タシカニラジオ TASHIKANI Radio

ONER Online Japanese school そめ

「確かに!」と思ったり、 「海外から見るとそう見えるのか!」と驚いたり。 日本と海外の視点を行ったり来たりしながら、文化・ことば・価値觀の違いをゆるく話す Podcast。 更多關於 https://oner-japan.com 「タシカニ」其實是日文「確かに(的確/真的耶)」和「カニ(螃蟹)」結合的文字遊戲。 有一種「啊~真的耶!」的共鳴感,也帶一點輕鬆幽默的氣氛。節目裡會聊到日本與海外在文化、生活習慣、語言感覺上的差異,有時候會讓人忍不住說:「欸,這樣想好像也有道理耶。」 主持人「そめ」擁有25年以上日語教學經驗,曾在台南生活15年,目前經營線上日語學校 ONER。ONER 不只是教日文,更重視透過語言與人真正交流。來自不同國家與背景的「日本語仲間」們,也透過日語重新認識自己與世界。 雖然是線上學校,そめ卻特地在鎌倉設立據點,並推動「コトオコシ鎌倉」。目前也和夥伴一起進行「いちごみいちえ」、簡單日語與台灣華語講座等活動,希望讓不同語言與文化的人,可以更自在地互相理解,也希望透過小小的交流與對話,重新看見人與人之間的距離。 節目中也會邀請 ONER 的「日本語仲間」一起聊天。從海外生活、文化差異、日本語學習,到日常生活中的小糾結與社群話題,都可能成為內容。希望大家可以一邊笑、一邊思考,也慢慢增加看世界的角度!

  1. May 24

    友達の家で、生理用品って捨てる?持って帰る?日本と台湾で違う?

    SNSで話題になっていた、「友達の家で生理用品を捨てるか、持って帰るか。」このテーマ。 正解があるわけじゃないからこそ、それぞれの感覚や価値観が見えてきます。 今回は、大分で地域おこし協力隊として働く台南出身のカニ(🦀)ちゃんと、日本と台湾の違いも交えながら話しました。 話していくうちに、性格や国民性だけでなく、生活習慣の違いも浮き彫りに。 そして最後には、思わず「なるほど」と思える一つの考え方も見えてきます。 男性の方にも、ぜひ聞いてほしい回です。 日常のちょっとした違和感の中に、人との距離や関係のヒントがあるのかもしれません。 最近在Threads上引發討論的一個小話題: 去朋友家時,用過的生理用品,應該直接丟掉,還是帶回家比較好? 這個問題其實沒有標準答案, 但正因為沒有答案,才更能看出每個人的習慣、成長背景,以及彼此之間的距離感。 這一集,我和在大分擔任地域創生協力隊來自台南的カニちゃん,一起從日本與台灣的不同感覺出發,聊了這個看似日常、其實很有意思的話題。 在對話的過程中,不只是性格或文化的差異,連生活習慣的不同也慢慢浮現出來。 最後,我們也找到了一個讓人覺得「原來可以這樣想」的方式。 也很推薦男性聽眾一起收聽,從不同角度理解這樣的日常情境。 語言不只是「會不會說」, 而是在這樣的細節裡,慢慢建立起人與人之間的關係。

    32 min

About

「確かに!」と思ったり、 「海外から見るとそう見えるのか!」と驚いたり。 日本と海外の視点を行ったり来たりしながら、文化・ことば・価値觀の違いをゆるく話す Podcast。 更多關於 https://oner-japan.com 「タシカニ」其實是日文「確かに(的確/真的耶)」和「カニ(螃蟹)」結合的文字遊戲。 有一種「啊~真的耶!」的共鳴感,也帶一點輕鬆幽默的氣氛。節目裡會聊到日本與海外在文化、生活習慣、語言感覺上的差異,有時候會讓人忍不住說:「欸,這樣想好像也有道理耶。」 主持人「そめ」擁有25年以上日語教學經驗,曾在台南生活15年,目前經營線上日語學校 ONER。ONER 不只是教日文,更重視透過語言與人真正交流。來自不同國家與背景的「日本語仲間」們,也透過日語重新認識自己與世界。 雖然是線上學校,そめ卻特地在鎌倉設立據點,並推動「コトオコシ鎌倉」。目前也和夥伴一起進行「いちごみいちえ」、簡單日語與台灣華語講座等活動,希望讓不同語言與文化的人,可以更自在地互相理解,也希望透過小小的交流與對話,重新看見人與人之間的距離。 節目中也會邀請 ONER 的「日本語仲間」一起聊天。從海外生活、文化差異、日本語學習,到日常生活中的小糾結與社群話題,都可能成為內容。希望大家可以一邊笑、一邊思考,也慢慢增加看世界的角度!

You Might Also Like