致高考学子: 以笔为剑,以梦为马 To the Gaokao Warriors: Pen as Sword, Dream as Steed 笔锋所至,心之所向。 Where the nib lands, the heart already knows. 梦虽遥,追则能达。 A dream may be far, but chase it, and it folds into your hands. 乾坤未定,你我皆是黑马。 The dice are still in the air—you and I, we are both the dark horse no one saw coming. 若你决定灿烂,山无拦,海无遮。 Once you choose to burn bright, mountains step aside, seas part. 听闻少年二字,应与平庸相斥。 The word "young" was never meant to sit next to "ordinary." 比起尽力而为,我更希望你全力以赴。 Don't just try your best. Unleash it. 此去关山万里,定不负云起之望。 A thousand miles of mountain passes ahead—and you will not betray the clouds that rose to watch you leave. 看似不起波澜的日复一日,一定会在某一天,让你看到坚持的意义。 Those days that felt like nothing, repeated until they blurred—one day they will stand up and show you what patience means. 我们风雨兼程,绝不空手而归。 We travel through storm and rain, and we do not come back with empty hands. 苦尽甘来的那一天,山河星月都是贺礼。 The day the bitter ends and the sweet begins, the rivers, the stars, the moon—they will all be wrapped up as your gifts. 关关难过关关过,前路漫漫亦灿灿。 Every gate is hard, yet every gate falls. The road stretches long, and it glitters. 愿你提笔,高考征战四方;愿你合笔,谈笑清风无恙。 May you lift your pen and conquer; may you set it down and laugh, untouched by the wind. 恰同学少年,风华正茂。 Young together, in the full bloom of our prime. 须知少日拏云志,曾许人间第一流。 Remember when you were small and swore you'd touch the clouds—when you promised the world you'd be its first. 好风凭借力,送我上青云。 The right wind catches you, carries you where the sky turns blue. 一鸣从此始,相望青云端。 From this sound onward, we will look for each other among the clouds. 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。 A time will come to split the wind and cleave the waves—to raise the sail and cross the sea that has no end. 千淘万漉虽辛苦,吹尽黄沙始到金。 Sifting and washing, again and again—it wears you out. But only when the sand is gone does the gold show itself. 丹墀对策三千字,金榜题名五色春。 Three thousand words written at the foot of power; five colors of spring when your name hits the golden board. 希君生羽翼,一化北溟鱼。 I hope you grow wings. I hope you become the fish that the northern sea was always waiting for. 鹏北海,凤朝阳,又携书剑路茫茫。 The roc over the northern sea, the phoenix facing the sun—again you walk, books under one arm, sword under the other, into the wide unknown. 明年此日青云去,却笑人间举子忙。 This day next year, you will have left the blue clouds behind, smiling down at the ones still scrambling. 少年不惧岁月长,彼方尚有荣光在。 Youth does not fear how long the years stretch—there is still glory on the other side. 你要相信自己,要相信奇迹。不必感伤,不必害怕,因为你就是那个奇迹。 Believe in yourself. Believe in the impossible. No need to ache, no need to fear—you are the miracle that showed up. 磨砺十二载,今朝试锋芒。 Twelve years of sharpening. Today, you find out how sharp. 少年的书桌上,没有虚度的光阴。 No minute on that desk was wasted. Not one. 十年磨一剑,那些看似不起波澜的日复一日,终会让你看到坚持的意义。 Ten years to forge one blade. Those days that felt like flat water—they will rise up and explain themselves to you, finally. 愿你乘风起,扶摇直上九万里。 May you catch the wind and spiral up, up, ninety thousand miles. 愿你执笔为剑,不留遗憾。 May your pen cut clean. May you close the book with nothing left unsaid. 你流过的每一滴汗水,都会折射出光芒,闪耀这个夏天。 Every drop you shed will catch the light. This summer will remember your shine. 我们重视高考,并非高考改变命运,而是一年又一年的高考,见证了那些努力改变命运的青春时光。 We honor this exam not because it changes fate, but because year after year, it watches young people try to change their own—and that trying is the whole point. 愿你合上笔盖的那一刻,有战士收刀入鞘式的骄傲。 May the click of your pen cap sound like a sword sliding home. 愿你们的青春在高考的舞台上熠熠生辉,书写属于自己的辉煌篇章。 May your youth flare on this stage, writing a chapter no one else could have written. 我们终会上岸,阳光万里,鲜花沿路开放。 We will reach the shore. The sun goes on forever. The flowers have already started lining the road. 治愈暖声,在你耳边 这里是英语美文朗读 我是孟飞Phoenix 祝高考顺利,等你归来 录音、剪辑、主播:孟飞Phoenix 图片、中文内容:人民日报 英文翻译:孟飞Phoenix & Kimi BGM:渡辺俊幸 - 本当の優しさとは