Speak Chinese Like A Taiwanese Local

Learn Chinese with Fangfang

Tune in to this thrilling podcast series updated every Monday, Wednesday, and Friday at 12:00 PM Taiwan time! If you're looking to learn Chinese and communicate more effectively with your Taiwanese friends and family, this podcast is for you! So why wait? Subscribe to "Speak Chinese Like a Taiwanese Local'' with FangFang today and start learning Chinese like a pro!"

  1. 1d ago

    #459 刮痧 Gua Sha (Scraping Therapy)

    物理療法 wù lǐ liáo fǎ - physical therapy / physical treatment 刮痧 guā shā - Gua Sha; a traditional scraping therapy 通體舒暢 tōng tǐ shū chàng - to feel completely relaxed and comfortable 頭暈 tóu yūn - dizziness 刮一下 guā yí xià - to scrape briefly / do a quick Gua Sha treatment 刮痧板 guā shā bǎn - Gua Sha scraping tool 皮膚的表面 pí fū de biǎo miàn - the surface of the skin 反覆 fǎn fù - repeatedly 刮動 guā dòng - to scrape/move across the skin 皮下組織 pí xià zǔ zhī - subcutaneous tissue 出血 chū xiě - bleeding 出痧 chū shā - to develop red/purple marks after Gua Sha 散熱 sàn rè - to release heat from the body 排毒 pái dú - to detoxify 肩膀 jiān bǎng - shoulders 後背 hòu bèi - upper/lower back 中暑 zhòng shǔ - heatstroke 擴張 kuò zhāng - to expand / dilate 毛細血管 máo xì xiě guǎn - capillaries 胸悶 xiōng mēn - chest tightness 依據 yī jù - basis / evidence 代謝 dài xiè - metabolism 肌肉組織 jī ròu zǔ zhī - muscle tissue 廢物 fèi wù - waste substances 緩解 huǎn jiě - to relieve / ease 脖子 bó zi - neck 痠痛 suān tòng - soreness and pain 調節免疫 tiáo jié miǎn yì - to regulate the immune system 啟動 qǐ dòng - to activate / start 自我修復機制 zì wǒ xiū fù jī zhì - self-repair mechanism 增強 zēng qiáng - to strengthen / enhance 免疫反應 miǎn yì fǎn yìng - immune response 淡紅色 dàn hóng sè - light red / pale red 紫黑色 zǐ hēi sè - dark purple-black color 判斷 pàn duàn - to judge / determine 體內 tǐ nèi - inside the body 病氣 bìng qì - illness-related negative energy (traditional Chinese medicine concept) 輕重 qīng zhòng - severity / seriousness 寒屬性 hán shǔ xìng - cold-type attribute/property 熱屬性 rè shǔ xìng - heat-type attribute/property 留存 liú cún - to preserve / remain 追溯 zhuī sù - to trace back to 舊石器時代 jiù shí qì shí dài - Paleolithic Age 本能 běn néng - instinct 石塊 shí kuài - stone / rock 撫摩 fǔ mó - to stroke / rub gently 捶擊 chuí jí - to pound / strike 唐代 táng dài - Tang Dynasty 宋代 sòng dài - Song Dynasty 紀錄 jì lù - record / documentation 明朝 míng cháo - Ming Dynasty 詳細 xiáng xì - detailed 記載 jì zǎi - to record / document 療效 liáo xiào - healing effect / therapeutic effect 銅錢 tóng qián - ancient copper coin 湯匙 tāng chí - spoon 梳子 shū zi - comb 木頭 mù tou - wood 不鏽鋼 bú xiù gāng - stainless steel 石頭 shí tou - stone 單純 dān chún - simple / pure 民俗療法 mín sú liáo fǎ - folk remedy / traditional folk therapy 走向國際 zǒu xiàng guó jì - to become international / go global 拉提 lā tí - lifting and firming (beauty treatment term) 消腫 xiāo zhǒng - to reduce swelling 凡士林 fán shì lín - Vaseline / petroleum jelly 嬰兒油 yīng ér yóu - baby oil 乳液 rǔ yì - lotion 潤滑 rùn huá - lubrication / to lubricate 摩擦 mó cā - friction 傷害 shāng hài - damage / harm 力道 lì dào - strength / force applied Follow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀 I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review! Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast

    9 min
  2. 3d ago

    #458 退休 Retirement

    退休 tuì xiū - retirement; to retire 窮困 qióng kùn - poor; impoverished 欠債 qiàn zhài - to be in debt 家庭因素 jiā tíng yīn sù - family-related factors 職場 zhí chǎng - workplace 陪伴 péi bàn - to accompany; to spend time with 規劃 guī huà - planning; to plan 把錢投入股市 bǎ qián tóu rù gǔ shì - to invest money in the stock market 退而不休 tuì ér bù xiū - retired but still active/working 全職的工作 quán zhí de gōng zuò - full-time job 職業 zhí yè - profession; occupation 演講 yǎn jiǎng - speech; to give a speech 收入來源 shōu rù lái yuán - source of income 減少 jiǎn shǎo - to reduce; to decrease 保障制度 bǎo zhàng zhì dù - security/protection system 勞工退休金制度 (勞退) láo gōng tuì xiū jīn zhì dù (láo tuì) - labor pension system 提撥 tí bō - to contribute funds regularly 基本的生活保障 jī běn de shēng huó bǎo zhàng - basic living security 固定 gù dìng - fixed; stable 繳 jiǎo - to pay (fees, taxes, insurance, etc.) 國民年金 guó mín nián jīn - national pension 股票 gǔ piào - stocks; shares 公務員 gōng wù yuán - civil servant; government employee 教師 jiào shī - teacher 軍人 jūn rén - soldier; military personnel 房價高 fáng jià gāo - high housing prices 物價上升 wù jià shàng shēng - rising prices; inflation 平均壽命 píng jūn shòu mìng - average lifespan 提早 tí zǎo - early; ahead of time 理財 lǐ cái - financial management 房地產 fáng dì chǎn - real estate Follow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀 I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review! Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast

    8 min
  3. 6d ago

    #457 泛舟 Rafting 🛶

    泛舟 fàn zhōu - river tracing / white-water rafting 橡皮艇 xiàng pí tǐng - inflatable raft / rubber boat 河流 hé liú - river 順流而下 shùn liú ér xià - to go downstream with the current 簡單來說 jiǎn dān lái shuō - simply speaking / in simple terms 團體運動 tuán tǐ yùn dòng - team activity / group sport 艘 sāo - measure word for boats and ships 操槳 cāo jiǎng - to paddle / row 船槳 chuán jiǎng - paddle / oar 划 huá - to paddle / row 救生員 jiù shēng yuán - lifeguard / rafting guide 聽從 tīng cóng - to follow / obey 指令 zhǐ lìng - instruction / command 避開 bì kāi - to avoid 礁石 jiāo shí - reef / large rock in water 打水仗 dǎ shuǐ zhàng - to splash water/play in water 激流 jī liú - rapid current / rapids 落差 luò chā - height difference / drop 湍急 tuān jí - fast-flowing / turbulent 冒險 mào xiǎn - adventure / risky experience 生態 shēng tài - ecology / ecosystem 遵守 zūn shǒu - to follow / obey 規定 guī dìng - rule / regulation 穿著 chuān zhuó - to wear / clothing style 輕便 qīng biàn - lightweight / convenient 排汗 pái hàn - moisture-wicking / sweat-absorbing 長袖衣物 cháng xiù yī wù - long-sleeved clothing 防曬 fáng shài - sun protection 防刮傷 fáng guā shāng - protection against scratches 刮到 guā dào - to get scraped/scratched by something 拖鞋 tuō xié - slippers / flip-flops 包鞋 bāo xié - closed-toe shoes 教練 jiào liàn - coach / instructor 划槳 huá jiǎng - to paddle 落水 luò shuǐ - to fall into the water 自救 zì jiù - self-rescue 救生衣 jiù shēng yī - life jacket 安全帽 ān quán mào - helmet 被河流沖走 bèi hé liú chōng zǒu - to be swept away by the river 秀姑巒溪 xiù gū luán xī - Xiuguluan River (in Hualien) 荖濃溪 lǎo nóng xī - Laonong River (in Kaohsiung) 高低落差 gāo dī luò chā - elevation difference / vertical drop 驚險 jīng xiǎn - thrilling / dangerous and exciting 宜蘭 yí lán - Yilan (county in northeastern Taiwan) 安農溪 ān nóng xī - Annong River (in Yilan) 人工灌溉 rén gōng guàn gài - artificial irrigation 渠道 qú dào - canal / water channel 水量充足 shuǐ liàng chōng zú - abundant water volume 刺激 cì jī - exciting / thrilling 報名 bào míng - to sign up / register 喪命 sàng mìng - to lose one’s life 千萬不要 qiān wàn bú yào - absolutely do not / never ever do something Follow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀 I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review! Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast

    9 min
  4. May 27

    #456 為什麼台灣人不過X9歲生日 Why Don’t Taiwanese People Celebrate Their X9th Birthday? 🤔

    迷信 mí xìn - superstition 逢九不過 féng jiǔ bú guò - not celebrating birthdays ending in 9 慶祝 qìng zhù - to celebrate 尾數 wěi shù - last digit / ending number 年紀 nián jì - age 命理學 mìng lǐ xué - fortune studies / destiny theory 算命 suàn mìng - fortune telling 民間信仰 mín jiān xìn yǎng - folk beliefs 關卡 guān qiǎ - checkpoint / difficult stage 打敗 dǎ bài - to defeat 大魔王 dà mó wáng - final boss / big demon king 衝過 chōng guò - to get through / push through 運勢 yùn shì - fortune / luck 波動 bō dòng - fluctuation 意外 yì wài - accident / unexpected event 不順利 bú shùn lì - not going smoothly 逢九必變 féng jiǔ bì biàn - major changes happen at ages ending in 9 階段 jiē duàn - stage / phase 過渡期 guò dù qí - transition period 辦派對 bàn pài duì - to hold a party 驚動 jīng dòng - to alarm / disturb 神靈 shén líng - spirits / deities 吸引 xī yǐn - to attract 鬼魂 guǐ hún - ghost / spirit 暑期 shǔ qí - summer period 營隊 yíng duì - camp group 夏令營 xià lìng yíng - summer camp 輔導員 fǔ dǎo yuán - counselor / camp leader 暑假 shǔ jià - summer vacation 海鮮過敏 hǎi xiān guò mǐn - seafood allergy 海鮮 hǎi xiān - seafood 全身過敏 quán shēn guò mǐn - full-body allergic reaction 發紅發腫 fā hóng fā zhǒng - become red and swollen 被送去醫院 bèi sòng qù yī yuàn - to be taken to the hospital 打針 dǎ zhēn - to get an injection 誇張 kuā zhāng - exaggerated / shocking 跨入 kuà rù - to step into / enter 翹課 qiào kè - to skip class 劇烈 jù liè - intense / drastic 疫情大爆發 yì qíng dà bào fā - major outbreak of an epidemic 跳過 tiào guò - to skip 度過 dù guò - to get through / spend (time) 豬腳麵線 zhū jiǎo miàn xiàn - pig trotter noodle soup 象徵 xiàng zhēng - to symbolize 去霉運 qù méi yùn - to get rid of bad luck Follow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀 I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review! Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast

    11 min
  5. May 25

    #455 中國人不去日本了 Chinese Tourists Are No Longer Going to Japan !? 😱

    負面的情緒 fù miàn de qíng xù - negative emotions 敵意 dí yì - hostility; animosity 首相 shǒu xiàng - prime minister 高市早苗 Gāoshì Zǎomiáo - Sanae Takaichi 發表 fā biǎo - to announce; to发表 言論 yán lùn - statement; remarks 緊急狀況 jǐn jí zhuàng kuàng - emergency situation 敏感 mǐn gǎn - sensitive 外交部 wài jiāo bù - Ministry of Foreign Affairs 強烈 qiáng liè - strong; intense 譴責 qiǎn zé - to condemn 抗議 kàng yì - to protest 定位 dìng wèi - to position; to define 威脅 wēi xié - threat 現實 xiàn shí - reality; actual 對手 duì shǒu - opponent; rival 敵人 dí rén - enemy 中國駐大阪領事 Zhōngguó zhù Dàbǎn lǐng shì - Chinese consul in Osaka 激進 jī jìn - radical; extreme 批評 pī píng - to criticize 官方 guān fāng - official; governmental 交流 jiāo liú - exchange; communication 停擺 tíng bǎi - to come to a halt; deadlock 雪崩式的暴跌 xuě bēng shì de bào dié - avalanche-like sharp decline 社會治安 shè huì zhì ān - public security; social order 針對 zhēn duì - aimed at; directed toward 犯罪 fàn zuì - crime; criminal activity 熊 xióng - bear 風險 fēng xiǎn - risk 航空公司 háng kōng gōng sī - airline company 旅行社 lǚ xíng shè - travel agency 減少 jiǎn shǎo - to reduce; to decrease 限制 xiàn zhì - to restrict; limitation 銷售 xiāo shòu - sales; to sell 制裁 zhì cái - sanctions; to sanction 手段 shǒu duàn - method; means 利用 lì yòng - to use; to take advantage of 旅遊武器化 lǚ yóu wǔ qì huà - weaponization of tourism 打擊 dǎ jí - to strike; to damage 施壓 shī yā - to pressure 收回 shōu huí - to withdraw; to take back 經濟不景氣 jīng jì bù jǐng qì - economic downturn; bad economy 把消費留在國內 bǎ xiāo fèi liú zài guó nèi - to keep consumption/spending within the country Follow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀 I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review! Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast

    8 min
  6. May 22

    #454 屏東黑鮪魚文化觀光季 Pingtung Bluefin Tuna Cultural Tourism Festival

    屏東 píng dōng - Pingtung (a county in southern Taiwan) 黑鮪魚文化觀光季 hēi wěi yú wén huà guān guāng jì - Bluefin Tuna Cultural and Tourism Festival 黑鮪魚 hēi wěi yú - bluefin tuna 漁業 yú yè - fishing industry / fishery 觀光活動 guān guāng huó dòng - tourism activity / tourist event 特產 tè chǎn - local specialty product 櫻花蝦 yīng huā xiā - sakura shrimp 油魚子 yóu yú zǐ - mullet roe 東港 dōng gǎng - Donggang (a township in Pingtung, Taiwan) 墾丁 kěn dīng - Kenting (a popular beach area in southern Taiwan) 靠海 kào hǎi - located near the sea 沙灘 shā tān - beach 餐飲 cān yǐn - food and beverage industry 生魚片 shēng yú piàn - sashimi / raw fish slices 腹部 fù bù - belly / abdomen 入口即化 rù kǒu jí huà - melts in your mouth 魚眼睛 yú yǎn jing - fish eyes 魚尾巴 yú wěi ba - fish tail 特殊部位 tè shū bù wèi - special cuts / unusual body parts 黑潮 hēi cháo - Kuroshio Current (Black Current) 洄游 huí yóu - migratory swimming / fish migration 海域 hǎi yù - sea area / waters 捕獲 bǔ huò - to catch / capture 肥美 féi měi - rich, fatty, and delicious (usually describing seafood/meat) 東港魚市場 dōng gǎng yú shì chǎng - Donggang Fish Market 拍賣 pāi mài - auction 華僑市場 huá qiáo shì chǎng - Huaqiao Market 櫻花蝦乾 yīng huā xiā gān - dried sakura shrimp 雙糕潤 shuāng gāo rùn - Traditional Steamed Brown Sugar Rice Cake Follow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀 I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review! Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast

    7 min
  7. May 20

    #453 熬夜 Staying Up Late 💤

    熬夜 áo yè - to stay up late 消夜 xiāo yè - late-night snack 夜貓子 yè māo zi - night owl 動力 dòng lì - motivation 懶 lǎn - lazy 追劇 zhuī jù - to binge-watch dramas/shows 負面 fù miàn - negative 睡眠不足 shuì mián bù zú - lack of sleep / sleep deprivation 疲倦 pí juàn - tired / fatigued 注意力下降 zhù yì lì xià jiàng - decreased attention / reduced concentration 專心 zhuān xīn - to focus / concentrate 效率 xiào lǜ - efficiency 免疫系統 miǎn yì xì tǒng - immune system 免疫力 miǎn yì lì - immunity / immune strength 細菌 xì jūn - bacteria 病毒 bìng dú - virus 情緒不穩定 qíng xù bù wěn dìng - emotionally unstable 焦慮 jiāo lǜ - anxiety / anxious 拼命 pīn mìng - to work desperately / very hard 房仲 fáng zhòng - real estate agent 猝死 cù sǐ - sudden death 在睡夢中 zài shuì mèng zhōng - in one’s sleep 自律 zì lǜ - self-disciplined 充足的睡眠 chōng zú de shuì mián - sufficient sleep 沖 chōng - to rinse / wash 脖子 bó zi - neck 肩膀 jiān bǎng - shoulders 鬆下來 sōng xià lái - to relax / loosen up 草藥 cǎo yào - herbal medicine / herbs 洗熱水澡 xǐ rè shuǐ zǎo - to take a hot bath/shower Follow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀 I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review! Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast

    10 min
  8. May 18

    #452 台北鼠患 Taipei’s Rat Problem 🐀

    老鼠 lǎoshǔ - rat; mouse 掃地 sǎo dì - to sweep the floor 拖地 tuō dì - to mop the floor 富豪區 fù háo qū - wealthy area; rich neighborhood 大安區 Dà’ān Qū - Da’an District (in Taipei) 信義區 Xìnyì Qū - Xinyi District (in Taipei) 體型 tǐ xíng - body size; physique 爆發 bào fā - to break out; to erupt 漢他病毒 Hàn tā bìng dú - hantavirus 致死 zhì sǐ - to cause death; fatal 案例 àn lì - case; example 傳染 chuán rǎn - to infect; to spread disease 疾病 jí bìng - disease; illness 死亡 sǐ wáng - death 恐慌 kǒng huāng - panic 投放 tóu fàng - to place; to distribute; to release 老鼠藥 lǎo shǔ yào - rat poison 包裝 bāo zhuāng - packaging; to package 遛狗 liù gǒu - to walk a dog 害死 hài sǐ - to cause someone/something to die 氣炸 qì zhà - extremely angry; furious 運往 yùn wǎng - to transport to 髒亂 zāng luàn - dirty and messy 流浪貓 liú làng māo - stray cat 老鷹 lǎo yīng - eagle 大量 dà liàng - a large amount; massive quantity 破壞 pò huài - to destroy; to damage 生態 shēng tài - ecology; ecosystem 鼠患 shǔ huàn - rat infestation problem 及早處理 jí zǎo chǔ lǐ - to deal with early; early intervention 土壤 tǔ rǎng - soil 吸收 xī shōu - to absorb 滲 shèn - to seep; to penetrate 生物 shēng wù - living organism; creature 迫害 pò hài - persecution; harm 監督 jiān dū - to supervise; to monitor 清理環境 qīng lǐ huán jìng - to clean up the environment 撿起來 jiǎn qǐ lái - to pick up Follow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀 I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review! Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast

    11 min
5
out of 5
16 Ratings

About

Tune in to this thrilling podcast series updated every Monday, Wednesday, and Friday at 12:00 PM Taiwan time! If you're looking to learn Chinese and communicate more effectively with your Taiwanese friends and family, this podcast is for you! So why wait? Subscribe to "Speak Chinese Like a Taiwanese Local'' with FangFang today and start learning Chinese like a pro!"

You Might Also Like