drink that iced coffee before it turns hot. (你也是!快把那杯冰咖啡喝了,等下變熱的。) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 scorcher/ˈskɔːrtʃər/大熱天;熱到爆的一天 heat wave/ˈhiːt weɪv/熱浪 humidity/hjuːˈmɪdəti/濕度 heat advisory/ˈhiːt ədˈvaɪzəri/高溫警報 drenched/drɛntʃt/濕透的 crank up/kræŋk ʌp/開大、調高(冷氣、音量、暖氣等) beat the heat/biːt ðə hiːt/消暑;對抗酷熱 stay hydrated/steɪ ˈhaɪdreɪtɪd/補充水分;保持身體水分充足 ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns What a + 名詞!(感嘆「有夠…」) 例:What a scorcher!(有夠熱的一天!) It feels like + 溫度/名詞(體感) 例:It feels like 105 with the humidity.(加上濕度體感有 105 度。) There's no way I'm + V-ing(打死我也不…) 例:There's no way I'm going for a run in this.(這種天我才不要去跑步。) Make sure you + 原形/Stay + 形容詞(叮嚀關心) 例:Make sure you stay hydrated.(記得多補充水分。)

  8. Jul 6

    在美國海關被追問到語塞?5 個移民官必問句型,這樣答就過關

    暑假出國,最緊張的一關就是機場入境審查!移民官會問什麼、怎麼回才自然?本篇完整拆解 5 大必問題型:入境目的、停留天數、住哪、回程機票、海關申報,附真實情境對話與道地例句,讓你下次站在移民官面前不再腦袋空白。 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjenglishclass.com/travel-english/immigration-arrival-english 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4rYiYa7 Spotify|https://sptfy.bio/mjenglish (點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📚 推薦教材:賴世雄獨門英文文法心法+圖表+練習 👉 https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:Rachel 剛抵達洛杉磯國際機場(LAX),排隊走到 passport control,移民官開始盤問。 Officer: Passport, please. What's the purpose of your visit? (護照。請問您此行的目的是什麼?) Rachel: I'm here for tourism. I'm on vacation — sightseeing and some shopping. (我來觀光的。是來渡假的——觀光、逛街。) Officer: How long are you staying? (您預計停留多久?) Rachel: For about two weeks. I leave on the 20th. (大約兩個禮拜。我20號離開。) Officer: Where are you staying? (您住在哪裡?) Rachel: At the Marriott in downtown LA. I have a booking confirmation here. (洛杉磯市區的萬豪酒店。我這裡有訂房確認單。) Officer: Please look directly at the camera. Good. Now place your four fingers flat on the scanner. (請直視鏡頭。好的。現在把四根手指平放在掃描器上。) Rachel: Sure, no problem. All done? (好的,沒問題。這樣就好了嗎?) Officer: Yes. What do you do for work? (是的。您的職業是什麼?) Rachel: I'm a marketing manager. I work for a company in Taipei. (我是行銷主管,在台北的公司上班。) Officer: Do you have a return ticket? (您有回程機票嗎?) Rachel: Yes. I have my e-ticket on my phone — want me to show you? (有。我手機裡有電子機票,需要給您看嗎?) Officer: That's fine. Do you have anything to declare at customs? (好,沒關係。到海關那邊,您有任何需要申報的東西嗎?) Rachel: Nothing to declare. Just personal belongings. (沒有需要申報的。只有個人用品。) Officer: Welcome to the United States. Enjoy your stay. (歡迎來到美國。祝您旅途愉快。) Rachel: Thank you so much! (謝謝您!) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 immigration/ˌɪmɪˈɡreɪʃən/入境審查;移民局 customs/ˈkʌstəmz/海關 declare/dɪˈklɛr/申報 passport control/ˈpæspɔːrt kənˈtroʊl/護照查驗處 purpose of visit/ˈpɜːrpəs əv ˈvɪzɪt/入境目的 return ticket/rɪˈtɜːrn ˈtɪkɪt/回程機票 stamp/stæmp/(護照)蓋章;印章 belongings/bɪˈlɔːŋɪŋz/隨身物品;個人財物 ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns What's the purpose of your visit? → I'm here for ___. / I'm on vacation. 例:I'm here for tourism.(我來觀光的。) How long are you staying? → For about ___. 例:For about two weeks. I leave on July 20th.(大約兩個禮拜。我7月20號離開。) Where are you staying? → At the ___ (hotel name). 例:At the Marriott in downtown LA.(洛杉磯市區的萬豪酒店。) Anything to declare? → Nothing to declare. 例:Nothing to declare. Just personal belongings.(沒有需要申報的,只有個人用品。) -- Hosting provided by SoundOn

Shows with Subscription Benefits

MJ ENGLISH PREMIUM

無廣告且獨享專屬單集(Ad Free and Get Exclusive Episodes)

$2.99/mo or $34.99/yr after trial

4.6
out of 5
11 Ratings

About

全英文真實對話搭配關鍵字+文法快拆與可複誦句型。 訓練自然語速的聽力,只學當下用得到的 20%,把「會聽」變「敢說」。 Tired of just memorizing vocabulary and grammar without actually speaking fluent English? MJ English is your go-to podcast for mastering real-life English through natural, everyday conversations. From sweating under the summer sun in Taipei to ordering coffee, flying abroad, or surviving office meetings—we bring you the English that textbooks forget. Each episode is packed with bite-sized dialogues, useful phrases, bilingual explanations, and quick quizzes to boost your fluency and confidence. 免費學習網站: https://mjenglishclass.com 贊助支持:https://bit.ly/2XPtRCT Youtube:https://www.youtube.com/@mjenglish 聯絡信箱:mjlanguageswithyou@gmail.com -- Hosting provided by SoundOn

More From 把英文變成你的一部分 | MJ English

You Might Also Like