Medieval Roots

Oxford Medieval Studies

Students and staff from the University of Oxford explore the 21st century through the lens of the Middle Ages. How can centuries-old religious practices help us through coronavirus lockdowns? Why are film and television seeing a resurgent interest in the period? How are ideas of the 'medieval' being used by tourist boards? Produced by Nicholas Pritchard Artwork by Lorena Levi and Ruth Burgess Music by Patrick Fitzgerald Editing by Leon Hughes and Pauline Blanchet In association with Oxford Medieval Studies and sponsored by The Oxford Research Centre in the Humanities (TORCH).

Episodes

  1. 10/27/2021

    Holy Hauntings: Hair Raising Ghost Stories from Medieval Nun’s Biographies

    In this special episode of Medieval Roots, Dr Godelinde Gertrude Perk, Marie Skłodowska-Curie Fellow in the Faculty of Modern and Medieval Languages (University of Oxford) reads four spine-chilling stories for Halloween.  The first story is from the vita of Trude of Beveren (d.1428)  ("Concerning Sister Trude van Beveren"), found in the sister book of Diepenveen. Godelinde is reading from the translation by David F. Johnson, kindly provided by Wybren Scheepsma. The translation will form part of Scheepsma's forthcoming edition of DV “Hier Beghint dat Leven en Starven Onses Eerwerdighen Vaders Heer Johan Brinckerinck” (Deventer, Athenaeumbiblotheek, 1524), https://athenaeumcollecties.nl/collecties/topstukken/detail/0be4351e-3487-11e6-9603-b3eb7ac8b442/media/e0f6a70b-de61-4fa7-d219-19639b351f07, Athenaeumbibliotheek, ms. 101 E 26 KL. Commonly referred to as DV, this manuscript witness was composed by sixteenth-century Sister Griete Essinches. Godelinde is deeply grateful to Wybren Scheepsma for his scholarly generosity providing to her with a transcript of DV, which will form the basis of his forthcoming edition and English translation. The second story is taken from the vita of Alijt Plagen (d.1428) from the Deventer sister-book. The Deventer sister-book recounts the lives of the sisters from the Master Geert’s House (†1428), a community of Sisters of the Common Life, laywomen living a nun-like life, freelance nuns). I rely on Dirk de Man’s early twentieth-century’s edition of the Deventer sister-book. Dirk de Man, ed., Hier Beginnen Sommige Stichtige Punten van Onsen Oelden Zusteren (’s-Gravenhage: Nijhoff, 1919). The translation is taken from the sister-book play by Lieke Smits, Marly Terwisscha van Scheltinga, and yours truly. See, Terwisscha van Scheltinga, Marly, Lieke Smits, and Godelinde Gertrude Perk. “Dead Sisters Do Tell Tales: A Theatrical Reading of Modern Devout Sisterbooks.” Presented at the Leeds International Medieval Congress, Leeds, July 4, 2018. The Third story is from the Diepenveen sister-book, from the narrative concerning Hilwartshausen ("How Hilwartshausen was first founded and the sisters of Diepenveen were sent there by Sister Stine des Groten"). Translation by David F. Johnson. The final story is from the vita of Daya Dierkens ("Concerning Sister DAYA DIERKENS") from the Diepenveen sister-book. Translation by David F. Johnson. Credits: "Dramatic Organ, B.wav" by Inspector

    23 min

About

Students and staff from the University of Oxford explore the 21st century through the lens of the Middle Ages. How can centuries-old religious practices help us through coronavirus lockdowns? Why are film and television seeing a resurgent interest in the period? How are ideas of the 'medieval' being used by tourist boards? Produced by Nicholas Pritchard Artwork by Lorena Levi and Ruth Burgess Music by Patrick Fitzgerald Editing by Leon Hughes and Pauline Blanchet In association with Oxford Medieval Studies and sponsored by The Oxford Research Centre in the Humanities (TORCH).