17 episodes

Un podcast sobre multilingüismo, aprendizaje de lenguas y educación familiar multilingüe.

Educación, Conversaciones y entrevistas.

Lengua Larga Amalia Varela Manzini

    • Education

Un podcast sobre multilingüismo, aprendizaje de lenguas y educación familiar multilingüe.

Educación, Conversaciones y entrevistas.

    Episodio #15 Las emociones y el lenguaje_Humberto Maturana

    Episodio #15 Las emociones y el lenguaje_Humberto Maturana

    En muchas de nuestras entrevistas de historias de lenguas hemos recalcado la importancia de las emociones en el aprendizaje de las lenguas y en la intrínseca relación que supone para nuestro desarrollo como personas el unir las lenguas a nuestras emociones. Es que prácticamente podemos decir que una alimenta a las otra y viceversa.
    Estas ideas se encuentran en consecuencia con la teoría biológica sobre la vida propuesta por el biólogo, filósofo y epistemólogo chileno Humberto Maturana, quien falleció el 6 de mayo de 2021.
    Maturana tuvo una intensa vida de investigaciones y clases y es reconocido mundialmente por concebir una definición sobre el fenómeno de la vida. Así, con la ayuda de su estudiante, Francisco Varela, acuñó para ello el concepto de autopoiesis a comienzos de la década de 1970. Los términos provienen del griego: auto (a sí mismo) y poiesis (creación).

    • 22 min
    Episodio #16 Chochear en español: Alexandra

    Episodio #16 Chochear en español: Alexandra

    Chochear es darse cariño, arrumacos, apapacho, amor .... y eso hasta esta mamá en español con sus dos hijos bilingües. Con Alexandra hablamos también que una lengua perdida puede ser refugio y como en estos años la concepción de idioma de origen se ha transformado.

    En nuestra charla hablamos de que la lengua es emoción, es trauma pero también hogar y de la necesidad de reinventar tu mochila de aprendizajes lingüístico pero también emocional.
    Además creemos junto con Alexandra que aprender una lengua es también una muy buena manera de salir de tu zona de confort. Las lenguas son identidades pero también membranas permeables por donde pasa la cultural y el amor que transmitimos a nuestros hijos e hijas.

    • 1 hr 12 min
    Episodio #14 Chachipiruli: Laia

    Episodio #14 Chachipiruli: Laia

    La invitada de hoy es nuestra primera mamá con una historia bilingüe propia ya que su infancia transcurrió entre el catalán y el español. Laia es también cocreadora del proyecto que están escuchando, ya que ella es la responsable creativa de Lengua Larga. Su familia es multiespecie porque tanto Laia con su pareja y su hija comparten sus días con perros y gatos.

    Ayuda a marcar y proyectos en nacimiento y ya andados a impactar de manera positiva en el mundo en https://laiavives.com/

    • 42 min
    Episodio #13 HSU: Clases de español como lengua de origen

    Episodio #13 HSU: Clases de español como lengua de origen

    En el episodio de hoy hablo sobre las clases de español como lengua de origen en la región de Renania del Norte Wesfalia. Más precisamente en la ciudad de Colonia donde resido con mi familia.
    Este programa funciona en esta región desde los años 60 del siglo pasado y hoy en día promueve el bilingüismo y multilingüismo de alumnas y alumnos de la clase primera a la décima.
    Hay oferta en un total de 21 lenguas y las clases se imparten en barrios diferntes de la ciudad.
    Si querés enterarte más de este programa, su funcionamiento y las ventajas para familias multilingües no tienes más que darle al play. ¡Hasta la próxima!

    • 19 min
    Episodio #12 De latines y otras lenguas bien vivas: Inma

    Episodio #12 De latines y otras lenguas bien vivas: Inma

    Inma es hasta ahora la mamá con mayor experiencia que ha visitado este espacio de Historia de Lenguas. Ella viene de Andalucía y junto con su marido de origen peruano tienen tres hijos ya adultos que han crecido en Colonia, Alemania y con dos variedades del español en casa.
    Para Inma y su familia siempre fue importante transmitir las culturas diferentes representadas por las leguas habladas en casa. Así mismo, esta mamá comenta que ella nunca prohibió el alemán en casa porque siempre fue consiente de que era una de las lenguas de sus hijos y porque no quería que sus hijos se sintieran excluidos del mundo y la cultura alemanas por ser este país el hogar de la familia.

    Espero que disfrutes mucho de este episodio! Espero con alegría tus comentarios y preguntas.

    • 56 min
    Episodio #11 El día del español

    Episodio #11 El día del español

    En el día de hoy vamos a conversar sobre el día internacional del idioma o lengua española que se celebra el 23 de abril. ¿Lo tienes presente? ¿Sabés por qué se ha elegido ese día? En el episodio 11 charlamos sobre todo esto.
    La fecha se eligió para homenajear al autor principal en lengua castellana o española, al Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), autor de “El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha”, la primera novela moderna en lengua española y universal. El escritor falleció el 22 de abril de 1616, en Madrid-España, sin embargo, se decretó la fecha de su entierro, 23 de abril, como el día de su muerte por una costumbre de la época. Cabe destacar que esa misma fecha falleció William Shakespeare, razón por la que el Día de la lengua inglesa, también se celebra el 23 de abril. Coincidencias muy interesantes que hacen que dos de los idiomas más hablados en el mundo sean homenajeados el mismo día, en la primavera del hemisferio norte.

    • 7 min

Top Podcasts In Education

Mel Robbins
Dr. Jordan B. Peterson
The Atlantic
Jordan Harbinger
Duolingo
Rich Roll