Italiano ON-Air

Scuola Leonardo da Vinci

Il podcast sulla lingua italiana della Scuola Leonardo da Vinci Nella nostra scuola di lingua italiana poniamo molto accento sulla lingua parlata, quella che ti permette di avere scambi fluidi con i madrelingua e anche di imparare la grammatica e gli usi della lingua in modo semplice e divertente. Da qui è nata l'idea di un podcast! I nostri insegnanti di lingua italiana hanno pensato ad un format sulla lingua italiana, per imparare vocaboli, espressioni, modi di dire. Per praticare l'ascolto e la pronuncia. Su Italiano ON Air potrai sentire un dialogo su un argomento di attualità o di cultura, e qualche volta saranno protagonisti anche i nostri studenti! Seguici! The podcast on the Italian language by Scuola Leonardo da Vinci In our Italian language school we put a lot of emphasis on the spoken language, the one that allows you to have fluent exchanges with native speakers and also to learn grammar in a simple and fun way. Hence the idea of a podcast! Our Italian language teachers have thought of a format for the Italian language, to learn words, expressions, and idioms. To practice listening and pronunciation. On "Italiano ON-Air" you can hear dialogue on a topical or cultural topic, and sometimes our students will be protagonists too!

  1. Fidarsi è bene... o no?

    1D AGO

    Fidarsi è bene... o no?

    Benvenuti alla prima puntata della stagione 13 di 🇮🇹ITALIANO ON-AIR🎙️! Iniziamo questo nuovo percorso insieme parlando di un sentimento che è il vero collante della società, ma che sembra vacillare negli ultimi tempi: la fiducia. In questo episodio, Katia e Alessio analizzano i dati recenti sul rapporto degli italiani con il "prossimo", esplorano la definizione della parola dell'anno 2025 e ci portano nel mondo delle cooperative, un modello economico tutto italiano basato proprio sulla collaborazione e il mutuo soccorso. 🇮🇹 Cosa imparerai in questa puntata? Oltre a riflettere su temi sociali ed economici, questo episodio è una miniera d'oro per arricchire il tuo vocabolario e la tua comprensione culturale! Modi di dire ed espressioni idiomatiche: la fiducia in Italia si esprime con frasi fatte coloratissime. Imparerai a usare correttamente:Fidarsi è bene, non fidarsi è meglio: un classico intramontabile (e un po' cinico).Mettere la mano sul fuoco: quando sei assolutamente certo dell'onestà di qualcuno.Dare carta bianca: concedere massima libertà d'azione.Comprare a scatola chiusa: fare un acquisto senza controllare prima (e il rischio di prendere una fregatura!).Cultura e Istituzioni: Breve accenno all'Articolo 45 della Costituzione Italiana e al valore storico delle cooperative in Italia.Allenerai la comprensione, leggendo se necessario il transcript della puntata che trovi sul nostro sito.Ascolta l'episodio per scoprire se sei più un tipo sospettoso o se sei pronto a "dare carta bianca" al prossimo! 📲 Vogliamo sapere la tua: Ti fidi facilmente degli altri? Scrivici a podcast@scuolaleonardo.com o commenta sui nostri canali social (Instagram - TikTok - Facebook)! Disponibile su Spotify, Apple Podcast, YouTube Music e con sottotitoli sincronizzati sul nostro canale YouTube. 🔗 Link utili: questo episodio è tratto dall'editoriale di marzo 2026 dell'Informatore Coop: https://www.coopfirenze.it/news-e-media/informatore-rivista/a2026/marzo ----------- 🇬🇧 ENGLISH 🇺🇸------------ Welcome to Season 13 of 🇮🇹 ITALIANO ON-AIR 🎙️! We kick off this season exploring trust (la fiducia)—the "social glue" that seems to be wavering in modern times. Katia and Alessio discuss how Italians view others today, look at the 2025 "Word of the Year," and dive into the world of Italian cooperatives: a unique economic model based on mutual aid and collaboration. 🇮🇹 What you’ll learn in this episode: This episode is a goldmine for boosting your vocabulary and cultural insight! You will master colorful Italian idioms like: Fidarsi è bene, non fidarsi è meglio: A classic (if cynical) proverb about being cautious.Mettere la mano sul fuoco: To "put your hand in the fire"—meaning you are 100% certain of someone's honesty.Dare carta bianca: To

    6 min
  2. 🎧 Puntata Speciale: La Magia del Racconto con Francesco Nicolaci

    APR 8 ·  BONUS

    🎧 Puntata Speciale: La Magia del Racconto con Francesco Nicolaci

    Benvenuti a questo episodio speciale di 🇮🇹ITALIANO ON-AIR🎙️! In questa puntata abbiamo l'onore di ospitare Francesco Nicolaci: autore, traduttore e docente, che ha dedicato l'ultimo anno a un progetto straordinario: riportare in vita i classici della letteratura per i lettori di oggi, in particolare per bambini e studenti di lingua italiana. 🌟 Di cosa parliamo in questo episodio? Insieme ad Alessio, esploreremo il delicato lavoro di adattamento e traduzione dei racconti di O. Henry, il maestro americano dei "finali a sorpresa". Scopriremo come storie scritte oltre un secolo fa possano ancora parlarci dritto al cuore e perché le favole siano uno strumento fondamentale non solo per i bambini, ma per chiunque stia imparando la lingua italiana. In questa puntata scoprirai: L'italiano come lingua "viva": perché leggere storie aiuta a imparare meglio di mille regole grammaticali.La sfida dell'adattamento: come semplificare la lingua senza perdere l'emozione e l'ironia dell'originale.Il concetto di Thaumazein: l'importanza di non perdere mai la capacità di stupirsi.📖 Una sorpresa per te: "La Stella Billy Jackson" Non perdere la seconda parte dell'episodio! Francesco leggerà per noi un racconto inedito: "La Stella Billy Jackson", una storia toccante che ci ricorda come, anche nei momenti più bui, ci sia sempre una piccola luce pronta a vegliare su di noi. Il libro "Il dono dei magi e altri racconti incantati" è disponibile sul sito dell'editore, su Amazon e su altre piattaforme.

    18 min
  3. 🎵 Sanremo 2026: imparariamo l'italiano con Sayf

    MAR 25

    🎵 Sanremo 2026: imparariamo l'italiano con Sayf

    Benvenuti a una nuova puntata di 🇮🇹ITALIANO ON-AIR🎙️! In questo episodio, Katia e Alessio ci portano nel cuore del Festival di Sanremo 2026. Anche se l'edizione è da poco terminata, c'è una canzone che continua a far parlare di sé: "Tu mi piaci tanto" di Sayf. Non è solo un brano orecchiabile, al suo interno ci sono dei passaggi anche piuttosto seri. E noi lo guardiamo insieme alla scoperta di nuovi vocaboli e locuzioni! 📝 Cosa imparerai in questa puntata: Rimanere negli annali: un'espressione elegante per dire che qualcosa sarà ricordato per sempre nel corso degli anni.Tormentone: hai presente quella canzone che non riesci a smettere di canticchiare? Ecco, in italiano quello è un tormentone.Angeli del fango: scopriremo l'origine storica (legata all'alluvione di Firenze del 1966) di questo termine commovente che indica i volontari che aiutano durante le catastrofi naturali.Canzonetta: è solo il diminutivo di "canzone"? Non proprio! Scopri come l'ironia può trasformare una "piccola canzone" in un messaggio sociale potente.Sentirsi a posto: una delle espressioni più comuni della vita quotidiana. Significa essere in pace con la propria coscienza o aver fatto il proprio dovere.Trascrizioni: leggi tutta la trascrizione nella pagina dell'episodio, scorrendo in basso e cliccando su "Transcript". 🔗 Link utili menzionati nell'episodio: 📺 Guarda il video di "Tu mi piaci tanto" di Sayf 📰 Leggi l'analisi del testo su Elle Fateci sapere nei commenti: vi è piaciuta la scelta di Katia e Alessio? Qual era la vostra canzone preferita di Sanremo 2026? Ascolta subito la puntata e migliora il tuo italiano con noi! ----------- 🇬🇧 ENGLISH 🇺🇸------------ 🎵 Sanremo 2026: Learning Italian with Sayf Welcome to a new episode of Italiano on air! In this episode, Katia and Alessio take us into the heart of the 2026 Sanremo Music Festival. Even though this year's edition has just come to a close, there is one song that everyone is still talking about: "Tu mi piaci tanto" by Sayf. It's not just a catchy tune; it actually has some pretty serious passages. And we're going to watch it together to discover new vocabulary and idioms! 📝 What you will learn in this episode: Rimanere negli annali: An elegant expression used to say that something will be remembered forever throughout the years (to "go down in history").Tormentone: You know that song you just can’t stop humming? In Italian, that’s a tormentone (a "summer hit" or a "catchy earworm").Angeli del fango (Mud Angels): We’ll discover the historical origins (linked to the 1966 Florence flood) of this moving term used to describe volunteers who help out during natural disasters.Canzonetta: Is it just the diminutive of "canzone" (song)? Not quite! Discover how irony can turn a "little song" into a powerful social message.Sentirsi a posto: One of the most common expressions in daily life. It means to be at peace with your conscience or to feel that you’ve done your duty.Transcripts: Read the full transcript on the episode page by scrolling down and clicking on "

    7 min
  4. Pronuncia Italiana: C, G e i suoni "nascosti" delle consonanti

    MAR 18

    Pronuncia Italiana: C, G e i suoni "nascosti" delle consonanti

    Benvenuti al secondo appuntamento del nostro mini-ciclo dedicato alla pronuncia italiana! Dopo aver esplorato il mondo delle vocali, in questo episodio Alessio e Katia ci guidano attraverso uno degli ostacoli più comuni per chi studia l'italiano: le consonanti C e G, le loro varianti "dolci" e "dure" e le combinazioni magiche con la lettera H. In questa puntata impareremo a distinguere suoni che sembrano simili ma cambiano completamente il significato delle parole, come marce e marche, e affronteremo la sfida dei suoni SC, GL e GN. Se vuoi recuperare la puntata sulla pronuncia delle vocali ecco il link: https://podcast.scuolaleonardo.com/pronuncia-italiana-vocali-ep8-st12/ 📝 In questo episodio troverai: C e G dure vs dolci: come cambia il suono in base alle vocali A, O, U o E, I.Il potere della H: come trasformare un suono dolce in duro (es. anche, spaghetti).SC, GL e GN: i segreti per pronunciare correttamente parole come sciarpa, famiglia e lasagne.Sfida finale: due divertenti scioglilingua per allenare la lingua e la mente!Preparati a ripetere con noi e impararare a pronunciare bene il suono difficile delle consonanti in italiano. Buon ascolto! La trascrizione la trovate nella pagina dell'episodio, scorrendo in basso e cliccando su "Transcript". I nostri contatti 📧 podcast@scuolaleonardo.com 🎤 podcast.scuolaleonardo.com (puoi lasciarci un messaggio vocale) 📲 Facebook - Instagram - TikTok - Youtube ----------- 🇬🇧 ENGLISH 🇺🇸------------ C, G, and the "hidden" sounds of consonants Welcome to the second installment of our mini-series dedicated to Italian pronunciation! After exploring the world of vowels, in this episode, Alessio and Katia guide us through one of the most common hurdles for Italian learners: the consonants C and G, their "soft" and "hard" variations, and the magic combinations with the letter H. In this episode, we will learn to distinguish sounds that may seem similar but completely change the meaning of words—like marce (marches/rotten) and marche (brands)—and we’ll tackle the challenge of the GL and GN sounds. 📝 In this episode, you will find: Hard vs. Soft C and G: How the sound changes depending on the vowels A, O, U or E, I.The power of H: How to turn a soft sound into a hard one (e.g., anche, spaghetti).SC, GL, and GN: Secrets to correctly pronouncing words like sciarpa, famiglia, and lasagne.Final Challenge: Two fun tongue-twisters to train your tongue and your brain!

    8 min
  5. Storie incredibili dietro i nomi del cibo

    MAR 11

    Storie incredibili dietro i nomi del cibo

    Viaggio tra aztechi, arabi e falsi miti linguistici In questa puntata di 🇮🇹ITALIANO ON-AIR🎙️, Katia e Alessio ci accompagnano in un viaggio insolito e affascinante a tema cibo. Questa volta non parleremo di ricette, ma di etimologia: andremo a scoprire le origini nascoste dei nomi di alcuni ingredienti iconici della nostra cucina. Dal "pomo d'oro" alle storie dietro la melanzana e la patata, fino alle radici latine della semplice insalata: ogni alimento che portiamo in tavola racconta una storia di scambi culturali, commerci antichi e incontri tra lingue diverse. 🇮🇹 Cosa imparerai in questo episodio? Etimologia: scoprirai la vera origine di nomi comuni come pomodoro, melanzana, patata e insalata.Storia del cibo: capirai come gli scambi commerciali e i viaggi di prodotti dalle Americhe e dall'Oriente all'Europa abbiano influenzato la nostra lingua.Lessico specifico: arricchirai il tuo vocabolario legato al mondo della tavola e degli ortaggi.Curiosità linguistiche: imparerai il concetto di "etimologia popolare" e come spesso le spiegazioni più logiche non siano quelle storicamente corrette.Trovate la trascrizione nella pagina dell'episodio, scorrendo in basso. I nostri contatti 📧 podcast@scuolaleonardo.com 🎤 podcast.scuolaleonardo.com (puoi lasciarci un messaggio vocale) 📲 Facebook - Instagram - TikTok ----------- 🇬🇧 ENGLISH 🇺🇸------------ In this episode of 🇮🇹ITALIANO ON-AIR🎙️, Katia and Alessio take us on an unusual and fascinating journey. This time, we aren't talking about recipes, but rather etymology: we are uncovering the hidden origins of the names of some of the most iconic ingredients in Italian cuisine. From the "pomo d'oro" (golden apple), to the stories behind the melanzana (eggplant) and the patata (potato), all the way to the Latin roots of a simple insalata (salad)—every food on our table tells a story of cultural exchange, ancient trade, and the intersection of different languages. What will you learn in this episode? Etymology: You will discover the true origin of everyday words like pomodoro (tomato), melanzana (eggplant), patata (potato), and insalata (salad).Food History: You will understand how trade and the migration of goods from the Americas and the Orient to Europe influenced our language.Specific Vocabulary: You will enrich your vocabulary related to food and vegetables.Linguistic Trivia: You will learn the concept of "folk etymology" and why the most logical explanations are often not the historically correct ones.

    6 min
  6. Guida alla cucina italiana "veg" (vegetariana e vegana)

    MAR 4

    Guida alla cucina italiana "veg" (vegetariana e vegana)

    In questa puntata di 🇮🇹ITALIANO ON-AIR🎙️, Katia e Alessio ci portano alla scoperta di un'Italia che cambia: non solo lasagne e bistecche, ma una crescente attenzione alla sostenibilità e alle scelte alimentari etiche. Ascoltando questo episodio, potrai arricchire il tuo vocabolario e migliorare la tua capacità di comunicare in contesti quotidiani come il ristorante o il supermercato. 🇮🇹 Cosa imparerai in questo episodio? Lessico specifico dell'alimentazione: imparerai la differenza tra vegano e vegetariano, nonché l'uso di termini tecnici come proteine vegetali, legumi e allevamento intensivo.Curiosità culturali e idiomi: scoprirai perché il Trentino è la regione più green d'Italia e riderai con noi dei classici dubbi dei "nonni italiani" davanti a una dieta senza carne.Nuovi vocaboli ed espressioni: come sempre imparerai nuovi termini, ad esempio l'avverbio "accidentalmente".Buon ascolto e... buon appetito! Trovate la trascrizione nella pagina dell'episodio, scorrendo in basso. I nostri contatti 📧 podcast@scuolaleonardo.com 🎤 podcast.scuolaleonardo.com (puoi lasciarci un messaggio vocale) 📲 Facebook - Instagram - TikTok ----------- 🇬🇧 ENGLISH 🇺🇸------------ In this episode of 🇮🇹ITALIANO ON-AIR🎙️, Katia and Alessio take us on a journey through a changing Italy: it's not just about lasagna and steak anymore, but a growing focus on sustainability and ethical food choices. By listening to this episode, you will enrich your vocabulary and improve your ability to communicate in everyday situations, such as at a restaurant or the supermarket. 🇮🇹 What will you learn in this episode? Specific food vocabulary: You’ll learn the difference between vegan and vegetarian, as well as how to use technical terms like plant-based proteins, legumes, and factory farming.Cultural trivia and idioms: You’ll discover why Trentino is the "greenest" region in Italy and laugh with us over the classic doubts "Italian grandparents" have when faced with a meat-free diet.New words and expressions: As always, you’ll pick up new terms, such as the adverb "accidentalmente" (accidentally).Happy listening and... buon appetito!

    6 min
  7. Pronuncia Italiana: Il segreto delle 5 vocali e le varianti regionali

    FEB 25

    Pronuncia Italiana: Il segreto delle 5 vocali e le varianti regionali

    In questo episodio di 🇮🇹ITALIANO ON-AIR iniziamo un viaggio affascinante in un ambito spesso sottovalutato ma fondamentale per chi studia la nostra lingua: la pronuncia. Se ti sei mai chiesto perché il tuo italiano non suona esattamente come quello dei madrelingua, la risposta potrebbe risiedere proprio nelle protagoniste assolute della nostra fonetica: le vocali. 🇮🇹 Cosa imparerai in questo episodio? In questo laboratorio fonetico guidato da Katia e Alessio, scoprirai i pilastri per una corretta dizione italiana: La stabilità delle vocali: imparerai perché in italiano le vocali devono essere chiare, stabili e, soprattutto, mai "mangiate" o tagliate a fine parola.Aperte o chiuse? Facciamo chiarezza sui suoni delle lettere E ed O. Ti sveleremo come la differenza tra una "e" aperta e una chiusa possa trasformare una pèsca (il frutto) in una pésca (l'attività sportiva).Il dilemma dell'accento: scoprirai perché non devi preoccuparti troppo se non sai sempre quale apertura usare, visto che spesso nemmeno gli italiani sono d'accordo!Un viaggio tra le regioni: Alessio ci porterà in Emilia-Romagna per mostrarci come la pronuncia cambi drasticamente nello spazio di pochi chilometri (sapevi che tra Modena e Bologna la parola "verde" suona in modo opposto?).Esiste l'italiano standard? Parleremo della pronuncia codificata usata da attori e doppiatori e di come si differenzia dall'italiano parlato quotidianamente.Preparati a ripetere con noi: apri bene la bocca, dai il giusto spazio ai suoni e... buon ascolto! La trascrizione la trovate nella pagina dell'episodio, scorrendo in basso e cliccando su "Transcript". I nostri contatti 📧 podcast@scuolaleonardo.com 🎤 podcast.scuolaleonardo.com (puoi lasciarci un messaggio vocale) 📲 Facebook - Instagram - TikTok - Youtube ----------- 🇬🇧 ENGLISH 🇺🇸------------ Italian Pronunciation: The Secret of the 5 Vowels and Regional Variations In this episode of 🇮🇹 ITALIANO ON-AIR, we begin a fascinating journey into an area that is often underestimated but fundamental for anyone studying Italian: the pronunciation. If you’ve ever wondered why your Italian doesn’t sound exactly like a native speaker's, the answer might lie with the absolute protagonists of Italian phonetics: the vowels. 🇮🇹 What will you learn in this episode? In this phonetic workshop led by Katia and Alessio, you will discover the pillars of correct Italian diction: Vowel Stability: You will learn why Italian vowels must be clear, stable, and, above all, never "swallowed" or cut off at the end of a word.Open or Closed? We’ll clarify the sounds of the letters E and O. We will reveal how the difference between an "open" and "closed" vowel can transform a pèsca (the fruit) into a pésca (the act of fishing).The Accent Dilemma: Discover why you shouldn't worry too much if you don't always know which vowel opening to use.A Journey Through the Regions: Alessio takes us to Emilia-Romagna to show how pronunciation changes drastically within just a few miles (did you know that between Modena and Bologna, the word

    7 min
  8. 🎬 Cinema italiano: Marilyn ha gli occhi neri

    FEB 18

    🎬 Cinema italiano: Marilyn ha gli occhi neri

    In questa puntata di 🇮🇹ITALIANO ON-AIR, Katia e Alessio ci portano alla scoperta del cinema italiano contemporaneo con un consiglio speciale per chi sta imparando la lingua: il film “Marilyn ha gli occhi neri” (2022). Tra una chiacchiera sulla trama e un’analisi dei personaggi interpretati da Stefano Accorsi e Miriam Leone, esploreremo come il cinema possa diventare uno strumento potentissimo per migliorare la comprensione e arricchire il vocabolario. 🇮🇹 Cosa imparerai in questo episodio? Ascoltando questa puntata, potrai approfondire diversi aspetti della lingua italiana, dai termini tecnici a quelli colloquiali: Lessico della Psicologia: scopriremo il significato di parole specifiche come mitomania, paranoia e la differenza tra un centro diurno e uno residenziale.Sfumature di significato: che differenza c'è tra una bugia comune e un comportamento patologico? E cosa intendiamo esattamente con la parola disturbo in ambito medico?Anglicismi nel quotidiano: analizzeremo l'uso della parola Spoiler e quali sarebbero le alternative (poco utilizzate) in italiano.Consigli di ascolto: imparerai perché questo film è perfetto per fare pratica, nonostante le sfide linguistiche legate alle caratteristiche dei personaggi.Risorsa utile: in questa puntata ti spieghiamo anche cos'è e come utilizzare RaiPlay, la piattaforma gratuita della TV pubblica italiana, fondamentale per guardare film e serie TV originali anche se ti trovi all'estero!Sei pronto a metterti alla prova con il cinema italiano? Ascolta l'episodio, scopri la trama di questa commedia emozionante e facci sapere nei commenti se sei riuscito a capire perché... Marilyn ha gli occhi neri! 👉 Ti piacerebbe ricevere una lista di altri film italiani consigliati per il tuo livello di lingua? Scrivici a podcast@scuolaleonardo.com e ti invieremo alcuni suggerimenti! La trascrizione la trovate nella pagina dell'episodio, scorrendo in basso e cliccando su "Transcript". I nostri contatti 📧 podcast@scuolaleonardo.com 🎤 podcast.scuolaleonardo.com (puoi lasciarci un messaggio vocale) 📲 Facebook - Instagram - TikTok - Youtube ----------- 🇬🇧 ENGLISH 🇺🇸------------ In this episode, Katia and Alessio lead us on a discovery of contemporary Italian cinema with a special recommendation for those learning the language: the film “Marilyn ha gli occhi neri” (Marilyn has black eyes, 2022). Between a chat about the plot and an analysis of the characters played by Stefano Accorsi and Miriam Leone, we will explore how cinema can become a powerful tool for improving comprehension and enriching your vocabulary. 🇮🇹 What will you learn in this episode? By listening to this episode, you will be able to delve into various aspects of the Italian language, from technical terms to colloquial ones:  Psychology Vocabulary: We will explore the meanings of specific words, such as mitomania (mythomania) and paranoia, and the difference between a centro diurno (day center) and a centro residenziale (residential center).Nuances of Meaning: What is the difference between a common lie and p

    7 min
5
out of 5
30 Ratings

About

Il podcast sulla lingua italiana della Scuola Leonardo da Vinci Nella nostra scuola di lingua italiana poniamo molto accento sulla lingua parlata, quella che ti permette di avere scambi fluidi con i madrelingua e anche di imparare la grammatica e gli usi della lingua in modo semplice e divertente. Da qui è nata l'idea di un podcast! I nostri insegnanti di lingua italiana hanno pensato ad un format sulla lingua italiana, per imparare vocaboli, espressioni, modi di dire. Per praticare l'ascolto e la pronuncia. Su Italiano ON Air potrai sentire un dialogo su un argomento di attualità o di cultura, e qualche volta saranno protagonisti anche i nostri studenti! Seguici! The podcast on the Italian language by Scuola Leonardo da Vinci In our Italian language school we put a lot of emphasis on the spoken language, the one that allows you to have fluent exchanges with native speakers and also to learn grammar in a simple and fun way. Hence the idea of a podcast! Our Italian language teachers have thought of a format for the Italian language, to learn words, expressions, and idioms. To practice listening and pronunciation. On "Italiano ON-Air" you can hear dialogue on a topical or cultural topic, and sometimes our students will be protagonists too!

You Might Also Like