Pages and Afterwords

Lili

読書後の「ざわざわ」や「余韻」を大切にするポッドキャスト。 Lili(リリ)が最近読んだ本について、感じたことを自由に語ります。 一冊につき日本語と英語の2エピソードを配信。 友達とカフェで話すような気軽さで、読後の「Afterwords」を共有します。 通勤や家事の合間に、ぜひお聴きください。 -------------------------------------- Ever finished a book and wanted to share that "lingering feeling"? Join Lili as she talks through her latest reads - casually, honestly, and without filters. Each book has two episodes: one in Japanese and one in English - no formal reviews, but a real conversation. Perfect for book lovers, bilingual learners, or anyone looking for some company. Feel free to join my "Afterwords".

  1. Ep. 30: "It didn't have to be you." - Facing the raw and cold reality of "Heaven"

    May 28

    Ep. 30: "It didn't have to be you." - Facing the raw and cold reality of "Heaven"

    "It could’ve been anyone. You just happened to be there." In this episode, I share my take on Mieko Kawakami’s "Heaven", a novel that was shortlisted for the International Booker Prize. To be honest, this was a very difficult book to read. The descriptions of bullying were so vivid and raw that I wanted to look away, but I had to know what happens. It’s a story that asks deep questions about pain and coincidence, leaving me with a lingering sense of unease. This is the first part of my "Mieko Kawakami Week." Next episode will be in Japanese on a new book by Kawakami. Stay tuned for another episode of "Mieko Kawakami Week"! 「別に君じゃなくたっていいんだよ。たまたまそこに君がいて、たまたま僕たちのムードが一致しただけ」 いじめグループの百瀬が放ったこの言葉が、今も脳裏に突き刺さっています。 今週は川上未映子さんの『ヘヴン』について。 正直、読み進めるのが本当に辛い一冊でしたが、どうしても目をそらすことができませんでした。 読み終わった後に思わずググってしまった、あの「腑に落ちない感覚」も含めて、一人の読者としてありのままにお話しします。 今回は、私の中で勝手に開催している「一人川上未映子ウィーク」の第1弾です。次は第二弾の日本語回を配信します!

    16 min

About

読書後の「ざわざわ」や「余韻」を大切にするポッドキャスト。 Lili(リリ)が最近読んだ本について、感じたことを自由に語ります。 一冊につき日本語と英語の2エピソードを配信。 友達とカフェで話すような気軽さで、読後の「Afterwords」を共有します。 通勤や家事の合間に、ぜひお聴きください。 -------------------------------------- Ever finished a book and wanted to share that "lingering feeling"? Join Lili as she talks through her latest reads - casually, honestly, and without filters. Each book has two episodes: one in Japanese and one in English - no formal reviews, but a real conversation. Perfect for book lovers, bilingual learners, or anyone looking for some company. Feel free to join my "Afterwords".