肉の丸一 肉屋の裏側ラジオ 焼肉語り Stories from a Japanese Butcher Shop

肉の丸一

お肉の販売店舗と精肉工場を持つ、日本の愛知県の肉屋「肉の丸一」がお送りする『肉屋の裏側ラジオ』です。毎週木曜日に配信。専門店の店頭では伝えきれない「肉の丸一」の仕事や考え方を、広報担当者がゆるっとお届けするラジオです。「肉の丸一」は運営する店舗の名称で、会社名は 丸一精肉 です。愛知県半田市の丸一精肉本社工場では、外国人実習生も活躍中。店長、工場長、仕入担当者たちへのインタビューも。#肉屋 #焼肉 #肉好き #料理  Behind the Butcher Radio – Stories from a Japanese Butcher Shop Welcome to Behind the Butcher Radio, a podcast from Maruichi Meat, A podcast about the real life of a Japanese butcher shop. From meat cutting and sourcing to interviews with store managers and factory workers, discover the behind-the-scenes stories of Japanese food culture. #Working in Japan: Stories from International Trainees

  1. 8h ago

    第17回 ブラジルの焼肉について色々と聞いみたら、とても美味しそうで食べたくなりました。

    こんにちは。こんばんは。おはようございます。精肉工場と販売店舗を展開する、愛知の肉屋「肉の丸一」の裏側ラジオです。  この番組では、スーパーではなかなか見えないお肉屋さんの仕事や考え方、そして本音を、広報担当の私、沼田がゆるっとお届けしています。  お肉を買うのが少し楽しくなる——そんな時間になれば嬉しいです。 さて今回のテーマは、「ブラジルと日本の肉文化の違い」です。 今日は、ブラジル文化についてとても詳しい丸一社員に聞いてみました。 Olá, boa manhã, boa tarde ou boa noite. Bem-vindos ao “Rádio dos Bastidores do Açougue”, o podcast da Maruichi, uma empresa de carnes da província de Aichi, no Japão, que possui tanto uma fábrica de processamento de carnes quanto lojas de varejo. Neste programa, eu, Numata, da equipe de relações públicas, compartilho de forma descontraída os bastidores do trabalho em um açougue, nossas ideias, experiências e opiniões sinceras — coisas que normalmente não se vê em um supermercado. Espero que este programa torne a experiência de comprar e apreciar carne um pouco mais divertida. O tema de hoje é: “As diferenças entre a cultura da carne no Brasil e no Japão.” Para este episódio, conversei com um colaborador da Maruichi que conhece muito bem a cultura brasileira e suas tradições relacionadas à carne. Hello, good morning, good afternoon, or good evening. Welcome to “Behind the Scenes Radio,” the podcast from Maruichi, a butcher shop based in Aichi, Japan, operating both meat-processing facilities and retail stores. In this show, I’m Numata from the PR team, and I casually share the behind-the-scenes stories of a butcher shop — including our work, ideas, and honest thoughts that you normally wouldn’t hear at a supermarket. I hope this podcast makes buying and enjoying meat just a little more fun. Today’s theme is: “The Differences Between Brazilian and Japanese Meat Culture.” For this episode, I spoke with a Maruichi employee who is very knowledgeable about Brazilian culture and its unique traditions surrounding meat and barbecue.

    19 min
  2. May 27

    第16回 創業年の1924年頃を想う 後編

    精肉工場と販売店舗を展開する、愛知の肉屋「肉の丸一」のポッドキャスト番組 「肉屋の裏側ラジオ」です。 この番組では、スーパーではなかなか見えないお肉屋さんの仕事や考え方、そして本音を、広報担当の私、沼田がゆるっとお届けしています。 お肉を買うのが少し楽しくなる——そんな時間になれば嬉しいです。 さて、今回のテーマは「創業102年というけれど、102年前ってどんな感じなんだろう?」 です。おかげさまで丸一精肉は今年で創業102年を迎えました。100年前の生活とか肉屋さんについて、ベテランの増田さんと話してみました。の後編です。 Welcome to “Behind the Scenes Radio,” the podcast from 株式会社 丸一精肉, a butcher shop based in Aichi, Japan, operating both meat processing facilities and retail stores. In this show, I, Numata from the PR team, casually share the behind-the-scenes world of a Japanese butcher shop — including our work, ideas, and honest thoughts that people normally don’t get to hear at a supermarket.I hope this podcast makes buying and enjoying meat just a little more fun. Today’s theme is:“What was Japan like 102 years ago?” Thanks to the support of our customers and community, Maruichi is celebrating its 102nd anniversary this year.In this episode, I talk with our veteran staff member, Masuda, about what life was like in Japan over 100 years ago, and what butcher shops may have been like back then.

    25 min
  3. May 23

    第15回 創業年の1924年ってどんな感じだったんだろう?102年前を想う 全編

    精肉工場と販売店舗を展開する、愛知の肉屋「肉の丸一」のポッドキャスト番組 「肉屋の裏側ラジオ」です。 この番組では、スーパーではなかなか見えないお肉屋さんの仕事や考え方、そして本音を、広報担当の私、沼田がゆるっとお届けしています。 お肉を買うのが少し楽しくなる——そんな時間になれば嬉しいです。 さて、今回のテーマは「創業102年というけれど、102年前ってどんな感じなんだろう?」 です。おかげさまで丸一精肉は今年で創業102年を迎えました。100年前の生活とか肉屋さんについて、ベテランの増田さんと話してみました。 Welcome to “Behind the Scenes Radio,” the podcast from 株式会社 丸一精肉, a butcher shop based in Aichi, Japan, operating both meat processing facilities and retail stores. In this show, I, Numata from the PR team, casually share the behind-the-scenes world of a Japanese butcher shop — including our work, ideas, and honest thoughts that people normally don’t get to hear at a supermarket.I hope this podcast makes buying and enjoying meat just a little more fun. Today’s theme is:“What was Japan like 102 years ago?” Thanks to the support of our customers and community, Maruichi is celebrating its 102nd anniversary this year.In this episode, I talk with our veteran staff member, Masuda, about what life was like in Japan over 100 years ago, and what butcher shops may have been like back then.

    14 min
  4. May 15

    第14回 焼肉のタレの話。タレがなければ完成しない⁉ 日本食研さんインタビュー

    精肉工場と販売店舗を展開する、愛知の肉屋「肉の丸一」のポッドキャスト番組「肉屋の裏側ラジオ」です。 この番組では、スーパーではなかなか見えないお肉屋さんの仕事や考え方、そして本音を、広報担当の私、沼田がゆるっとお届けしています。お肉を買うのが少し楽しくなる——そんな時間になれば嬉しいです。 さて、今回のテーマは「日本食研 営業・吉田さんインタビュー回」。丸一でもお世話になっている日本食研さんについてや、人気の業務用タレ、日本食研さんのお城な本社について、海外事業所でのタレの味の好み、違いについて、など普段なかなか聞けない“タレの裏側”について話します。 よかったら、ぜひ聞いてください。 Welcome to “Behind the Scenes Radio,” the podcast from Maruichi, a butcher shop based in Aichi, Japan, operating both meat processing facilities and retail stores. In this show, I, Numata from the PR team, casually share the behind-the-scenes world of a Japanese butcher shop — including our work, ideas, and honest thoughts that you normally wouldn’t hear at a supermarket.I hope this podcast makes buying and enjoying meat just a little more fun. In this episode, we interview Mr. Yoshida from 日本食研, a company that works closely with Maruichi.What kind of company is Nihon Shokken?We’ll talk about the most popular commercial sauces used at Maruichi, the differences in sauce preferences between Japan and overseas markets, and other behind-the-scenes stories about yakiniku sauces that people rarely get to hear. If that sounds interesting, we’d love for you to listen.

    19 min
  5. May 9

    第13回 母の日と肉の関係とは? 母の日に贈る肉ランキング。

    精肉工場と販売店舗を展開する、愛知の肉屋「肉の丸一」のポッドキャスト番組「肉屋の裏側ラジオ」です。この番組では、スーパーではなかなか見えないお肉屋さんの仕事や考え方、そして本音を、広報担当の私、沼田がゆるっとお届けしています。 お肉を買うのが少し楽しくなる——そんな時間になれば嬉しいです。さて、今回のテーマは「母の日」です。みなさん、母の日って聞くと何を思い浮かべますか? カーネーション、プレゼント、家族での食事……。 いろんなイメージがあると思うんですが、実はお肉屋さんにとっても、母の日はかなり大事なイベントなんです。今日はそんな「母の日」とお肉の関係について、話します。よかったら聞いてください。 Welcome to “Behind the Scenes Radio,” the podcast from Maruichi, a butcher shop based in Aichi, Japan, with both meat processing facilities and retail stores. In this show, I, Numata from the PR team, share the behind-the-scenes world of a Japanese butcher shop — including how we work, what we believe in, and the honest thoughts you normally wouldn’t hear at a supermarket.I hope this podcast makes buying and enjoying meat just a little more fun. Today’s theme is “Mother’s Day.” When you hear “Mother’s Day,” what comes to mind?Carnations, gifts, family meals… everyone probably has a different image.But for butcher shops like ours, Mother’s Day is actually a very important event too. In this episode, I’ll talk about the connection between Mother’s Day and meat culture in Japan.If that sounds interesting, we’d love for you to listen.

    18 min
  6. Apr 23

    第12回 丸一の「あまに鶏」の美味しさの秘密は?肉屋の鶏肉担当バイヤーに話を聞きました。

    こんにちは。こんばんは。おはようございます。精肉工場と販売店舗を展開する、愛知の肉屋「肉の丸一」の裏側ラジオです。この番組では、スーパーではなかなか見えないお肉屋さんの仕事や考え方、そして本音を、広報担当の私がゆるっとお届けしています。お肉を買うのが少し楽しくなる——そんな時間になれば嬉しいです。今回は、「肉の丸一」の鶏肉バイヤー、水野さんにお話を伺いました。優れた味覚を持つ水野さんのこだわりは何?丸一で販売している「あまに鶏」の美味しさの秘密とは? Hello, good morning, good afternoon, or good evening.Welcome to “Behind the Scenes Radio” from Maruichi, a butcher shop based in Aichi, Japan, operating both a meat processing facility and retail stores. In this podcast, I—working in PR—share the behind-the-scenes stories of our butcher business, including how we work, what we believe in, and our honest perspectives—things you don’t usually see at a supermarket.I hope this makes buying and enjoying meat just a little more fun. In this episode, we talk with Mizuno, Maruichi’s chicken buyer.What are the standards and instincts behind his exceptional sense of taste?And what makes our “Flaxseed-Fed Chicken (Amani Chicken)” so delicious?

    21 min
  7. Apr 17

    第11回 肉屋の肉惣菜がとても美味しいのはなんで?お肉屋さんの惣菜担当者に聞きました。

    今日の【肉屋の裏側ラジオ】は、肉の丸一で手作り惣菜開発を担当する永田さんにお話を伺いました。さまざまな惣菜が生まれるまでの開発秘話とは?そして、丸一の惣菜づくりに込められたこだわりとは? こんにちは。こんばんは。おはようございます。精肉工場と販売店舗を展開する、愛知の肉屋「肉の丸一」の裏側ラジオです。 この番組では、スーパーではなかなか見えないお肉屋さんの仕事や考え方、そして本音を、広報担当の私がゆるっとお届けしています。お肉を買うのが少し楽しくなる——そんな時間になれば嬉しいです。 Today, we’re talking with Nagata, who is in charge of developing our handmade deli items at Maruichi.What are the untold stories behind creating these dishes?And what makes Maruichi’s deli foods special? Hello, good morning, good afternoon, or good evening.Welcome to “Behind the Scenes Radio” from Maruichi, a butcher shop based in Aichi, Japan, with both a meat processing facility and retail stores. In this show, I share the behind-the-scenes stories of our butcher business—things you wouldn’t normally see at a supermarket—along with our ideas, values, and honest perspectives.I hope this makes buying and enjoying meat just a little more fun for you. Today, I’m joined by Nagata, who is in charge of our deli and prepared foods at Maruichi.

    23 min

About

お肉の販売店舗と精肉工場を持つ、日本の愛知県の肉屋「肉の丸一」がお送りする『肉屋の裏側ラジオ』です。毎週木曜日に配信。専門店の店頭では伝えきれない「肉の丸一」の仕事や考え方を、広報担当者がゆるっとお届けするラジオです。「肉の丸一」は運営する店舗の名称で、会社名は 丸一精肉 です。愛知県半田市の丸一精肉本社工場では、外国人実習生も活躍中。店長、工場長、仕入担当者たちへのインタビューも。#肉屋 #焼肉 #肉好き #料理  Behind the Butcher Radio – Stories from a Japanese Butcher Shop Welcome to Behind the Butcher Radio, a podcast from Maruichi Meat, A podcast about the real life of a Japanese butcher shop. From meat cutting and sourcing to interviews with store managers and factory workers, discover the behind-the-scenes stories of Japanese food culture. #Working in Japan: Stories from International Trainees