GÕM

Tsurra ja Lahemees

”GÕM” taskuhäälingu eesmärgiks on jagada kahe noore nägemust maailmast ja selle arenemist läbi aja. Saates käivad ka külalised, kelleks on enamasti teised eakaaslased, kelle ideid ja harjumusi lahti mõtestatakse. Taskuhäälingus üritatakse kogu maailm pulkadeks võtta ja sellest aru saada, olgu see maailma juhtide suured otsused või küsimus, ”miks tomat burgeri vahel käib?”. Tegemist ei ole surmtõsise taskuhäälinguga, vaid pigem võetakse asju huumoriga. Kõik on välja mõeldud ja midagi pole juhtunud, millest me räägime!

  1. E141 - Järgmine POLfluencer külas

    JAN 28

    E141 - Järgmine POLfluencer külas

    PreambleWE THE PEOPLES OF THE UNITED NATIONS DETERMINED to save succeeding generations from the scourge of war, which twice in our lifetime has brought untold sorrow to mankind, and to reaffirm faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person, in the equal rights of men and women and of nations large and small, and to establish conditions under which justice and respect for the obligations arising from treaties and other sources of international law can be maintained, and to promote social progress and better standards of life in larger freedom, to practice tolerance and live together in peace with one another as good neighbours, and to unite our strength to maintain international peace and security, and to ensure, by the acceptance of principles and the institution of methods, that armed force shall not be used, save in the common interest, and to employ international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples, Accordingly, our respective Governments, through representatives assembled in the city of San Francisco, who have exhibited their full powers found to be in good and due form, have agreed to the present Charter of the United Nations and do hereby establish an international organization to be known as the United Nations. The Purposes of the United Nations are: To maintain international peace and security, and to that end: to take effective collective measures for the prevention and removal of threats to the peace, and for the suppression of acts of aggression or other breaches of the peace, and to bring about by peaceful means, and in conformity with the principles of justice and international law, adjustment or settlement of international disputes or situations which might lead to a breach of the peace;To develop friendly relations among nations based on respect for the principle of equal rights and self-determination of peoples, and to take other appropriate measures to strengthen universal peace;To achieve international co-operation in solving international problems of an economic, social, cultural, or humanitarian character, and in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language, or religion; andTo be a centre for harmonizing the actions of nations in the attainment of these common ends.The Organization and its Members, in pursuit of the Purposes stated in Article 1, shall act in accordance with the following Principles. The Organization is based on the principle of the sovereign equality of all its Members.All Members, in order to ensure to all of them the rights and benefits resulting from membership, shall fulfill in good faith the obligations assumed by them in accordance with the present Charter.All Members shall settle their international disputes by peaceful means in such a manner that international peace and security, and justice, are not endangered.All Members shall refrain in their international relations from the threat or use of force against the territorial integrity or political independence of any state, or in any other manner inconsistent with the Purposes of the United Nations.All Members shall give the United Nations every assistance in any action it takes in accordance with the present Charter, and shall refrain from giving assistance to any state against which the United Nations is taking preventive or enforcement action.The Organization shall ensure that states which are not Members of the United Nations act in accordance with these Principles so far as may be necessary for the maintenance of international peace and security....

    1h 51m
  2. E140 - Hambavalu

    JAN 6

    E140 - Hambavalu

    Algselt tähistati 6. jaanuaril Jeesuse Kristuse sünnipäeva. Pärast Kristuse sünnipäeva nihutamist jõuluajale sai 6. jaanuaril tavaks kolmekuningapäeva tähistamine. Keskaegsetes linnades kestsid jõulupidustused toomapäevast kolmekuningapäevani. Kolmekuningapäeva on peetud enamikus Euroopa maades ja ka Eestis jõuluaja lõpuks. Tavaliselt viidi jõulu- ja näärikuused just sel päeval toast välja. Kolmekuningapäev on olnud oluline lastele – neil oli siis õigus jõuluehted ära korjata ning jõulumaiustused kuuse küljest ära süüa. Eesti rahvakalendris tähistas see jõuluaja lõppu, olles ühtlasi selle viimane püha. Jõulude ning nääride kõrval on eestlased kolmekuningapäeva nimetanud ka kolmanda(te)ks jõulu(de)ks. Sel päeval toodi veel tuppa uued õled, heinad või põhud, täideti jõulukombeid ja söödi pühade aja toite. Jõulutoitu pidi jätkuma kolmekuningapäevani. Selle päeva toitude seas on nimetatud tanguvorsti, harvemini ube-herneid ja seapead. Jõululeib, mis oli kogu jõuluaja puutumatult söögilaual seisnud, pandi nüüd kariloomade jaoks hoiule. Üsna populaarne oli uskumus, et kaevuvesi keskööl viinaks muutub. Teateid sellest on siiski märksa vähem kui seoses uusaastaööga. Tehti tulevikuennustusi, mille seas oli kõige populaarsem õnnevalamine sulatinaga. Jälgiti ka, milline on veest välja võetud tinatüki pind: säbruline tähendas õnne ning head elu, tume värv muret jne. Õnnevalamise tulemuse sümbolitest on varem nimetatud kirstu, risti (tähendab surma, matuseid), hälli (lapse saamine, sünd), sõrmust (abiellumine), voodit (pruudiks saamine, pruudi leidmine), laeva (reisimine), otra (põllumeheseisus), püssi (soldatiseisus), hobust (pulmad, ratsaväelase seisus), roose (hea õnn), peent tinaräbu (raha, rikkus) jms. Tööde ja toimetuste osas ei erinenud kolmandad jõulud esimestest ega teistest. Mainitud on ketruse keeldu, oluliseks on peetud tõrjemaagiliste ristide tõmbamist ustele, akendele jm., et kurjad jõud sisse ei pääseks. Öösel vastu kolmekuningapäeva pidi tuli toas põlema, ei tohtinud palja jalu olla, jne. Teateid on ka pühkmete väljaviimise keelust. Kolmekuningapäeval oli eriti Lääne-Eestis kombeks jõuludega sarnane lõbutsemine ja maskeeritult perest peresse käimine kõige enam karu, kure või kolme kuninga kujul. Kolmeks kuningaks nimetasid end perest peresse õlut maitsma tulnud mehed. Täheldati päevade pikenemist – päev läheb kukesammu võrra pikemaks. Et siitpeale pidi hakkama lutsu kudemisaeg, plaanitseti jääalust kalapüüki. Tähistaevas ning selge hommik kuulutavat head viljasaaki, päikesepaiste ning külm head heinaaega. Rahva arvamises oli levinud seisukoht, et sel päeval olla nimelt külm ilm.

    1h 19m
  3. E136 - Eesti suurim vandenõu

    10/28/2025

    E136 - Eesti suurim vandenõu

    Thank you.  Thank you very much, everybody.  (Applause.)  Wow.  Thank you very, very much.Vice President Vance, Speaker Johnson, Senator Thune, Chief Justice Roberts, justices of the Supreme Court of the United States, President Clinton, President Bush, President Obama, President Biden, Vice President Harris, and my fellow citizens, the golden age of America begins right now.  (Applause.)   From this day forward, our country will flourish and be respected again all over the world.  We will be the envy of every nation, and we will not allow ourselves to be taken advantage of any longer.  During every single day of the Trump administration, I will, very simply, put America first.  (Applause.)  Our sovereignty will be reclaimed.  Our safety will be restored.  The scales of justice will be rebalanced.  The vicious, violent, and unfair weaponization of the Justice Department and our government will end.  (Applause.)   And our top priority will be to create a nation that is proud, prosperous, and free.  (Applause.)America will soon be greater, stronger, and far more exceptional than ever before.  (Applause.)  I return to the presidency confident and optimistic that we are at the start of a thrilling new era of national success.  A tide of change is sweeping the country, sunlight is pouring over the entire world, and America has the chance to seize this opportunity like never before.   But first, we must be honest about the challenges we face.  While they are plentiful, they will be annihilated by this great momentum that the world is now witnessing in the United States of America.  As we gather today, our government confronts a crisis of trust.  For many years, a radical and corrupt establishment has extracted power and wealth from our citizens while the pillars of our society lay broken and seemingly in complete disrepair.   We now have a government that cannot manage even a simple crisis at home while, at the same time, stumbling into a continuing catalogue of catastrophic events abroad.  It fails to protect our magnificent, law-abiding American citizens but provides sanctuary and protection for dangerous criminals, many from prisons and mental institutions, that have illegally entered our country from all over the world.   We have a government that has given unlimited funding to the defense of foreign borders but refuses to defend American borders or, more importantly, its own people.  Our country can no longer deliver basic services in times of emergency, as recently shown by the wonderful people of North Carolina — who have been treated so badly — (applause) — and other states who are still suffering from a hurricane that took place many months ago or, more recently, Los Angeles, where we are watching fires still tragically burn from weeks ago without even a token of defense.  They’re raging through the houses and communities, even affecting some of the wealthiest and most powerful individuals in our country — some of whom are sitting here right now.  They don’t have a home any longer.  That’s interesting.  But we can’t let this happen.  Everyone is unable to do anything about it.  That’s going to change.  We have a public health system that does not deliver in times of disaster, yet more money is spent on it than any country anywhere in the world.   My recent election is a mandate to completely and totally reverse a horrible betrayal and all of these many betrayals that have taken place and to give the people back their faith, their wealth, their democracy, and, indeed, their freedom.  From this moment on, America’s decline is over.  (Applause.) Our liberties and our nation’s glorious destiny will no longer be denied.  And we will immediately restore the integrity, competency, and loyalty of America’s government.  Over the past eight years, I have been tested and challenged more than any president in our 250-year history, and I’ve learned a lot along the way.

    1h 24m
  4. E135 - KOV valimised

    10/21/2025

    E135 - KOV valimised

    Maailm, Euroopa ja Eesti Euroopas on taas jõudnud suurte muutuste lävele. Ja kohati selle läve ka ületanud. Maailm muutub palju, muutub kiiresti ja on meie teha, kas paremaks. 21. sajandi elu ei kulge Eestile nii rahulikel teedel, nagu arvame end viimasest paarist aastakümnest mäletavat. Ometi ei tasu minevikku tagasi tahta. Seda enam, et ega me teda tagasi saa. Tänaseks on juba lugematuid kordi tunnistatud, et Nõukogude impeeriumi kokkuvarisemine ei toonud enesega kaasa ajaloo head lõppu. Vaba ühiskond ei saavutanud koos inimeste vaimse ja ainelise heaolu üldise kasvuga kõikjal lõplikku võitu. Mõelgem kasvõi meie saatusekaaslastest riikide peale. Juhtus hoopis see, et maailma jõujooned hakkasid nihkuma, põhjustades ühtaegu nii head kui halba. Näiteks rahvaste rännet, keskklassi õhenemist, üleilmastumist. Aga need nihked tõid kaasa ka tehnoloogia arengu, mis teeb unistused võimalikuks. Kui seda arengut õigesti kasutada, muutub ka inimese elu tulevikus paremaks. Ajaloo kulgemises midagi ette määratut ega paratamatut pole. Järelikult on see täis võimalusi. Ka Eestile. Tõsi, suur, ehk isegi murranguline aeg ja suured teod vajavad inimesi, kes tahavad, oskavad ja julgevad võtta vastutust. Teades, et aitäh öeldakse tagantjärele. Kui üldse. Head sõbrad. Viimase aasta vältel oleme ilmselt kõik tajunud Eestis uusi muresid, uusi hirme ja kasvavaid pingeid. Selle kõige alla on kirjutatud meie põhiküsimused: Mis saab meist?Mis saab Eestist?Mis saab Euroopast? Eesti muret võimendab kartus, et viimasel veerandsajandil taastatu ja uuesti loodu võib jälle kaduda. Meil on alati mure oma püsimajäämise pärast. See eristab meid paljudest teistest riikidest ja rahvastest. Aga, head kuulajad, täpselt samamoodi eristab meid ju ka veendumus, et Eesti pole nagu nood teised. Meie saame hakkama, meie oleme kiiremad, nutikamad, paindlikumad, meie leiame ja leiutame lahendusi. Mida olemegi veerand sajandit teinud. Hirm tundmatuse ees on mõistetav. Hoomamatus ongi mõnikord kõige koledam, sest see toitub lisaks tõsiasjadele ka eelarvamustest ja sageli otsestest valedest. Ent räägime siis sellest rahulikult ja ausalt. Kuigi see ei ole ehk kõige meeldivam sünnipäevajutt. Räägime Süüria sõjapõgenikest, räägime pagulastest. Jah, nende keele- ja kultuuritaust on meie omaga võrreldes väga erinev. Tõsi, vähemalt islamiusu äärmuslik ja agressiivne vorm läheb vastuollu Eesti elulaadi, väärtuste ja tõekspidamistega. Jah, terrorism on vaieldamatu risk mistahes riigi turvalisusele. Nende riskidega tuleb arvestada. Ja Eesti riik nendega ka tegeleb. Iga päev ja väga põhjalikult. Muu hulgas on ka see üks põhjuseid, miks ühtegi kvoodiga Eestisse määratud sõjapõgenikku siin veel pole.

    1h 58m

About

”GÕM” taskuhäälingu eesmärgiks on jagada kahe noore nägemust maailmast ja selle arenemist läbi aja. Saates käivad ka külalised, kelleks on enamasti teised eakaaslased, kelle ideid ja harjumusi lahti mõtestatakse. Taskuhäälingus üritatakse kogu maailm pulkadeks võtta ja sellest aru saada, olgu see maailma juhtide suured otsused või küsimus, ”miks tomat burgeri vahel käib?”. Tegemist ei ole surmtõsise taskuhäälinguga, vaid pigem võetakse asju huumoriga. Kõik on välja mõeldud ja midagi pole juhtunud, millest me räägime!