Anime English Club with Sally Amaki

アメリカ出身で英語ネイティブスピーカーの声優・アイドルの天城サリーが、アニメの名セリフを英語ではどう言うのか、文化の差で日本語と英語でどんな違いがあるのかなどを、声優の視点も加えて語る、全編英語の語学番組です!毎週火曜日12時ごろ更新!「ビデオポッドキャスト」として映像付きでも公開しています! "Anime English Club with Sally Amaki" - An all-English language learning show hosted by Sally Amaki—a voice actress, idol, and native English speaker born and raised in the US! Each week, Sally breaks down iconic anime lines in English, digs into the cultural gaps between Japanese and English expressions, and shares her unique perspective as a working voice actress. New episodes drop every Tuesday around 12:00 PM (JST)! Also available as a video podcast with full visuals! 取り上げてほしいアニメ作品や英語に関する質問など、メールお待ちしています! Please let us hear from you!   E-mail: aec@1242.com番組X (X.com)   @aec1242   番組ハッシュタグ(official hashtag)  #SallyAEC

  1. Ep47:SLAM DUNK「オヤジの栄光時代はいつだよ?全日本の時か?俺は…俺は今なんだよ!」

    3D AGO

    Ep47:SLAM DUNK「オヤジの栄光時代はいつだよ?全日本の時か?俺は…俺は今なんだよ!」

    「SLAM DUNK」! 今回は オヤジの栄光時代はいつだよ?全日本の時か?俺は…俺は今なんだよ!(桜木花道) When were your glory days, Old Man? During All-Japan?For me… For me, it's right here right now! ▶▶▶英語学習のために、「ポッドキャスト」として、耳で音声だけを何回もリピートして聴くことをおススメしています!お好みの再生速度に合わせてみてくださいね! 【ポッドキャスト配信先】・ニッポン放送PODCAST STATION https://podcast.1242.com/aec/・radikoポッドキャスト https://bit.ly/43xtlI7・Amazon Music Podcast     https://music.amazon.co.jp/podcasts/4...・Apple Podcast  (文字起こしあり)    https://podcasts.apple.com/jp/podcast...・Spotify Podcast (文字起こしあり)  https://open.spotify.com/show/3cc98Fc...・YouTube ポッドキャスト https://bit.ly/3EMGdSl ▶▶▶YouTubeでは、英語と日本語の字幕をONにして、動画でもご覧いただけます!   / @anime-english-club   【メール大募集中!!】番組で取り上げてほしいアニメ作品やセリフ、英語に関する質問や番組の感想をお待ちしています!さらに、恋愛相談も大募集中!メールは日本語でも英語でも大丈夫です!メールアドレス:aec@1242.com 【番組SNS】X:  https://x.com/aec1242ハッシュタグ:#SallyAEC  【CREDIT】パーソナリティ:#天城サリー / #sallyamaki 製作著作:#ニッポン放送 / Nippon Broadcasting System 00:01:16 - New School Year Icebreaker Advice00:03:41 - Today's Anime: Slam Dunk (Final Episode)00:04:42 - Romance & Love Motives in Sports Anime00:08:45 - Today's Phrase Introduction00:09:05 - Scene Context: Sakuragi's Injury Scene00:10:32 - Vocabulary Analysis: "Glory Days"00:12:17 - Vocabulary Analysis: "During" vs "While"00:14:03 - Vocabulary Analysis: "Right Here, Right Now"00:17:12 - Pronunciation Practice00:18:32 - Pronunciation Focus: "Glory"00:19:42 - American High School Sports Tryouts00:21:07 - Sally's Story: The Cheerleading Tryout00:23:45 - How Sally Got Into Anime00:25:08 - Vocabulary Analysis: "Salty"00:26:04 - Contact Information & How to Listen00:27:48 - Closing & Credits See omnystudio.com/listener for privacy information.

    28 min
  2. Ep46:SLAM DUNK「お前なぁんか勘違いしとりゃせんか?お前の為にチームがあるんじゃねぇ チームの為にお前がいるんだ」

    MAR 24

    Ep46:SLAM DUNK「お前なぁんか勘違いしとりゃせんか?お前の為にチームがあるんじゃねぇ チームの為にお前がいるんだ」

    「SLAM DUNK」! 今回は お前なぁんか勘違いしとりゃせんか?お前の為にチームがあるんじゃねぇ チームの為にお前がいるんだ(安西先生) Aren't you confused about something?The team is not here for you. You're here for the team. ▶▶▶英語学習のために、「ポッドキャスト」として、耳で音声だけを何回もリピートして聴くことをおススメしています!お好みの再生速度に合わせてみてくださいね! 【ポッドキャスト配信先】・ニッポン放送PODCAST STATION https://podcast.1242.com/aec/・radikoポッドキャスト https://bit.ly/43xtlI7・Amazon Music Podcast     https://music.amazon.co.jp/podcasts/4...・Apple Podcast  (文字起こしあり)    https://podcasts.apple.com/jp/podcast...・Spotify Podcast (文字起こしあり)  https://open.spotify.com/show/3cc98Fc...・YouTube ポッドキャスト https://bit.ly/3EMGdSl ▶▶▶YouTubeでは、英語と日本語の字幕をONにして、動画でもご覧いただけます!   / @anime-english-club   【メール大募集中!!】番組で取り上げてほしいアニメ作品やセリフ、英語に関する質問や番組の感想をお待ちしています!さらに、恋愛相談も大募集中!メールは日本語でも英語でも大丈夫です!メールアドレス:aec@1242.com 【番組SNS】X:  https://x.com/aec1242ハッシュタグ:#SallyAEC  【CREDIT】パーソナリティ:#天城サリー / #sallyamaki 製作著作:#ニッポン放送 / Nippon Broadcasting System 00:01:20 - Sakura Season & Ohanami Talk00:02:55 - Slam Dunk Overview00:05:20 - This Week's Phrase Introduction00:10:02 - Expression: "Meet Halfway"00:10:54 - Vocabulary: "Confused"00:12:25 - Vocabulary: "Aren't You"00:15:05 - Vocabulary: "Here For"00:16:47 - Grammar Deep Dive: A Is Not for B00:21:43 - Listener Mail ①: "It's Not Time to Panic Yet"00:23:02 - Vocabulary: "Rush" & "Don't Fret"00:23:24 - Listener Mail ②: Mitsui's Phrase 00:24:18 - Discussion: Japanese vs. English Expression00:28:54 - Vocabulary: "Are We Good?"00:29:37 - How to Listen & Contact Info00:30:30 - Closing & Credits See omnystudio.com/listener for privacy information.

    31 min
  3. Ep45:SLAM DUNK「最後まで、希望を捨てちゃあいかん。諦めたら、そこで試合終了だよ?」

    MAR 17

    Ep45:SLAM DUNK「最後まで、希望を捨てちゃあいかん。諦めたら、そこで試合終了だよ?」

    「SLAM DUNK」! 今回は 最後まで、希望を捨てちゃあいかん。諦めたら、そこで試合終了だよ?(安西先生) Until the very end...do not give up hope.If you give up, that's when the game is over. ▶▶▶英語学習のために、「ポッドキャスト」として、耳で音声だけを何回もリピートして聴くことをおススメしています!お好みの再生速度に合わせてみてくださいね! 【ポッドキャスト配信先】・ニッポン放送PODCAST STATION https://podcast.1242.com/aec/・radikoポッドキャスト https://bit.ly/43xtlI7・Amazon Music Podcast     https://music.amazon.co.jp/podcasts/4...・Apple Podcast  (文字起こしあり)    https://podcasts.apple.com/jp/podcast...・Spotify Podcast (文字起こしあり)  https://open.spotify.com/show/3cc98Fc...・YouTube ポッドキャスト https://bit.ly/3EMGdSl ▶▶▶YouTubeでは、英語と日本語の字幕をONにして、動画でもご覧いただけます!   / @anime-english-club   【メール大募集中!!】番組で取り上げてほしいアニメ作品やセリフ、英語に関する質問や番組の感想をお待ちしています!さらに、恋愛相談も大募集中!メールは日本語でも英語でも大丈夫です!メールアドレス:aec@1242.com 【番組SNS】X:  https://x.com/aec1242ハッシュタグ:#SallyAEC  【CREDIT】パーソナリティ:#天城サリー / #sallyamaki 製作著作:#ニッポン放送 / Nippon Broadcasting System 00:02:41 - Slam Dunk Overview00:03:58 - Sally's Slam Dunk Memories & Animation History00:06:19 - Expression: "Don't Quote Me"00:07:00 - Today's Phrase: Coach Anzai's Famous Quote00:09:02 - Vocabulary Analysis: "Very"00:10:24 - Vocabulary Analysis: "Do Not"00:13:28 - Vocabulary Analysis: "That's When"00:15:51 - Pronunciation Practice00:18:06 - Pronunciation: "The" vs "The"00:21:35 - Expression: "Stay Tuned"00:24:18 - Expression: "It's Not Wrong, But It Feels Wrong"00:25:08 - Expression: "As Long As"00:26:37 - Eye Catch: "Did You Know?" Sentence Position00:29:26 - Vocabulary: "Brothers" / Translating Nakama00:31:12 - Expression: "Trust Is the Key"00:32:05 - Vocabulary: "Isn't It" / Tag Questions00:34:03 - Closing Thoughts00:35:44 - Closing & Credits See omnystudio.com/listener for privacy information.

    36 min
  4. Ep44:葬送のフリーレン/Frieren: Beyond Journey's End「きっとこんなことをしたって世界は変わらない。でも僕は、目の前で困っている人を見捨てるつもりはないよ。」

    MAR 9

    Ep44:葬送のフリーレン/Frieren: Beyond Journey's End「きっとこんなことをしたって世界は変わらない。でも僕は、目の前で困っている人を見捨てるつもりはないよ。」

    「葬送のフリーレン」! 今回は  アイゼン:ヒンメル、俺たちは一刻も早く魔王を倒さねばならん。こんな小さな人助けに、何の意味がある?ヒンメル:確かに小さな人助けだ。きっとこんなことをしたって世界は変わらない。でも僕は、目の前で困っている人を見捨てるつもりはないよ。 (アイゼン・ヒンメル) Eizen  :Himmel, we need to defeat the Demon King as soon as possible.What point is there in helping people in these insignificant ways?Himmel:You're right that they're insignificant. Such deeds won't change the world.But I won't ignore those in need right in front of me. ▶▶▶英語学習のために、「ポッドキャスト」として、耳で音声だけを何回もリピートして聴くことをおススメしています!お好みの再生速度に合わせてみてくださいね! 【ポッドキャスト配信先】・ニッポン放送PODCAST STATION https://podcast.1242.com/aec/・radikoポッドキャスト https://bit.ly/43xtlI7・Amazon Music Podcast     https://music.amazon.co.jp/podcasts/4...・Apple Podcast  (文字起こしあり)    https://podcasts.apple.com/jp/podcast...・Spotify Podcast (文字起こしあり)  https://open.spotify.com/show/3cc98Fc...・YouTube ポッドキャスト https://bit.ly/3EMGdSl ▶▶▶YouTubeでは、英語と日本語の字幕をONにして、動画でもご覧いただけます!   / @anime-english-club   【メール大募集中!!】番組で取り上げてほしいアニメ作品やセリフ、英語に関する質問や番組の感想をお待ちしています!さらに、恋愛相談も大募集中!メールは日本語でも英語でも大丈夫です!メールアドレス:aec@1242.com 【番組SNS】X:  https://x.com/aec1242ハッシュタグ:#SallyAEC  【CREDIT】パーソナリティ:#天城サリー / #sallyamaki 製作著作:#ニッポン放送 / Nippon Broadcasting System   00:02:29 - Japan's Fashion Season Problem 00:04:10 - Frieren: Beyond Journey's End Overview 00:05:40 - Scene Context: Himmel & the Demon King 00:08:50 - English Phrase: "You Can't Save the World..." 00:10:06 - Vocabulary Analysis: "What Point Is There In...?" 00:12:05 - Vocabulary Analysis: "Insignificant" 00:13:49 - Vocabulary Analysis: "Deed / Good Deed" 00:15:52 - Vocabulary Analysis: "Those in Need" 00:19:04 - Pronunciation: "As Soon As Possible" / ASAP 00:20:14 - Pronunciation: "Insignificant" 00:22:07 - Pronunciation: "Won't" 00:23:21 - Sally's Favorite Character: Yubel 00:26:43 - Strong Characters Speak Slowly 00:28:02 - Closing & Next Episode Preview: Slam Dunk 00:30:03 - Credits See omnystudio.com/listener for privacy information.

    30 min
  5. Ep43:葬送のフリーレン/Frieren: Beyond Journey's End「心の支えが必要なのは、子供だけじゃない。悪い気分ではないだろう?」「そうだね。悪くないかも。」

    MAR 3

    Ep43:葬送のフリーレン/Frieren: Beyond Journey's End「心の支えが必要なのは、子供だけじゃない。悪い気分ではないだろう?」「そうだね。悪くないかも。」

    「葬送のフリーレン」! 今回は フリーレン:なんのつもり?ヒンメル.   :うなされていたから。風邪の時は心細いからね。幼い頃亡くなった母は、こうしてよく手を握ってくれた。不思議と落ち着くんだ。フリーレン:子供の頃の話でしょう?ヒンメル    :心の支えが必要なのは、子供だけじゃない。悪い気分ではないだろう?フリーレン:そうだね。悪くないかも。(フリーレン・ヒンメル) Frieren  :What do you think you're doing?Himmel:You were moaning in your sleep. We feel helpless when we're sick.I lost my mother when I was young, but she used to hold my hand like this.It's strangely calming.Frieren. :You mean when you were a child, right?Himmel:It's not just children who need emotional support.It doesn't bother you, does it?Frieren. :You're right. I guess it's not so bad. ▶▶▶英語学習のために、「ポッドキャスト」として、耳で音声だけを何回もリピートして聴くことをおススメしています!お好みの再生速度に合わせてみてくださいね! 【ポッドキャスト配信先】・ニッポン放送PODCAST STATION https://podcast.1242.com/aec/・radikoポッドキャスト https://bit.ly/43xtlI7・Amazon Music Podcast     https://music.amazon.co.jp/podcasts/4...・Apple Podcast  (文字起こしあり)    https://podcasts.apple.com/jp/podcast...・Spotify Podcast (文字起こしあり)  https://open.spotify.com/show/3cc98Fc...・YouTube ポッドキャスト https://bit.ly/3EMGdSl ▶▶▶YouTubeでは、英語と日本語の字幕をONにして、動画でもご覧いただけます!   / @anime-english-club   【メール大募集中!!】番組で取り上げてほしいアニメ作品やセリフ、英語に関する質問や番組の感想をお待ちしています!さらに、恋愛相談も大募集中!メールは日本語でも英語でも大丈夫です!メールアドレス:aec@1242.com 【番組SNS】X:  https://x.com/aec1242ハッシュタグ:#SallyAEC  【CREDIT】パーソナリティ:#天城サリー / #sallyamaki 製作著作:#ニッポン放送 / Nippon Broadcasting System 00:02:27 - "Maa ii ya" vs "Ah Yeah" — Filler Words00:04:39 - Frieren: Beyond Journey's End Overview00:05:40 - Sally's Impressions of Frieren Season 100:06:41 - Today's Phrase00:08:17 - Cultural Note: Tsubo / Pressure Points00:09:44 - Vocabulary: "What do you think you're doing?"00:12:22 - Vocabulary: "Helpless"00:14:24 - Vocabulary: "Emotional Support"00:15:57 - Vocabulary: "I guess it's not so bad"00:19:10 - Pronunciation: "Used to"00:21:01 - Pronunciation: "Helpless"00:22:11 - Pronunciation: "Strangely"00:23:31 - Cultural Context: Shisho-Deshi Relationships00:29:33 - Vocabulary: "Hanmen Kyooshi" / Teacher by Negative Example00:31:22 - Contact Information & How to Listen00:31:54 - Closing & Credits See omnystudio.com/listener for privacy information.

    32 min
  6. Ep42:葬送のフリーレン/Frieren: Beyond Journey's End「人間の寿命は短いってわかっていたのに……なんでもっと知ろうとしなかったんだろう……」

    FEB 24

    Ep42:葬送のフリーレン/Frieren: Beyond Journey's End「人間の寿命は短いってわかっていたのに……なんでもっと知ろうとしなかったんだろう……」

    「葬送のフリーレン」! 今回は 人間の寿命は短いってわかっていたのに……なんでもっと知ろうとしなかったんだろう……(フリーレン) "I knew human lives were short, but…Why didn't I try to get to know him better?" ▶▶▶英語学習のために、「ポッドキャスト」として、耳で音声だけを何回もリピートして聴くことをおススメしています!お好みの再生速度に合わせてみてくださいね! 【ポッドキャスト配信先】・ニッポン放送PODCAST STATION https://podcast.1242.com/aec/・radikoポッドキャスト https://bit.ly/43xtlI7・Amazon Music Podcast     https://music.amazon.co.jp/podcasts/4...・Apple Podcast  (文字起こしあり)    https://podcasts.apple.com/jp/podcast...・Spotify Podcast (文字起こしあり)  https://open.spotify.com/show/3cc98Fc...・YouTube ポッドキャスト https://bit.ly/3EMGdSl ▶▶▶YouTubeでは、英語と日本語の字幕をONにして、動画でもご覧いただけます!   / @anime-english-club   【メール大募集中!!】番組で取り上げてほしいアニメ作品やセリフ、英語に関する質問や番組の感想をお待ちしています!さらに、恋愛相談も大募集中!メールは日本語でも英語でも大丈夫です!メールアドレス:aec@1242.com 【番組SNS】X:  https://x.com/aec1242ハッシュタグ:#SallyAEC  【CREDIT】パーソナリティ:#天城サリー / #sallyamaki 製作著作:#ニッポン放送 / Nippon Broadcasting System 00:04:20 - Frieren: Beyond Journey's End Overview00:05:29 - Sally's First Impressions of Frieren00:08:00 - Today's Phrase Introduction00:10:23 - Vocabulary Analysis: "Why Didn't I"00:11:20 - Vocabulary Analysis: "Get to Know"00:12:34 - Vocabulary Analysis: "Try to"00:14:20 - Pronunciation Practice00:18:09 - Bonus Phrase: "Self-Explanatory"00:18:41 - Cultural Context: Japanese Elements in Frieren00:22:43 - Pronunciation Practice: "Self-Explanatory"00:24:30 - Bonus: "Ex" and "X" in English00:25:44 - Contact Information & How to Listen00:26:34 - Credits See omnystudio.com/listener for privacy information.

    27 min
  7. Ep41:けいおん!/K-ON!「今いるこの講堂が、私たちの武道館です!」

    FEB 17

    Ep41:けいおん!/K-ON!「今いるこの講堂が、私たちの武道館です!」

    「けいおん!」! 今回は 目標は武道館!とか言って、私たちの軽音部は始まりました。ギターを買うためにみんなでバイトしたり、毎日部室でお茶を飲んで、たくさん喋ったり。ムギちゃんの別荘で合宿したり、入部してくれる1年生を探したり…脇目も振らず練習に打ち込んでたなんてとても言えないけど、でもここが…今いるこの講堂が、私たちの武道館です! (平沢唯) "When we started the light music club we said that our slogan wasgoing to be “Budokan or bust!”We worked after school jobs together so I could buy Geeta. We had tea in the club room together and talked about everything. We had training camps at Mugi-chan’s summer homes and looked for a new student who would join the club. I can’t really say we devoted our selves wholeheartedly to practicing, but right now, for us standing here on this stage this auditorium is our Budokan, and we’ll sing our hearts out to the very end!" ▶▶▶英語学習のために、「ポッドキャスト」として、耳で音声だけを何回もリピートして聴くことをおススメしています!お好みの再生速度に合わせてみてくださいね! 【ポッドキャスト配信先】・ニッポン放送PODCAST STATION https://podcast.1242.com/aec/・radikoポッドキャスト https://bit.ly/43xtlI7・Amazon Music Podcast     https://music.amazon.co.jp/podcasts/4...・Apple Podcast  (文字起こしあり)    https://podcasts.apple.com/jp/podcast...・Spotify Podcast (文字起こしあり)  https://open.spotify.com/show/3cc98Fc...・YouTube ポッドキャスト https://bit.ly/3EMGdSl ▶▶▶YouTubeでは、英語と日本語の字幕をONにして、動画でもご覧いただけます!   / @anime-english-club   【メール大募集中!!】番組で取り上げてほしいアニメ作品やセリフ、英語に関する質問や番組の感想をお待ちしています!さらに、恋愛相談も大募集中!メールは日本語でも英語でも大丈夫です!メールアドレス:aec@1242.com 【番組SNS】X:  https://x.com/aec1242ハッシュタグ:#SallyAEC  【CREDIT】パーソナリティ:#天城サリー / #sallyamaki 製作著作:#ニッポン放送 / Nippon Broadcasting System   00:00:00 - Opening 00:01:49 - Sally's Hair Story: "I Bleached My Hair" 00:04:11 - Phrase Explanation: "For Legal Purposes" 00:08:15 - Vocabulary Analysis: "Budokan" 00:10:08 - Vocabulary Analysis: "Wholeheartedly" & "Devote" 00:12:30 - Cultural Deep Dive: "Bury My Bones in Japan" 00:16:36 - American High School Culture: Homecoming & Spirit Week 00:26:13 - Phrase Explanation: "It All Went Downhill" 00:28:03 - Contact Information & Listener Requests 00:29:00 - Closing & Credits See omnystudio.com/listener for privacy information.

    29 min
  8. Ep40:けいおん!/K-ON!「あんなにボーカルするの嫌がってたのに〜」「そんな、子供じゃないんだし…いつまでも動揺していられないわよ?」「めちゃめちゃ動揺してるし…。」

    FEB 10

    Ep40:けいおん!/K-ON!「あんなにボーカルするの嫌がってたのに〜」「そんな、子供じゃないんだし…いつまでも動揺していられないわよ?」「めちゃめちゃ動揺してるし…。」

    「けいおん!」! 今回は 律   :あんなにボーカルするの嫌がってたのに〜澪   :そんな、子供じゃないんだし…いつまでも動揺していられないわよ?律/澪/唯:めちゃめちゃ動揺してるし…。 (平沢唯・秋山澪・田井中律・琴吹紬) Ritsu     :Surprising considering you were against doing the vocals.Mio          :Get real. I'm not a baby you know.            I can't let my self freak out over every little thing forever.Ritsu/Mugi/Yui:Oh yeah she's totally freaking out. ▶▶▶英語学習のために、「ポッドキャスト」として、耳で音声だけを何回もリピートして聴くことをおススメしています!お好みの再生速度に合わせてみてくださいね! 【ポッドキャスト配信先】・ニッポン放送PODCAST STATION https://podcast.1242.com/aec/・radikoポッドキャスト https://bit.ly/43xtlI7・Amazon Music Podcast     https://music.amazon.co.jp/podcasts/4...・Apple Podcast  (文字起こしあり)    https://podcasts.apple.com/jp/podcast...・Spotify Podcast (文字起こしあり)  https://open.spotify.com/show/3cc98Fc...・YouTube ポッドキャスト https://bit.ly/3EMGdSl ▶▶▶YouTubeでは、英語と日本語の字幕をONにして、動画でもご覧いただけます!   / @anime-english-club   【メール大募集中!!】番組で取り上げてほしいアニメ作品やセリフ、英語に関する質問や番組の感想をお待ちしています!さらに、恋愛相談も大募集中!メールは日本語でも英語でも大丈夫です!メールアドレス:aec@1242.com 【番組SNS】X:  https://x.com/aec1242ハッシュタグ:#SallyAEC  【CREDIT】パーソナリティ:#天城サリー / #sallyamaki 製作著作:#ニッポン放送 / Nippon Broadcasting System   00:01:19 - Valentine's Day Chocolate Story 00:03:13 - K-On! Overview & Social Phenomenon 00:04:47 - Today's Phrase from Mio 00:05:52 - Sally Relates to Losing Voice 00:06:09 - Vocabulary Analysis: "Get Real" 00:06:48 - Vocabulary Analysis: "Freak Out" 00:10:30 - Pronunciation Practice: "Get Real" 00:13:01 - Sally's K-On! Impact Story 00:14:50 - Sally's Light Music Club Experience 00:19:30 - The Telephone Performance Story 00:23:00 - Sally's Guitar Journey 00:26:00 - The Flying Pick Incident 00:29:59 - How to Listen & Contact Information 00:30:44 - Credits See omnystudio.com/listener for privacy information.

    31 min

Ratings & Reviews

5
out of 5
4 Ratings

About

アメリカ出身で英語ネイティブスピーカーの声優・アイドルの天城サリーが、アニメの名セリフを英語ではどう言うのか、文化の差で日本語と英語でどんな違いがあるのかなどを、声優の視点も加えて語る、全編英語の語学番組です!毎週火曜日12時ごろ更新!「ビデオポッドキャスト」として映像付きでも公開しています! "Anime English Club with Sally Amaki" - An all-English language learning show hosted by Sally Amaki—a voice actress, idol, and native English speaker born and raised in the US! Each week, Sally breaks down iconic anime lines in English, digs into the cultural gaps between Japanese and English expressions, and shares her unique perspective as a working voice actress. New episodes drop every Tuesday around 12:00 PM (JST)! Also available as a video podcast with full visuals! 取り上げてほしいアニメ作品や英語に関する質問など、メールお待ちしています! Please let us hear from you!   E-mail: aec@1242.com番組X (X.com)   @aec1242   番組ハッシュタグ(official hashtag)  #SallyAEC

More From ニッポン放送 Podcast Station

You Might Also Like