🗒️ Transcript 🗒️ みんな、 こんにちは ジャパニーズ ライフ デイリー ポッドキャスト の 時間 です Hello everyone, welcome to the Japanese Life Daily Podcast. この ポッドキャスト は 日本 の 毎日 を 簡単 な 日本語 で 話して いる ポッドキャスト です。 This podcast is a podcast where I talk about daily life in Japan in simple Japanese. この ポッドキャスト の ホスト たかし です。 I'm Takashi, the host of this podcast. オンライン で 日本語 を 教え たり、 ポッドキャスト したり してます。 I teach Japanese online and do podcasts. 今、 ユニマルジャパン っていう 日本語 を 勉強 する 人 の コミュニティ を 作って ます。 Now, I am creating a community for people who study Japanese called Unimarujapan. 興味 が ある 人 は コメント して ください。 If you are interested, please leave a comment. 今日 は 日本 の 数え方 は 難しい っていう トピック で 話します。 Today, I'm going to talk about the topic, "Japanese counting is difficult." 日本 の 数え方 って 本当に 難しい です よね。 Japanese counting is really difficult, isn't it? 英語 は まあ 1 2 3 1、 トースリー みたいな 感じ で 数えます ね。 In English, well, you count like 1, 2, 3, one, two, three. 日本 は 数字 1 2 3 4 5 で あります。 In Japan, we have the numbers 1, 2, 3, 4, 5. でも も の を 数える とき は 特別な 数え方 が ある ん です ね。 But when you count objects, there are special ways of counting, aren't there? うん。 Yeah. 例えば 人 を 数える とき は 1人 2人、 3人 って 数えます。 For example, when you count people, you count them as hitori, futari, sannin. 1 2 3 も 大丈夫 です。 One, two, three is also fine. でも 1人 2人、 3人 を よく 使い ます。 But we often use hitori, futari, sannin. 他 に は 紙 を 数える とき、 紙 は 1枚 2枚、 3枚 を 使い ます。 Other times, when counting paper, we use ichimai, nimai, sanmai for paper. 枚 を 使って 数えます。 We count using "mai". 難しい です よね。 It's difficult, isn't it? さっき は 1人 2人 だけど。 Just now it was hitori, futari, though. 紙 を 数える とき は 1枚 2枚 を 使う ん です ね。 When you count paper, you use ichimai, nimai, don't you? じゃあ クイズ です。 Now, here is a quiz. 本 を 数える とき は どうやって 数えます すか わかります か ? Do you know how to count when you count books? 本 を 数える とき は、 1冊 2冊 3冊 で 数えます。 When counting books, we count them as issatsu, nisatsu, sansatsu. 難しい です よね。 It's difficult, isn't it? 本 は 冊 を 使い ます。 We use "satsu" for books. 他 に は 例えば 飲み物 を 数える とき は どうやって 数えます か わかります か Other times, for example, do you know how to count when you count drinks? 飲み物 は 一杯 2杯 3杯 って 数える ん です ね。 We count drinks as ippai, nihai, sanhai, don't we? これ メチャクチャ 難しい です よね。 This is super difficult, isn't it? 1 の とき は 1杯 2 の とき は 2杯 3 の とき は 3倍 を 使い ます。 When it's 1, we use ippai; when it's 2, nihai; and when it's 3, sanhai. だから パ とか ば を 使う ん です ね。 So we use "pa" or "ba", don't we? うん これ は 本当に 難しい と 思います。 Yeah, I think this is really difficult. でも 面白い こと も あります。 But there are also interesting things. さっき 人 を 数える とき は 1人 2人、 3人 です よね。 Just now, when counting people, it was hitori, futari, sannin, right? でも レストラン の 人 とか お店 の 人 が 人 を 数える とき は、 1名、 2名、 3名 って 数える ん です。 But when restaurant workers or shop staff count people, they count them as ichimei, nimei, sanmei. 人 を 数える けど、 1人 とか 1名 違う ん です ね。 Even though they are counting people, hitori and ichimei are different, aren't they? これ は お店 の 人 が 丁寧な 言葉 で 数える とき は 1名 2名 3名 を 使う ん です。 This is because shop staff use ichimei, nimei, sanmei when counting in polite language. だから 数え方 が 違う の は、 日本 の 文化 とか 日本 の 歴史 が ある ん です ね。 So, the reason why the ways of counting are different is that there is Japanese culture or Japanese history behind it, isn't there? そして 住んで いる 場所 によって 数え方 が 違う こと も あります。 And depending on the place you live, the way of counting can also be different sometimes. だから 勉強 すると 面白い と 思います。 So, I think it's interesting when you study it. 興味 が ある 人 は ぜひ コメント して ください。 If you are interested, please be sure to leave a comment. 今日 は 日本 の 数え方 は 難しい っていう トピック で 話しました。 Today, I talked about the topic, "Japanese counting is difficult." 今日 も 聞いて れて ありがとうございます。 Thank you for listening today too. ジャパニーズ ライフ デイリー ポッドキャスト の フォロー お願いします。 Please follow the Japanese Life Daily Podcast. この ポッドキャスト が 好き だったら 星 を つけて ください。 If you like this podcast, please give it stars. 今日 は これ で 終わり です。 That's all for today. また ねー バイバーイ。 See you, bye-bye.