Ruthy Fun華語

Ruthy and Celia

一起和我聊台灣和國外文化,發現中英文意思差別的有趣故事。 Let’s talk about Taiwanese and international cultures, and discover fun stories about how Chinese and English can mean different things. 如果你想了解更多台灣人平常怎麼說、常用哪些口語表達,歡迎來聽我的 Podcast!If you want to learn more everyday Taiwanese Mandarin expressions, come check out my podcast! 想了解更多每一集的內容,歡迎到 IG:@ruthyjhang,在節目貼文下留言「內容」即可獲得該集資訊。 To learn more about each episode, visit IG: @ruthyjhang and comment “content” under the episode post to receive that episode’s details.

Episodes

  1. 2d ago

    「拍馬屁」不是拍馬的屁股?!🐴😂“Pāi mǎ pì” doesn’t mean patting a horse’s butt?! 🐴😂

    「拍馬屁」不是拍馬的屁股?!🐴😂“Pāi mǎ pì” doesn’t mean patting a horse’s butt?! 在中文裡,拍馬屁 pāi mǎ pì 的意思是:In Mandarin Chinese, pāi mǎ pì means: 為了討好別人,故意說好聽的話。To say nice things on purpose to please someone. 英文可以說:In English, you can say: flatter someone拍馬屁、奉承某人 butter someone up說好聽的話討好別人 例如:For example: 老師,你今天好漂亮喔!所以今天可以少一點作業嗎?Teacher, you look so beautiful today! So, can we have less homework today? 老師可能就會說:The teacher might say: 你是不是在拍馬屁?😂Are you trying to flatter me? 小提醒:Quick reminder: 朋友之間可以開玩笑說,You can use this jokingly with friends, 但是對不熟的人說,可能會有一點不禮貌喔!but it might sound a little rude if you say it to someone you don’t know well. 單字: 拍馬屁 pāi mǎ pìflatter / butter someone up 稱讚 chēng zànpraise 討好tǎo hǎotry to please 真誠 zhēn chéngsincere 失敗shī bàifail 面子miàn zireputation 想聽這一集 podcast,請在 IG 下方留言 “podcast”,我傳連結給你呦!🎧✨If you’d like to listen to this podcast episode, please comment “podcast” below my IG post, and I’ll send you the link! IG: @ruthyjhang⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/ruthyjhang/

    9 min
  2. Apr 13

    🥚🐰 你知道復活節是什麼嗎? (Nǐ zhī dào Fù huó jié shì shén me ma?)Do you know what Easter is?

    復活節在很多國家都是很重要的節日, 而且小朋友最期待的活動之一, 就是找彩蛋!🥚✨ Easter is an important holiday in many countries, and one of the most exciting parts for kids is the Easter egg hunt! 🥚✨ 大人會先把彩色的蛋藏起來, 小朋友再像尋寶一樣到處找, 有些彩蛋裡面還會有糖果或小禮物,真的很好玩! Adults hide colorful eggs, and kids go look for them like a treasure hunt. Some eggs even have candy or little surprises inside—it’s so much fun! 另外,復活節還有一個很可愛的角色, 就是 復活節兔子 Easter Bunny 🐰 There’s also a cute symbol of Easter— the Easter Bunny! 🐰 大家相信牠會帶來彩蛋, 是不是很有趣呢? People believe the Easter Bunny brings Easter eggs. Isn’t that cute? 今年的復活節是在 4 月 5 日。 而在台灣,四月也有一個很重要的節日, 就是 清明節。 This year, Easter falls on April 5th. In Taiwan, April also has an important holiday— Qingming Festival. 那清明節是在做什麼呢? 我們下次再來分享~✨ What do people do during Qingming Festival? Let’s talk about it next time! ✨ 如果你想了解更多有趣的中文口語表達,歡迎來聽我的 podcast! 🎧 If you have podcast topic ideas, feel free to leave a comment on my Instagram. 如果你想聽什麼 Podcast 內容,歡迎到我的 Instagram 留言告訴我。⁠⁠ @ruthyjhang⁠ 🎧 If you’d like to learn more Chinese, Welcome to Ruthy Fun Mandarin! If you’d like the worksheet for this episode, you can leave a comment saying “content” on my Instagram, and I’ll send it to you

    8 min

About

一起和我聊台灣和國外文化,發現中英文意思差別的有趣故事。 Let’s talk about Taiwanese and international cultures, and discover fun stories about how Chinese and English can mean different things. 如果你想了解更多台灣人平常怎麼說、常用哪些口語表達,歡迎來聽我的 Podcast!If you want to learn more everyday Taiwanese Mandarin expressions, come check out my podcast! 想了解更多每一集的內容,歡迎到 IG:@ruthyjhang,在節目貼文下留言「內容」即可獲得該集資訊。 To learn more about each episode, visit IG: @ruthyjhang and comment “content” under the episode post to receive that episode’s details.

You Might Also Like