Queers with Accents

Queer ESL with Masaki Seto

Japanese queer writer and ESL educator Masaki Seto is joined by his fellows ESL speakers (like his students) to discuss social justice and other topics.

  1. 2h ago

    #15 Rainy season, rural Gunma, and not fleeing too far from home

    Kinoko is one of my ESL students and the author of I Have Two Partners: Living the Polyamorous Life, a ground-breaking book in Japanese about polyamory, as well as the organizer of Poly Lounge, a series of events for polyamorous and questioning people and allies. We publish archived videos of our lessons as a podcast. Today, our conversation covered the following topics: Kinoko's runny nose and the rainy season being her least favorite season – and the strange gap in English: we have "favorite" but no direct antonym like "hated" (we say "least favorite" or "I hate"). Why the rainy season is discouraging: humidity, rain, feeling lazy to go out – while Masaki actually prefers it over the lethal summer heat (especially in Gunma, one of the hottest areas in Japan, reaching 43°C). Gunma's extreme climate: boiling summers, freezing winters, and famously strong winds that can blow you away (Mary Poppins style). Kinoko's one year living in rural Gunma after quitting her company job, staying in a friend's house near the mountains, using a wood stove, and living next to a dairy farm. Masaki's confession: growing up in the Kanto region, he thought the area west of Gunma was just ocean – because TV weather forecasts only show Kanto with a thick contour, graying out everything else. (He now knows Niigata and the Chugoku region exist.) The word "archipelago" (Japanese archipelago has over 6,000 islands) vs. "rettō" (islands in a line). Kinoko's dream: organizing Poly Lounge events in all 47 prefectures of Japan – she's already done over 10 locations. The dichotomy between city and countryside: big cities aren't always better for queer people; moving somewhere in the vicinity of your hometown can be a good option. Vocabulary: least favorite, lethal, fluctuate, rural, vicinity, dichotomy, archipelago, contour, marginalized. Note: Kinoko is currently working on her crowdfunding campaign for the new sharehouse – still looking for residents and support. Tip: Turn on the automatic transcript feature if you’d like to read along. Connect with Kinoko-san Kinoko-san’s X: ⁠⁠⁠⁠https://x.com/kinoko1027⁠⁠⁠⁠Kinoko-san’s blog: ⁠⁠⁠⁠https://ameblo.jp/kinoko1027ameba/⁠⁠⁠⁠Her book: ⁠⁠⁠⁠https://amzn.asia/d/0gusbsvA⁠⁠⁠⁠Her interview: ⁠⁠⁠⁠https://news.yahoo.co.jp/articles/ad17531bef6f9307a429f45f450a9fb2817f8196

    50 min
  2. 3d ago

    #14 Tokyo Pride, polyamory flags, and who belongs in the queer community

    Kinoko is one of my ESL students and the author of I Have Two Partners: Living the Polyamorous Life, a ground-breaking book in Japanese about polyamory, as well as the organizer of Poly Lounge, a series of events for polyamorous and questioning people and allies. We publish archived videos of our lessons as a podcast. Today, our conversation covered the following topics: Kinoko attending Tokyo Pride for the first time in 5–7 years, marching with poly-friendly friends and holding up a polyamory flag (infinity heart symbol). The explosion of LGBTQ+ flags – too many to remember, with some evolving over time (e.g., the progress pride flag's colors representing trans people, BIPOC, and HIV/AIDS awareness). The term BIPOC (Black, Indigenous, People of Color) and its roots in U.S. anti-racism; why the progress flag includes brown and black stripes. The ongoing debate: Is polyamory an orientation or a lifestyle? Many poly people (especially straight-identifying) don't see themselves as part of the LGBTQ+ community. Masaki's argument: polyamory challenges heteronormative family structures and should be included; Kinoko agrees that anyone facing difficulty in their relationships or life practices should be welcome. Kinoko's idea of someday organizing a polyamory parade or float. Masaki's observation: he often feels more understood by working-class straight people (e.g., an old man at an izakaya counter) than by elite LGBTQ+ academics, because shared experiences of hardship transcend identity labels. Tip: Turn on the automatic transcript feature if you’d like to read along. Connect with Kinoko-san Kinoko-san’s X: ⁠⁠⁠https://x.com/kinoko1027⁠⁠⁠Kinoko-san’s blog: ⁠⁠⁠https://ameblo.jp/kinoko1027ameba/⁠⁠⁠Her book: ⁠⁠⁠https://amzn.asia/d/0gusbsvA⁠⁠⁠Her interview: ⁠⁠⁠https://news.yahoo.co.jp/articles/ad17531bef6f9307a429f45f450a9fb2817f8196

    38 min
  3. 5d ago

    #13 Night owls, morning persons, and the joy of trivial research

    Kinoko is one of my ESL students and the author of I Have Two Partners: Living the Polyamorous Life, a ground-breaking book in Japanese about polyamory, as well as the organizer of Poly Lounge, a series of events for polyamorous and questioning people and allies. We publish archived videos of our lessons as a podcast. Today, our conversation covered the following topics: Kinoko arriving late due to a typhoon, closing her curtains, and her usual routine as a morning person (waking at 6 AM, bed by 11 PM at the latest) – despite enjoying underground night events, she always catches the last train. Masaki as a night person who stays up until 4 or 5 AM, especially when he has no obligations the next day, doing "trivial research" (e.g., 18 hours on German architecture) just for fun. The difference between obligated (legal/contractual) and obliged (personal/moral feeling); Masaki's "mild obligation" of waking up with his boyfriend helps maintain his daily rhythm. Masaki getting a new passport entirely online (using My Number card, paying by credit card, picking it up in five minutes at the city office) – much easier than in the past. Kinoko's younger self as a night person who would stay up reading books all night, but now her age and nature prevent that; staying up late would waste the whole next day. Surprising shared love for kanbun (classical Chinese literature) – Kinoko finds it fun like a foreign language; Masaki hated it in school and didn't know anyone who liked it. Masaki's reading habits: slow reader, buys books and piles them up unread (tsundoku / book hoarding), but is excited to announce he will publish a book (a compilation of essays) next year. The unique pleasure of paper books: no alerts, no notifications, nothing interrupts the reading experience. Tip: Turn on the automatic transcript feature if you’d like to read along. Connect with Kinoko-san Kinoko-san’s X: ⁠⁠https://x.com/kinoko1027⁠⁠Kinoko-san’s blog: ⁠⁠https://ameblo.jp/kinoko1027ameba/⁠⁠Her book: ⁠⁠https://amzn.asia/d/0gusbsvA⁠⁠Her interview: ⁠⁠https://news.yahoo.co.jp/articles/ad17531bef6f9307a429f45f450a9fb2817f8196

    38 min
  4. Jun 15

    #12 Crowdfunding a queer sharehouse, chaotic Kabukicho, and the right to be ambitious

    Kinoko is one of my ESL students and the author of I Have Two Partners: Living the Polyamorous Life, a ground-breaking book in Japanese about polyamory, as well as the organizer of Poly Lounge, a series of events for polyamorous and questioning people and allies. We publish archived videos of our lessons as a podcast. Today, our conversation covered the following topics: Kinoko's crowdfunding campaign for her new sharehouse in Minowa, Tokyo (LGBTQ+ friendly, poly-friendly), with 9 rooms and 7 still empty. She needs both financial support and new residents. Why she runs a sharehouse: as a polyamorous queer person who has had a hysterectomy, she can't form a "normal" family, so she wants to create an alternative, safe, comfortable living space. Future dream locations: Kabukicho and Golden Gai – chaotic, dirty, underground areas where "everyone is strange" and queer people can go stealth because no one cares. The feeling of alienation in mainstream queer circles (often elite, college-educated) versus feeling more at home with marginalized straight people (nightlife workers, factory workers, the economically disadvantaged). Masaki's childhood inspiration from a Takeshi Kaneshiro movie: wanting to live above a shop on a busy street, watching people pass by. Both as queer entrepreneurs – the Japanese cultural reluctance to openly support minority-owned businesses or talk about money, and the suspicion that using one's minority status is for personal gain. The counterargument: marginalized people have every right to be ambitious, make surplus, and use that money to help others in their community, as Masaki experienced after saving money for the first time. Vocabulary: hysterectomy, alienating, tendency, surplus, affluent, loan/borrow/rent, entrepreneur pronunciation, stealth. Tip: Turn on the automatic transcript feature if you’d like to read along. Connect with Kinoko-san Kinoko-san’s X: ⁠⁠https://x.com/kinoko1027⁠⁠Kinoko-san’s blog: ⁠⁠https://ameblo.jp/kinoko1027ameba/⁠⁠Her book: ⁠⁠https://amzn.asia/d/0gusbsvA⁠⁠Her interview: ⁠⁠https://news.yahoo.co.jp/articles/ad17531bef6f9307a429f45f450a9fb2817f8196

    48 min
  5. Jun 12

    #11 Haircuts, consent, and the grammar of getting things done

    Kinoko is one of my ESL students and the author of I Have Two Partners: Living the Polyamorous Life, a ground-breaking book in Japanese about polyamory, as well as the organizer of Poly Lounge, a series of events for polyamorous and questioning people and allies. We publish archived videos of our lessons as a podcast. Today, our conversation covered the following topics: Kinoko's new hairstyle, cut by a friend during a camping trip on a deserted (uninhabited) island, including the difference between "desert" and "deserted." The social pressure on women (especially Asian women) to have long, black, sleek hair, and how cutting her hair short is a form of activism. Why friends hesitate to cut each other's hair: it can be seen as invasive, violent, or a form of punishment (bullying, shaving heads as discipline). The word "fringe" – both for hairstyle (bangs) and for something outside the mainstream, weird, or questionable. The balance between boundaries and autonomy versus the reality that some invasiveness is part of life, and how cutting hair can be an act of trust and leeway. Grammar focus: the "have object passive" construction (I had my hair cut by my friends), contrasting it with regular passive sentences. Tip: Turn on the automatic transcript feature if you’d like to read along. Connect with Kinoko-san Kinoko-san’s X: ⁠https://x.com/kinoko1027⁠Kinoko-san’s blog: ⁠https://ameblo.jp/kinoko1027ameba/⁠Her book: ⁠https://amzn.asia/d/0gusbsvA⁠Her interview: ⁠https://news.yahoo.co.jp/articles/ad17531bef6f9307a429f45f450a9fb2817f8196

    32 min
  6. #10 Overwhelmed, obligations, and dreaming of Thailand

    May 23

    #10 Overwhelmed, obligations, and dreaming of Thailand

    Kinoko is one of my ESL students and the author of I Have Two Partners: Living the Polyamorous Life, a ground-breaking book in Japanese about polyamory, as well as the organizer of Poly Lounge, a series of events for polyamorous and questioning people and allies. We publish archived videos of our lessons as a podcast. Today, our conversation covered the following topics: * Masaki’s restaurant gas tank running out, the difference between piped gas and tank gas, and what “full-fledged restaurant” means. * Kinoko’s exhausting move to the new sharehouse, dealing with old furniture, and the concept of a “not-to-do list” to avoid being overwhelmed. * The word “overwhelmed” (too many tasks, feeling flooded) and the importance of taking a “chill pill” – intentionally scheduling rest. * Kinoko’s upcoming camping trip in Wakayama to do nothing, listen to the sound of waves (shiosai), and relax. * The difference between tasks, appointments, and “obligations” (things you have to do but don’t necessarily enjoy, like social or family duties). * Dream retirement destinations: Kinoko would choose Thailand (Chiang Mai), where many retired white people (farang) live a slow life. Masaki is curious about Greece and Egypt. * Masaki renewing his passport after eight years to visit a sick friend in the US, and his partner’s dislike of international travel. Tip: Turn on the automatic transcript feature if you’d like to read along. Connect with Kinoko-san * Kinoko-san’s X: https://x.com/kinoko1027 * Kinoko-san’s blog: https://ameblo.jp/kinoko1027ameba/ * Her book: https://amzn.asia/d/0gusbsvA * Her interview: https://news.yahoo.co.jp/articles/ad17531bef6f9307a429f45f450a9fb2817f8196

    32 min
  7. #9 A new sharehouse, a packed schedule, and learning to take a chill pill

    May 18

    #9 A new sharehouse, a packed schedule, and learning to take a chill pill

    Kinoko is one of my ESL students and the author of I Have Two Partners: Living the Polyamorous Life, a ground-breaking book in Japanese about polyamory, as well as the organizer of Poly Lounge, a series of events for polyamorous and questioning people and allies. We publish archived videos of our lessons as a podcast. Today, our conversation covered the following topics: * Kinoko’s frantic search for a new sharehouse, signing a contract without seeing it first due to high demand, and the rent being almost twice as expensive as her current place. * The new sharehouse’s location near Minowa and the largest red-light district in Japan, and her call for new residents (queer-friendly, foreigner-friendly, safe). * Masaki’s past experience with random roommates in Chicago and the serendipity of forming meaningful friendships with progressive, interesting people. * The idea that “you are the average of the five people you’re closest to,” and how outliers (like Kinoko) pull your average in interesting directions. * Kinoko’s overwhelmingly busy May: forming her own company, moving into the new sharehouse, trips to Fukuoka, Wakayama (camping), and Okinawa (campaign), leaving her exhausted and in need of rest. * The phrase “take a chill pill” and the importance of intentionally scheduling rest and relaxation as a task. * Sedentary lifestyles, standing out in a Japanese work environment, and the reluctance to stretch at work because “no one else does it.” Tip: Turn on the automatic transcript feature if you’d like to read along. Connect with Kinoko-san * Kinoko-san’s X: https://x.com/kinoko1027 * Kinoko-san’s blog: https://ameblo.jp/kinoko1027ameba/ * Her book: https://amzn.asia/d/0gusbsvA * Her interview: https://news.yahoo.co.jp/articles/ad17531bef6f9307a429f45f450a9fb2817f8196

    40 min
  8. #8 - Fire breathing, sharehouse dreams, and building our own safety nets

    May 8

    #8 - Fire breathing, sharehouse dreams, and building our own safety nets

    Kinoko is one of my ESL students and the author of I Have Two Partners: Living the Polyamorous Life, a ground-breaking book in Japanese about polyamory, as well as the organizer of Poly Lounge, a series of events for polyamorous and questioning people and allies. We publish archived videos of our lessons as a podcast. Today, our conversation covered the following topics: * Kinoko’s three-day fire performance workshop in Gunma, including fire eating, fire breathing, vapor tricks, contact staff, sword fighting, and a burnout competition, with about 100 participants and top performers from Japan. * The physical exhaustion from the workshop and the mental exhaustion from searching for a new house to use as a sharehouse, including the possibility of buying a property and starting a proper business (with all the dreaded paperwork). * Language tips: avoiding jargon by paraphrasing (e.g., “monolingual” → “speak only one language”), and the usage of “twice as big” vs. “twice bigger.” * Masaki’s restaurant business growth, the consideration of forming a company for tax reasons, and the frustration of tax money funding wars and being invested in Israeli companies via pension funds. * The idea of peer-supported alternatives: microfinance systems used by Zainichi Koreans, a proposed queer event transportation reimbursement system, and an “activism scholarship” to help people attend events outside major cities. Tip: Turn on the automatic transcript feature if you’d like to read along. Connect with Kinoko-san * Kinoko-san’s X: https://x.com/kinoko1027 * Kinoko-san’s blog: https://ameblo.jp/kinoko1027ameba/ * Her book: https://amzn.asia/d/0gusbsvA * Her interview: https://news.yahoo.co.jp/articles/ad17531bef6f9307a429f45f450a9fb2817f8196

    42 min

About

Japanese queer writer and ESL educator Masaki Seto is joined by his fellows ESL speakers (like his students) to discuss social justice and other topics.